Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging in de statuten van het "Agence du Numérique" , (afgekort AdN) | Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation des modifications des statuts de l'Agence du Numérique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 5 JULI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging in de statuten van het "Agence du Numérique" (Agentschap Digitale Technologieën), (afgekort AdN) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzig; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 5 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation des modifications des statuts de l'Agence du Numérique (en abrégé AdN) Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle que modifiée; |
Gelet op het decreet van 28 november 2013 houdende oprichting van het | Vu le décret du 28 novembre 2013 portant création de l'Agence pour |
"Agence pour l'entreprise et l'innovation" (Agentschap Ondernemen en | l'Entreprise et l'Innovation (en abrégé AEI), tel que modifié par le |
Innoveren), (afgekort A.E.I.), zoals gewijzigd bij het decreet van 4 mei 2017; | décret du 4 mai 2017; |
Gelet op de statuten van het "Agence du Numérique", huidige versie, | Vu les statuts de l'Agence du Numérique, en leur version actuelle, |
gewijzigd op 26 mei 2016; | modifiée le 26 mai 2016; |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur |
de overheidsbestuurder, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 29 | public, tel que modifié en dernier lieu par le décret du 29 mars 2018; |
maart 2018; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de | Vu le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du |
Regeringscommissarissen en de controleopdrachten van de revisoren | gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des |
binnen de instellingen van openbaar nut, zoals laatst gewijzigd bij | organismes d'intérêt public, tel que modifié en dernier lieu par le |
het decreet van 29 maart 2018; | décret du 29 mars 2018; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la |
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du |
houdende regeling van de werking van de Waalse Regering; | fonctionnement du Gouvernement wallon; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 19 april 2018 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 19 avril 2018 relative à la |
betreffende de hervorming van het landschap van de financiële en | réforme du paysage des outils financiers et économiques; |
economische instrumenten; | |
Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 8 februari 2018 en | Vu les décisions du Gouvernement wallon des 8 février 2018 et 21 juin |
21 juni 2018 betreffende de herstructurering van het "Agence pour | 2018 relatives à la restructuration de l'Agence pour l'Entreprise et |
l'entreprise et l'innovation" (Agentschap Ondernemen en Innoveren); | l'Innovation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1er. De Waalse Regering keurt hiernavolgende wijzigingen |
Article 1er.§ 1er. Le Gouvernement wallon approuve les modifications |
in de statuten van het "AdN" goed. | ci-après des statuts de l'AdN. |
Artikel 3 luidt voortaan als volgt: | L'article 3 se lit désormais comme suit : |
" Artikel 3.De vennootschap draagt bij tot de bepaling, de uitvoering |
« Article 3.La société contribue à la définition, à la mise en oeuvre |
en de opvolging van de Waalse openbare beleidsvormen inzake digitale | et au suivi des politiques publiques wallonnes en matière de |
technologieën; ze heeft tot doel van Wallonië een digitale | Numérique; elle vise à faire de la Wallonie un territoire d'excellence |
expertiseleader te maken. | numérique. |
Op verzoek van de Regering kan de vennootschap het Waalse Gewest bij | A la demande du Gouvernement, la société peut assister la Région |
de voorbereiding of de aanneming van de beslissingen betreffende het | Wallonne à préparer ou à adopter des décisions relatives à la |
digitaal beleid in Wallonië, met name in het kader van het Digitaal | politique Numérique en Wallonie, notamment dans le cadre du Plan |
Plan, bijstaan.". | Numérique. ». |
§ 2. Het laatste lid van artikel 5 wordt geschrapt. | § 2. Le dernier alinéa de l'article 5 est supprimé. |
§ 3. Het laatste lid van artikel 8 wordt geschrapt. | § 3. Le dernier alinéa de l'article 8 est supprimé. |
