Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission wallonne des personnes handicapées" ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des personnes handicapées instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
5 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de | 5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du |
voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission | |
wallonne des personnes handicapées" (Waalse commissie voor de | président, des vice-présidents et des membres de la Commission |
gehandicapte personen) ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november | wallonne des personnes handicapées instaurée par le décret-cadre du 6 |
2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de | novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour |
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 62; | 138 de la Constitution, notamment l'article 62; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de | et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; | desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot | française; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution |
uitvoering van de artikelen 3 en 36 tot 133 van het decreet van 6 | des articles 3 et 36 à 133 du décret du 6 novembre 2008 portant |
november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie | rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | en vertu de l'article 138 de la Constitution, notamment l'article 7; |
Grondwet, inzonderheid artikel op 7; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant |
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de | d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; | à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | française; Considérant le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des |
gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 63 en 64; | personnes handicapées, notamment les articles 63 et 64; |
Overwegende dat artikel 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008 | Considérant que, au terme de l'article 46 du décret-cadre du 6 |
bepaalt dat de leden van de verschillende vaste commssies benoemd | novembre 2008, la nomination des membres des différentes commissions |
worden met inachtneming van de volgende voorwaarden : | permanentes intervient dans le respect des conditions suivantes : |
1° de leden van de vaste commissies hebben minstens vijf jaar ervaring in minstens één van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de vaste commissie vallen waarin zij benoemd of actief zijn, met name in federaties, verenigingen, instellingen of diensten die werkzaam zijn in het kader van de materies toegekend aan de vaste commissie waarin zij benoemd zijn; 2° om het evenwicht van de binnen een commissie vertegenwoordigde sectoren te vrijwaren, worden de leden verdeeld in functie van de verschillende materies die binnen elke vaste commissie worden behandeld; 3° een specifieke vertegenwoordiging van de begunstigden van de diensten en instellingen, alsook van de representatieve | 1° les membres des commissions permanentes ont une expérience d'au moins cinq ans dans au moins une des matières relevant de la compétence de la commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés ou sont actifs notamment dans des fédérations, associations, institutions ou services oeuvrant dans le cadre des matières attribuées à la commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés; 2° pour préserver l'équilibre des secteurs représentés au sein d'une commission, les membres sont répartis en fonction des différentes matières traitées au sein de chaque commission permanente; 3° une représentation spécifique des bénéficiaires des services et institutions ainsi que des organisations représentatives des |
werknemersorganisaties van de sectoren wordt gewaarborgd binnen elke | travailleurs des secteurs est assurée au sein de chaque commission en |
commissie in functie van de bevoegdheden die haar worden toegekend; | fonction des compétences qui sont attribuées à celle-ci; |
Overwegende dat artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van | Considérant que l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 |
16 april 2009 gedeeltelijk voorziet in de toepassing van de criteria | avril 2009 détermine en partie l'application des critères de l'article |
van artikel 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008 wat de | 46 du décret-cadre du 6 novembre 2008 en ce qui concerne la Commission |
"Commission wallonne des personnes handicapées" betreft; | wallonne des personnes handicapées; |
