Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 05/03/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Chimay "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Chimay Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Chimay
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
5 MAART 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het 5 MARS 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme
gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Chimay communal de développement rural de la commune de Chimay
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; notamment l'article 1er, § 3;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium; Patrimoine;
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif
1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; au développement rural;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Chimay van 5 maart Vu la délibération du conseil communal de Chimay du 5 avril 2007
2007 tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma; approuvant le programme communal de développement rural;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire rendu
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 4 le 4 juillet 2007;
september 2007;
Overwegende dat de gemeente Chimay de kosten van de nodige aankopen en Considérant que la commune de Chimay ne peut supporter seule le coût
werkzaamheden niet alleen kan dragen; des acquisitions et travaux nécessaires;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

gemeente Chimay is goedgekeurd voor een periode van vijf jaar, die commune de Chimay est approuvé pour une période de cinq ans prenant
ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. cours à la date de signature du présent arrêté.

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement
plattelandsontwikkeling bevoegd is. rural dans ses attributions.

Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 van de

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération,
uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen. frais accessoires compris.

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

wettelijke en regelgevende bepalingen. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de

Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

arrêté.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 5 maart 2008. Namur, le 5 mars 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^