§ 4. Artikel 9 luidt voortaan als volgt: | § 4. L'article 9 se lit désormais comme suit : |
" Artikel 9.§ 1. De vennootschap wordt bestuurd door een raad van |
« Article 9.§ 1er. La société est administrée par un Conseil |
bestuur bestaande uit 8 leden, natuurlijke personen, die voor een | d'administration qui se compose de 8 membres, personnes physiques, |
termijn van vijf jaar worden benoemd en die verdeeld worden als volgt: | nommés pour un terme de cinq ans, répartis comme suit : |
1° een bestuurder, de Voorzitter, voorgesteld en aangewezen door de | 1° un administrateur, le Président, proposé et désigné par le |
Waalse Regering om haar te vertegenwoordigen; | Gouvernement wallon pour le représenter; |
2° 4 bestuurders voorgesteld en aangewezen door de Regering, onder wie | 2° 4 administrateurs proposés et désignés par le Gouvernement, dont un |
een ondervoorzitter; | Vice-Président; |
3° 3 externe bestuurders aangewezen door de Regering voor hun | 3° 3 administrateurs extérieurs, désignés par le Gouvernement pour |
beroepservaring op het gebied van de informatie- en | leur expérience professionnelle dans le domaine des technologies de |
communicatietechnologieën en van de digitale technologieën. | l'information et de la communication et du numérique. |
In afwijking van het eerste lid kan elke aandeelhouder die minstens | Par dérogation à l'alinéa premier, tout actionnaire détenant au moins |
vijf procent (5 % ) van het maatschappelijk kapitaal van de | cinq pour cent (5 % ) du capital social de la société peut proposer un |
vennootschap in handen heeft, de benoeming van een bijkomende | |
bestuurder voorstellen. | administrateur supplémentaire. |
De directeur-generaal van de vennootschap of diens vertegenwoordiger | Le directeur général de la société ou son représentant, assiste au |
woont de raad van bestuur bij. | conseil d'administration. |
De vennootschap gaat na of de bestuurder op het moment van zijn | La société vérifie que l'administrateur n'a pas atteint l'âge de |
aanwijzing de leeftijd van zeventig (70) jaar niet heeft bereikt. | septante (70) ans au moment de sa désignation. |
Het mandaat van de niet herbenoemde uittredende bestuurders wordt | Le mandat des administrateurs sortants, non réélus, cesse |
onmiddellijk beëindigd na de algemene vergadering die de herverkiezing | immédiatement après l'assemblée générale qui a procédé à la |
heeft verricht. | réélection. |
§ 2. De hoedanigheid van lid van de raad van bestuur van de | § 2. La qualité de membre du Conseil d'administration de la société |
vennootschap is onverenigbaar met de hoedanigheid van personeelslid. | est incompatible avec la qualité de membre du personnel. |
De ambt van directeur-generaal is onverenigbaar met de ambt van | La fonction de directeur général est incompatible avec celle |
bestuurder van de vennootschap. | d'administrateur de la société. |
De directeur-generaal van de vennootschap of diens vertegenwoordiger | Le directeur général de la société ou son représentant assure le |
neemt het secretariaat van de raad van bestuur waar.". | secrétariat du conseil d'administration. ». |
§ 5. Het laatste lid van artikel 13 luidt voortaan als volgt: | § 5. Le dernier alinéa de l'article 13 est libellé désormais comme |
"De vergadering van de raad van bestuur wordt voorgezeten door de | suit : « La réunion du Conseil d'administration est présidée par le Président |
voorzitter of, bij diens verhindering, door de ondervoorzitter of, bij | ou, en cas d'empêchement de celui-ci par le Vice-Président ou à défaut |
gebrek, door de oudste van de aanwezige bestuurders.". | par le doyen en âge des administrateurs présents. ». |
§ 6. De inleidende zin van hoofdstuk 4 "Comités" wordt geschrapt. | § 6. La phrase introductive du chapitre 4 « Comités » est supprimée. |
§ 7. Artikel 17 heeft voortaan als opschrift "Bezoldigingscomité" en | § 7. L'article 17 est désormais intitulé « Comité de Rémunération » et |
wordt vervangen als volgt: | remplacé comme suit : |
" Artikel 17.De raad van bestuur richt in zijn midden een |
« Article 17.Le Conseil d'administration constitue en son sein un |
bezoldigingscomité op met inachtneming van de bepalingen van het | comité de rémunération dans le respect des dispositions du décret du |
decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de | 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public. |
overheidsbestuurder. | |
Het bezoldigingsbeleid van de vennootschap alsook het bedrag van de | La politique de rémunération de la société, ainsi que le montant des |
individuele bezoldigingen en andere voordelen worden op basis van de | rémunérations individuelles et autres avantages sont fixés par le |
adviezen en aanbevelingen van het bezoldigingscomité door de raad van | Conseil d'administration, sur base des avis et recommandations du |
bestuur vastgelegd. | Comité de rémunération. |
De voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van bestuur maken niet | Le Président et le Vice-Président du conseil d'administration ne font |
deel uit van het bezoldigingscomité.". | pas partie du comité de rémunération. ». |
§ 8. Er wordt een artikel 17bis toegevoegd, met als opschrift | § 8. Un article 17bis intitulé « Comité d'Audit » est ajouté, rédigé |
"auditcomité" en luidend als volgt : | comme suit : |
" Artikel 17bis.De raad van bestuur richt in zijn midden een |
« Article 17bis.Le Conseil d'administration constitue en son sein un |
auditcomité op met inachtneming van de bepalingen van het decreet van | comité d'audit dans le respect des dispositions du décret du 12 |
12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder. | février 2004 relatif au statut de l'administrateur public. |
De voorzitter van het auditcomité wordt in zijn midden aangewezen door | Le président du comité d'audit est désigné en son sein par les membres |
de leden van het comité. | du comité. |
De raad van bestuur bepaalt de opdrachten van het auditcomité die | Le Conseil d'administration définit les missions du comité d'audit, |
minstens de opdrachten omvatten, omschreven in hoofdstuk IIIter van | lesquelles comprennent au minimum les missions définies au chapitre |
het decreet van 12 februari 2004. | IIIter du décret du 12 février 2004. |
Het auditcomité brengt regelmatig verslag uit aan de raad van bestuur | Le comité d'audit fait régulièrement rapport au conseil |
over de uitoefening van zijn opdrachten, en dit, minstens bij de | d'administration sur l'exercice de ses missions, au moins lors de |
vaststelling door laatstgenoemde van de jaarrekeningen.". | l'établissement par celui-ci des comptes annuels ». |
§ 9. Artikel 19 luidt voortaan als volgt: | § 9. L'article 19 se lit désormais comme suit : |
" Artikel 19.De vennootschap oefent haar opdrachten uit volgens de |
« Article 19.La société exerce ses missions selon les modalités |
modaliteiten bepaald in het beheerscontract gesloten met de Regering.". | définies dans le contrat de gestion conclu avec le Gouvernement. ». |
§ 10. Er wordt tussen de twee leden van artikel 20 een nieuw lid | § 10. Un alinéa est ajouté entre les deux alinéas de l'article 20 |
toegevoegd, luidend als volgt: | libellé comme suit : |
"Overeenkomstig het decreet van 12 februari 2004 betreffende het | « Conformément au décret du 12 février 2004 relatif au statut de |
statuut van de overheidsbestuurder is de ambt van beheerder | l'administrateur public, la fonction de gestionnaire est incompatible |
onverenigbaar met het mandaat van een lid van een gemeente- of | avec le mandat d'un membre d'un collège communal ou provincial, d'un |
provinciecollege, van een mandaat van voorzitter van een gemeente- of | mandat de Président d'un conseil communal ou provincial, d'un mandat |
provincieraad, van een mandaat van lid van een parlementaire | de membre d'une assemblée parlementaire ou d'un mandat |
vergadering of van een mandaat van overheidsbestuurder binnen de | d'administrateur public au sein de l'organisme dont il est le |
instelling waarvan hij de beheerder is.". | gestionnaire. ». |
§ 11. Artikel 23 luidt voortaan als volgt: | § 11. L'article 23 se lit désormais comme suit : |
" Artikel 23.De vennootschap is onderworpen aan de controle van de |
« Article 23.La société est soumise au contrôle du Gouvernement |
Waalse Regering. | wallon. |
Die controle wordt uitgeoefend door de twee (2) commissarissen van het | Ce contrôle est exercé par les deux (2) commissaires de la Région |
Waalse Gewest die door de Waalse Regering worden aangewezen.". | wallonne désignés par le Gouvernement wallon. ». |
§ 12. Artikel 24 luidt voortaan als volgt: | § 12. L'article 24 se lit désormais comme suit : |