Gelet op de kandidaturen die voor de "Commission wallonne des | Considérant les candidatures réceptionnées pour la Commission wallonne |
personnes handicapées" in ontvangst zijn genomen ingevolge een | des personnes handicapées suite à un appel public aux candidats lancé |
openbare kandidatenoproep bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van | par l'intermédiaire du Moniteur belge le 28 avril 2009 et clôturé le |
28 april 2009 en gesloten op 14 mei 2009; | 14 mai 2009; |
Overwegende dat de Waalse Regering onder de ontvangen kandidaturen een | Considérant que, parmi les candidatures réceptionnées, le Gouvernement |
ruime keuzemogelijkheid heeft in zoverre de geselecteerde kandidaten | wallon conserve une faculté de choix la plus large dans la mesure où |
voldoen aan de voorwaarden gesteld bij het kaderdecreet van 6 november | les candidats sélectionnés rencontrent les conditions fixées par le |
2008 en bij het desbetreffende uitvoeringsbesluit van 16 april 2009; | décret-cadre du 6 novembre 2008 et par son arrêté d'exécution du 16 |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Isabelle Dohet, voorgedragen door de | avril 2009; Vu la candidature de Mme Isabelle Dohet sur présentation de l'ASBL |
VZW "ASPH", vereniging erkend als representatief van de gehandicapte | "ASPH", association reconnue comme représentative des personnes |
personen; | handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Isabelle Dohet, maatschappelijk assistente bij | Considérant que Mme Isabelle Dohet est assistante sociale au |
het algemeen secretariaat van de VZW "ASPH" is; | secrétariat général de l'ASBL "ASPH"; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Céline Limbourg, voorgedragen door | Vu la candidature de Mme Céline Limbourg sur présentation de l'ASBL |
de VZW "ASPH", vereniging erkend als representatief van de | "ASPH", association reconnue comme représentative des personnes |
gehandicapte personen; | handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Céline Limbourg, maatschappelijk assistente bij | Considérant que Mme Céline Limbourg est assistante sociale au |
het algemeen secretariaat van de VZW "ASPH" is; | secrétariat général de l'ASBL "ASPH"; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye, | Vu la candidature de Mme Jocelyne Burnotte-Robaye sur présentation de |
voorgedragen door de VZW "AP3", vereniging erkend als representatief | l'ASBL "AP3", association reconnue comme représentative des personnes |
van de gehandicapte personen; | handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye, ondervoorzitster van | Considérant que Mme Jocelyne Burnotte-Robaye est vice-présidente de |
de VZW "AP3" is; | l'ASBL "AP3"; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Elisabeth Renard-Quix, voorgedragen | Vu la candidature de Mme Elisabeth Renard-Quix sur présentation de |
door de VZW "AP3", vereniging erkend als representatief van de | l'ASBL "AP3", association reconnue comme représentative des personnes |
gehandicapte personen; | handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Elisabeth Renard-Quix, bestuurster van de VZW | Considérant que Mme Elisabeth Renard-Quix est Administratrice de |
"AP3" is; | l'ASBL "AP3"; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Thérèse Kempeneers, voorgedragen | Vu la candidature de Mme Thérèse Kempeneers sur présentation de l'ASBL |
door de VZW "AFrAHM", vereniging erkend als representatief van de | "AFrAHM", association reconnue comme représentative des personnes |
gehandicapte personen; | handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Thérèse Kempeneers, secretaris-generaal van de | Considérant que Mme Thérèse Kempeneers est secrétaire générale de |
"AFrAHM" en van de "ANAHM" is, alsook lid van het beheerscomité van | l'AFrAHM et de l'ANAHM et membre du Comité de gestion de l'Agence |
het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" | wallonne pour l'intégration des personnes handicapées; |
(Waals agentschap voor de integratie van de gehandicapte personen); | |
Gelet op de kandidatuur van de heer Freddy Hanot, voorgedragen door de | Vu la candidature de M. Freddy Hanot sur présentation de l'ASBL |
VZW "APEPA", vereniging erkend als representatief van de gehandicapte | "APEPA", association reconnue comme représentative des personnes |
personen; | handicapées; |
Considérant que M. Freddy Hanot est administrateur de l'ASBL "APEPA" | |
Overwegende dat de heer Freddy Hanot sinds 1998 bestuurder van de VZW | depuis 1998 et membre de la Commission subrégionale de l'Agence |
"APEPA" is, alsook lid van de Subregionale commissie van het "Agence | |
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" van Namen; | wallonne pour l'intégration des personnes handicapées de Namur; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Cindy Gribomont, voorgedragen door | Vu la candidature de Mme Cindy Gribomont sur présentation de l'ASBL |
de VZW "Ligue Braille", vereniging erkend als representatief van de | "Ligue Braille", association reconnue comme représentative des |
gehandicapte personen; | personnes handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Cindy Gribomont sinds 2004 directrice is van het | Considérant que Mme Cindy Gribomont est directrice du Centre de |
"Centre de Formation professionnelle de la Ligue Braille" (Centrum | Formation professionnelle de la Ligue Braille depuis 2004; |
voor Beroepsopleiding); | |
Gelet op de kandidatuur van de heer Michel Magis, voorgedragen door de | Vu la candidature de M. Michel Magis sur présentation de l'ASBL "Ligue |
VZW "Ligue Braille", vereniging erkend als representatief van de | Braille", association reconnue comme représentative des personnes |
gehandicapte personen; | handicapées; |
Overwegende dat de heer Michel Magis, sinds 1992, directeur van de VZW | Considérant que M. Michel Magis est directeur de l'ASBL "Ligue |
"Ligue Braille" is; | Braille" depuis 1992; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Janine Gerard, voorgedragen door de | Vu la candidature de Mme Janine Gerard présentation de l'ASBL "Ligue |
VZW "Ligue d'aide aux infirmes moteurs cérébraux", vereniging erkend | d'aide aux infirmes moteurs cérébraux", association reconnue comme |
als representatief van de gehandicapte personen; | représentative des personnes handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Janine Gerard, sinds 1970, bediende bij de | Considérant que Mme Janine Gerard est employée à la "Ligue d'aide aux |
"Ligue d'aide aux infirmes moteurs cérébraux" is; | infirmes moteurs cérébraux" depuis 1970; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Marie-Françoise Jamsin, voorgedragen | Vu la candidature de Mme Marie-Françoise Jamsin présentation de l'ASBL |
door de VZW "APEM-T21", vereniging erkend als representatief van de | "APEM-T21", association reconnue comme représentative des personnes |
gehandicapte personen; | handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Marie-Françoise Jamsin sinds 25 jaar bestuurster en lid van de VZW "APEM-T21" is; | Considérant que Mme Marie-Françoise Jamsin est administrateur et membre de l'ASBL "APEM-T21" depuis 25 ans; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Marie Huet, voorgedragen door | Vu la candidature de M. Jean-Marie Huet sur présentation de l'ASBL |
de VZW "Association belge contre les Maladies neuro-musculaires", | "Association belge contre les Maladies neuro-musculaires", association |
vereniging erkend als representatief van de gehandicapte personen; | reconnue comme représentative des personnes handicapées; |
Overwegende dat de heer Jean-Marie Huet voorzitter is van de VZW | Considérant que M. Jean-Marie Huet est président de l'ASBL |
"Association belge contre les Maladies neuro-musculaires", alsook lid | "Association belge contre les Maladies neuro-musculaires" et membre du |
van het beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des | Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration des |
personnes handicapées"; | personnes handicapées; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Frida Baudoin, voorgedragen door de | Vu la candidature de Mme Frida Baudoin sur présentation de l'ASBL |
VZW "Association belge contre les Maladies neuro-musculaires", | "Association belge contre les Maladies neuro-musculaires", association |
vereniging erkend als representatief van de gehandicapte personen; | reconnue comme représentative des personnes handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Frida Baudoin, secretaresse van de VZW | Considérant que Mme Frida Baudoin est secrétaire de l'ASBL |
"Association belge contre les Maladies neuro-musculaires" is; | "Association belge contre les maladies neuro-musculaires"; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Geneviève Tychon, voorgedragen door | Vu la candidature de Mme Geneviève Tychon sur présentation de l'ASBL |
de VZW "Ligue belge de la Sclérose en plaques", vereniging erkend als | "Ligue belge de la Sclérose en plaques", association reconnue comme |
representatief van de gehandicapte personen; | représentative des personnes handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Geneviève Tychon, directrice-generaal van de VZW | Considérant que Mme Geneviève Tychon est directrice générale de l'ASBL |