" Artikel 24.De controle op de financiële toestand, op de jaarrekening |
« Article 24.Le contrôle de la situation financière, des comptes |
en op de regelmatigheid, vanuit het oogpunt van het Wetboek van vennootschappen en van deze statuten, van de verrichtingen weer te geven in de jaarrekening, wordt opgedragen aan één commissaris-revisor benoemd voor drie jaar door de algemene vergadering uit de leden van het Instituut der Bedrijfsrevisoren. Hij heeft de naam van commissaris-revisor en wordt voor een verlengbare termijn van drie jaar benoemd. De bezoldigingen van de revisor bestaan in een vaste som vastgelegd aan het begin en voor de duur van zijn mandaat door de algemene vergadering. Ze kunnen mits instemming van de partijen gewijzigd worden. Het verslag van de commisaris-revisor wordt overgemaakt aan de raad van bestuur.". | annuels et de la régularité au regard du Code des sociétés et des présents statuts, des opérations à constater dans les comptes annuels est confié à un commissaire réviseur nommé par l'assemblée générale parmi les membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises. Il porte le nom de commissaire réviseur et est nommé pour un terme de trois ans renouvelable. Les émoluments du réviseur consistent en une somme fixe établie au début et pour la durée de son mandat par l'assemblée générale. Ils peuvent être modifiés moyennant accord des parties. Le rapport du commissaire-réviseur est transmis au conseil d'administration. ». |
§ 13. Artikel 34 luidt voortaan als volgt: | § 13. L'article 34 se lit désormais comme suit : |
" Artikel 34.Het maatschappelijk jaar vangt aan op één (1) januari van |
« Article 34.L'exercice social commence le premier (1er) janvier de |
elk jaar en eindigt op eenendertig (31) december van hetzelfde jaar. Het eerste maatschappelijk jaar vangt aan op één januari tweeduizend vijftien en eindigt op eenendertig december van hetzelfde jaar. Bij de afsluiting van het maatschappelijk jaar maakt de raad van bestuur een inventaris op en stelt hij de jaarrekeningen alsook een beheersverslag overeenkomstig de bepalingen bedoeld in het Wetboek van Vennootschappen op. De jaarrekeningen, het beheersverslag en het verslag van de commissaris-revisor worden samen met de bijeenroeping tot de gewone algemene vergadering aan de aandeelhouders gericht. | chaque année pour se terminer le trente et un (31) décembre de la même année. Le premier exercice social commence le premier janvier deux mil quinze pour se terminer le trente et un décembre de la même année. A la clôture de l'exercice social, le conseil d'administration dresse un inventaire et établit les comptes annuels ainsi qu'un rapport de gestion, conformément aux dispositions prévues par le Code des sociétés. Les comptes annuels, le rapport de gestion et le rapport du commissaire-réviseur sont adressés aux actionnaires avec la convocation à l'assemble générale ordinaire. |
De raad van bestuur zendt, vóór dertig (30) april van het jaar volgend | Le Conseil d'administration communique les comptes annuels accompagnés |
op het betrokken maatschappelijk jaar, de jaarrekeningen samen met het | du rapport de gestion et du rapport du commissaire-réviseur au |
beheersverslag en het verslag van de commissaris-revisor aan de Waalse | Gouvernement wallon, avant le trente (30) avril de l'année suivant |
Regering. | l'exercice social concerné. ». |
§ 14. In artikel 37, tweede lid, van de Franse versie, vervallen de | § 14. A l'article 37, second alinéa, les mots « soit remonter à |
woorden "soit remonter à l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, | l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, soit » sont supprimés. |
soit". Art. 2.De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, |
Art. 2.Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Digitale Technologieën, Tewerkstelling en Vorming is belast met de | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Namen, 5 juli 2018. | Namur, le 5 juillet 2018. |
De Minister-President, W. BORSUS | Le Ministre-Président, W. BORSUS |
De Minister van Economie, Onderzoek, Industrie, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, | l'Innovation, |
Tewerkstelling en Vorming, P.-Y. JEHOLET | du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, P.-Y. JEHOLET |