"Ligue belge de la Sclérose en plaques" is, alsook, sinds 2002, | "Ligue belge de la Sclérose en plaques" et directrice du Service |
directrice van de dienst voor de begeleiding van personen getroffen | d'accompagnement des personnes atteintes de la sclérose en plaques |
door multiple sclerose; | depuis 2002; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Robert Gerard, voorgedragen door | Vu la candidature de M. Robert Gerard sur présentation de l'ASBL "RARE |
de VZW "RARE DISORDERS BELGIUM", vereniging erkend als representatief | DISORDERS BELGIUM", association reconnue comme représentative des |
van de gehandicapte personen; | personnes handicapées; |
Overwegende dat de heer Robert Gerard voorzitter van de VZW "RARE | Considérant que M. Robert Gerard est président de l'ASBL "RARE |
DISORDERS BELGIUM" is; | DISORDERS BELGIUM"; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Emilie De Smet, voorgedragen door de | Vu la candidature de Mme Emilie De Smet sur présentation de l'ASBL |
VZW "ALTEO", vereniging erkend als representatief van de gehandicapte | "ALTEO", association reconnue comme représentative des personnes |
personen; | handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Emilie De Smet bediende is bij het algemeen | Considérant que Mme Emilie De Smet est employée au secrétariat général |
secretariaat van de VZW "ALTEO", dat belast is met de sector van het | de l'ASBL "ALTEO" en charge du secteur des politiques sociales et de |
maatschappelijk en gezondheidsbeleid i.v.m. handicap en ziekte; | santé liées au handicap et à la maladie; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Agnès Lemoine, voorgedragen door de | Vu la candidature de Mme Agnès Lemoine sur présentation de l'ASBL |
VZW "ALTEO", vereniging erkend als representatief van de gehandicapte | "ALTEO", association reconnue comme représentative des personnes |
personen; | handicapées; |
Overwegende dat Mevr. Agnès Lemoine, nationale ondervoorzitster van de | Considérant que Mme Agnès Lemoine est vice-présidente nationale de |
VZW "ALTEO" en voorzitster van de Subregionale commissie van het | l'ASBL "ALTEO" et présidente de la Commission subrégionale de l'Agence |
"Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" van | wallonne pour l'intégration des personnes handicapées de Mons; |
Bergen is; Gelet op de kandidatuur van de heer Jacques Servais, | Vu la candidature de M. Jacques Servais, directeur général de "ACIS |
directeur-generaal van "ACIS Clairval", in Barvaux-sur- Ourthe; | Clairval", à Barvaux-sur-Ourthe; |
Overwegende dat de heer Jacques Servais van 1981 tot 1997, directeur | Considérant que M. Jacques Servais a été directeur de l'Institut |
van het "Institut Notre-Dames" in Cerexhe-Heuseux geweest is en sinds | Notre-Dames, à Cerexhe-Heuseux, de 1981 à 1997 et est directeur de |
1997, directeur is van ACIS "Clairval", in Barvaux-sur-Ourthe; | l'ACIS Clairval, à Barvaux-sur-Ourthe, depuis 1997; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Eric Willaye; | Vu la candidature de M. Eric Willaye; |
Overwegende dat de heer Eric Willaye, doctor in de psychologie is, | Considérant que M. Eric Willaye est docteur en psychologie et |
alsook directeur van de " Service universitaire spécialisé pour | directeur du Service universitaire spécialisé pour personnes avec |
personnes avec autisme ASBL, Université de Mons-Hainaut"; | autisme ASBL, Université de Mons-Hainaut; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Michel Mercier; | Vu la candidature de M. Michel Mercier; |
Overwegende dat de heer Michel Mercier, professor in de psychologie en | Considérant que M. Michel Mercier est professeur de psychologie et de |
in de psychologie van de gehandicapte persoon aan de UCL en de FUNDP is; | psychologie de la personne handicapée à l'UCL et aux FUNDP; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Marco Di Duca; | Vu la candidature de M. Marco Di Duca; |
Overwegende dat de heer Marco Di Duca, psycholoog is en dat hij het | Considérant que M. Marco Di Duca est psychologue et dirige le Centre |
"Centre d'étude et de formation pour l'éducation spécialisée de | d'étude et de formation pour l'éducation spécialisée de l'Université |
l'Université Libre de Bruxelles" leidt; | Libre de Bruxelles; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Sébastien Bousman; | Vu la candidature de M. Sébastien Bousman; |
Overwegende dat de heer Sébastien Bousman, lid van de adviesraad voor | Considérant que M. Sébastien Bousman a été membre du Conseil d'avis |
tewerkstelling en vorming en plaatsvervangend lid van het | pour l'emploi et la formation et membre suppléant du Comité de gestion |
beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des | de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées |
personnes handicapées" alsook lid van de "Conseil consultatif wallon | ainsi que membre du Conseil consultatif wallon des personnes |
des personnes handicapées" is geweest; | handicapées; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Jacques Detraux; | Vu la candidature de M. Jean-Jacques Detraux; |
Overwegende dat de heer Jean-Jacques Detraux, professor is aan de | Considérant que M. Jean-Jacques Detraux est professeur à l'Université |
"Université de Liège de l'Unité de psychologie et de pédagogie de la | de Liège de l'Unité de psychologie et de pédagogie de la personne |
personne handicapée", alsook professor aan de "Université libre de | handicapée, professeur à l'Université libre de Bruxelles et professeur |
Bruxelles" en geassocieerd professor aan de "Université du Québec", in Trois-Rivières; | associé à l'Université du Québec, à Trois-Rivières; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Michel Dupont, voorgedragen door | Vu la candidature de M. Michel Dupont sur présentation de l'UFFIPRAH |
de "UFFIPRAH" als vertegenwoordiger van de beheerders van diensten | en qualité de représentant des gestionnaires de services pour |
voor gehandicapte personen; | personnes en situation d' handicap; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Jacques Servais, voorgedragen door | Vu la candidature de M. Jacques Servais, sur présentation de la |
de "FISSAAJ" als vertegenwoordiger van de beheerders van diensten voor | FISSAAJ en qualité de représentant des gestionnaires de services pour |
gehandicapte personen; | personnes en situation d' handicap; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Sognia Angelozzi, voorgedragen door | Vu la candidature de Mme Sognia Angelozzi, sur présentation de l'EWETA |
de "EWETA" als vertegenwoordiger van de beheerders van diensten voor | en qualité de représentant des gestionnaires de services pour |
gehandicapte personen; | personnes en situation d' handicap; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Christine Lefevre, voorgedragen door | Vu la candidature de Mme Christine Lefevre, sur présentation de la |
de "FISSAAJ" als vertegenwoordiger van de beheerders van diensten voor | FISSAAJ en qualité de représentant des gestionnaires de services pour |
gehandicapte personen; | personnes en situation d' handicap; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Christian Masai, voorgedragen door | Vu la candidature de M. Christian Masai sur présentation de la FGTB |
de "FGTB wallonne", representatieve werknemersorganisatie; | wallonne, organisation représentative des travailleurs; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Catherine Boël, voorgedragen door de | Vu la candidature de Mme Catherine Boël sur présentation de la FGTB |
"FGTB wallonne", representatieve werknemersorganisatie; | wallonne, organisation représentative des travailleurs; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Etienne Leclercq, voorgedragen | Vu la candidature de M. Etienne Leclercq sur présentation de la CSC, |
door de "CSC", representatieve werknemersorganisatie; | organisation représentative des travailleurs; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Patricia Piette, voorgedragen door | Vu la candidature de Mme Patricia Piette sur présentation de la |
de "CNE-CSC", representatieve werknemersorganisatie; | CNE-CSC, organisation représentative des travailleurs; |
Overwegende dat Mevr. Emilie Desmet over al de vereiste kwaliteiten | Considérant qu'en ce qui concerne la présidence de la commission, Mme |
lijkt te beschikken om de functie van voorzitster van de commissie uit | Emilie Desmet paraît présenter toutes les qualités requises pour une |
te oefenen; | telle fonction; |
Overwegende dat Mevr. Isabelle Dohet en de heer Michel Mercier over al | Considérant qu'en ce qui concerne les vice-présidences, Mme Isabelle |
de vereiste kwaliteiten lijken te beschikken om de functie van | Dohet et M. Michel Mercier paraissent présenter toutes les qualités |
ondervoorzitter uit te oefenen; | requises pour une telle fonction; |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitster van de |
Art. 2.Est désigné en qualité de présidente de la Commission wallonne |
"Commission wallonne des personnes handicapées" : Mevr. Emilie De | des personnes handicapées : Mme Emilie De Smet. |
Smet. Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als ondervoorzitter van |
Art. 3.Sont désignés en qualité de vice-présidents de la Commission |
de "Commission wallonne des personnes handicapées" : | wallonne des personnes handicapées : |
- Mevr. Isabelle Dohet; | - Mme Isabelle Dohet; |
- de heer Michel Mercier. | - M. Michel Mercier. |
Art. 4.De volgende personen worden voor vijf jaar binnen de |
Art. 4.Sont désignés pour une durée de cinq ans au sein de la |
"Commission wallonne des personnes handicapées" aangewezen : | Commission wallonne des personnes handicapées : |
1° als lid aangewezen onder de verenigingen erkend als representatief | 1° en qualité de membres désignés parmi les associations reconnues |
van de gehandicapte personen en hun gezin : | comme représentatives des personnes handicapées et de leur famille : |
Gewone leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Mevr. Isabelle Dohet | Mme Isabelle Dohet |
Mevr. Céline Limbourg | Mme Céline Limbourg |
Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye | Mme Jocelyne Burnotte-Robaye |
Mevr. Elisabeth Renard-Quix | Mme Elisabeth Renard-Quix |
Mevr. Thérèse Kempeneers | Mme Thérèse Kempeneers |
de heer Freddy Hanot | M. Freddy Hanot |
Mevr. Cindy Gribomont | Mme Cindy Gribomont |
de heer Michel Magis | M. Michel Magis |
Mevr. Janine Gerard | Mme Janine Gerard |
Mevr. Marie-Françoise Jamsin | Mme Marie-Françoise Jamsin |
de heer Jean-Marie Huet | M. Jean-Marie Huet |
Mevr. Frida Baudoin | Mme Frida Baudoin |
Mevr. Geneviève Tychon | Mme Geneviève Tychon |
de heer Robert Gerard | M. Robert Gerard |
Mevr. Emilie De Smet. | Mme Emilie De Smet |
Mevr. Agnès Lemoine | Mme Agnès Lemoine |
2° de volgende personen worden op de voordracht van de Minister die | 2° en qualité de membres choisis, sur proposition du Ministre ayant la |
voor het Gehandicaptenbeleid bevoegd is als lid gekozen vawege hun | Politique des Personnes handicapées dans ses attributions, en raison |
bevoegdheden, o.a. op wetenschappelijk gebied, inzake de integratie | de leurs compétences, notamment scientifiques, dans le domaine de |
van de gehandicapte personen : | l'intégration des personnes handicapées : |
Gewone leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
de heer Jacques Servais | M. Jacques Servais |
de heer Marco Di Duca | M. Marco Di Duca |
de heer Eric Willaye | M. Eric Willaye |
de heer Sébastien Bousman | M. Sébastien Bousman |
de heer Michel Mercier | M. Michel Mercier |
de heer Jean-Jacques Detraux | M. Jean-Jacques Detraux |
3° als vertegenwoordiger van de beheerders van diensten voor | 3° en qualité de représentants des gestionnaires de services pour |
gehandicapte personen : | personnes en situation d'handicap : |
Gewone leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
de heer Michel Dupont | M. Michel Dupont |
Mevr. Sognia Angelozzi | Mme Sognia Angelozzi |
de heer Jacques Servais | M. Jacques Servais |
Mevr. Christine Lefevre | Mme Christine Lefevre |
4° als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties | 4° en qualité des représentants des organisations représentatives des |
: | travailleurs : |
Gewone leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
de heer Christian Masai | M. Christian Masai |
Mevr. Catherine Boel | Mme Catherine Boel |
de heer Etienne Leclercq | M. Etienne Leclercq |
Mevr. Patricia Piette | Mme Patricia Piette |
Art. 5.Opgeheven worden : |
Art. 5.Sont abrogés : |
1° het besluit van de Waalse Regering van 15 januari 2009 tot | 1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 2009 portant |
verlenging van de mandaten van de voorzitter en van de leden van de | prorogation des mandats du président et des membres du Conseil |
"Conseil consultatif wallon des personnes handicapées"; | consultatif wallon des personnes handicapées; |
2° het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2008 tot verlenging | 2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2008 portant |
van de mandaten van de voorzitter en van de leden van de "Conseil | prorogation des mandats du président et des membres du Conseil |
consultatif wallon des personnes handicapées"; | consultatif wallon des personnes handicapées; |
3° het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot benoeming | 3° l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 portant nomination |
van de voorzitter en van de leden van de "Conseil consultatif wallon | du président et des membres du Conseil consultatif wallon des |
des personnes handicapées", gewijzigd bij het besluit van 28 februari | personnes handicapées, modifié par l'arrêté du 28 février 2008. |
2008. Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2009. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2009. |
Art. 7.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 5 juni 2009. | Namur, le 5 juin 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |