Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van een bijzonder Commissariaat voor heropbouw | Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un Commissariat spécial à la reconstruction |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
5 AUGUSTUS 2021. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting | 5 AOUT 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un |
van een bijzonder Commissariaat voor heropbouw | Commissariat spécial à la reconstruction |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 87, § 3; | que modifiée, article 87, § 3; |
Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de | Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de |
begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, zoals gewijzigd; | la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, tel que modifié; |
Gelet op het decreet van 19 november 2015 houdende instemming met het | Vu le décret du 19 novembre 2015 portant assentiment du protocole |
samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap | d'accord entre la Région wallonne, la Communauté française et la |
en de Franse Gemeenschapscommissie inzake kosteloze detacheringen in | Commission communautaire francophone en matière de gratuité des |
de ministeriële kabinetten; | détachements dans les Cabinets ministériels; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation |
organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, | des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du |
de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de | contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement |
diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een | wallon, des Services administratifs à comptabilité autonome, des |
zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de | entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en |
instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest; | région wallonne; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 september 2019 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2019 relatif aux |
betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het | Cabinets des Ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du |
Secretariaat van de Waalse Regering en het "SePAC", zoals gewijzigd; | Gouvernement wallon et au SePAC, tel que modifié; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 août 2021; |
augustus 2021; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 août 2021; |
augustus 2021; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de uitzonderlijke regenval van 13, 14, 15 en 16 juli 2021 in het Waalse Gewest de oorzaak was van historische overstromingen die Wallonië zwaar hebben getroffen. Overwegende dat de menselijke en materiële schade die zij hebben veroorzaakt aanzienlijk is; Overwegende dat de verschillende actoren die bij het beheer van de noodsituatie betrokken waren, te maken kregen met een totaal nieuwe situatie en tal van problemen; Overwegende dat het van essentieel belang is dat de Regering het gewestelijk antwoord op de heropbouw in deze verschillende aspecten kan versterken en coördineren, met het oog op de doeltreffendheid, door het beheer van de operationalisering van de nodige maatregelen, | article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que des pluies exceptionnelles qui se sont abattues les 13, 14, 15 et 16 juillet 2021 en Région wallonne sont à l'origine de crues et d'inondations historiques qui ont frappé la Wallonie de plein fouet. Considérant que les dégâts humains et matériels qu'elles ont causés sont considérables; Considérant les différents acteurs amenés à gérer l'urgence ont dû faire face à une situation totalement inédite et à des enjeux multiples; Considérant qu'il est fondamental que le Gouvernement puisse, dès à présent, renforcer et coordonner la réponse régionale à la reconstruction sur ces différents aspects, dans un souci d'efficience, en structurant la gestion de l'opérationnalisation des mesures |
de strategische bezinning en de communicatie, zowel naar de | nécessaires, de réflexion stratégique et de communication, tant vers |
institutionele actoren als naar de bevolking toe, te structureren; | les acteurs institutionnels que vers la population; |
Overwegende dat de dwingende factoren die uit deze nieuwe crisis | Considérant que les impératifs de cette nouvelle crise ont montré la |
voortvloeien op de noodzaak hebben gewezen om een specifieke cel op te | nécessité de mettre en place une cellule spécifique et entièrement |
richten die volledig gefocust is op deze toestand zodat een consistent | dédiée à cette situation, afin de mener une politique efficace et |
en doeltreffend beleid kan worden gevoerd met de gezamenlijke actoren, | cohérente avec les ensembles des acteurs, en ce compris ceux issus |
ook uit de andere deelgebieden; | d'autres entités; |
Overwegende dat deze cel noodzakelijkerwijs samengesteld wordt uit, | Considérant qu'il importe que cette cellule soit composée, notamment, |
met name, specifieke competentieprofielen; | de profils de compétences spécifiques; |
Overwegende dat deze structuur eveneens dringend in werking dient te | |
worden gesteld om de doelstellingen van de Waalse Regering inzake | Considérant qu'il importe également de mettre en oeuvre d'urgence |
herstel en heropbouw na te komen; | cette structure en vue de respecter les objectifs poursuivis par le |
Overwegende dat, daarvoor, de Minister-President en alle leden van de | Gouvernement wallon en termes réhabilitation et de reconstruction; |
Waalse Regering op nuttige wijze met raad omringd dienen te worden; | Considérant qu'il est nécessaire, pour ce faire, que le |
Overwegende dat er een regelgevende grondslag gegeven dient te worden | Ministre-Président et l'ensemble des membres du Gouvernement wallon |
voor de aanwerving van personeel; | puissent utilement être conseillés; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is; | Considérant qu'il importe de donner une base réglementaire au |
Op de voordracht van de Minister-President, Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.Er wordt een bijzonder Commissariaat voor heropbouw opgericht, hierna "het Commissariaat" genoemd. Het Commissariaat wordt gecoördineerd door twee commissarissen die op 26 juli 2021 door de Regering zijn benoemd. Het Commissariaat staat rechtstreeks onder het functionele gezag van de Minister-President. Het Commissariaat brengt verslag uit aan de |
recrutement de personnel; Considérant que l'urgence est justifiée; Sur proposition du Ministre-Président; Après délibération, Arrête : Article 1er.Il est institué un Commissariat spécial de la reconstruction, ci-après dénommée "le Commissariat". Le Commissariat est coordonné par deux commissaires désignés par le Gouvernement le 26 juillet 2021. Il est placée directement sous l'autorité fonctionnelle du Ministre-Président. Il fait rapport au Ministre-Président et à |
Minister-President en aan alle leden van de Regering. | l'ensemble des membres du Gouvernement. |
Het Commissariaat heeft een levensduur van één jaar. Zijn opdrachten | Le Commissariat aura une durée de vie d'un an. Ses missions pourront |
kunnen worden verlengd naarmate de situatie evolueert. | être prolongées en fonction de l'évolution de la situation. |
Art. 2.Het Commissariaat is belast met de volgende opdrachten: |
Art. 2.Le Commissariat est chargé des missions suivantes : |
1° de uitwerking en de besluitvorming van de Regering coördineren en | 1° coordonner et faciliter l'élaboration et la prise de décision du |
vergemakkelijken, evenals de uitvoering en de opvolging van de acties | Gouvernement, ainsi que la mise en oeuvre et le suivi des actions dans |
in het kader van de uitweg uit de crisis; | le cadre de la sortie de la crise; |
2° in samenwerking en overleg met de bevoegde diensten voorstellen | 2° formuler, en collaboration et en concertation avec les services |
formuleren voor een heropbouwplan in de betrokken gemeenten. | compétents, des propositions en vue d'assurer un plan de |
reconstruction dans les communes concernées. | |
De Regering kan, op voordracht van de Minister-President, de cel | Le Gouvernement, sur proposition du Ministre-Président, peut charger |
bijkomende opdrachten toevertrouwen. | la cellule de missions supplémentaires. |
Art. 3.Het Commissariaat is een politiek orgaan. Het is geen |
Art. 3.Le Commissariat est une instance politique. Il n'est pas une |
administratie, maar wel een openbare dienst. Haar personeel mag in de | administration tout en étant un service public. Son personnel ne peut |
loop van de ambtstermijn niet het statuut van in vast verband benoemde | acquérir en cours d'exercice un statut de fonctionnaire nommé à titre |
ambtenaar verwerven en is ook niet onderworpen aan de wet van 3 juli | définitif et n'est également pas soumis à la loi du 3 juillet 1978 sur |
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. Het is onderworpen aan een | le contrat de travail. Il est soumis à une position administrative sui |
administratieve stand sui generis. | generis. Art. 4.§ 1er. Le personnel du Commissariat comprend, en plus des deux |
Art. 4.§ 1. Naast de twee commissarissen telt het Commissariaat 14 |
commissaires, 14 personnes : |
personeelsleden: | |
- personeelsleden van niveau 1, van universitair niveau of daarmee | - des agents de niveau 1, de niveau universitaire ou assimilé; |
gelijkgesteld; - medewerkers; | - des collaborateurs; |
- deskundigen. | - des experts. |
§ 2. Onder het personeelsleden van niveau 1 telt het Commissariaat | § 2. Parmi les agents de niveau 1, le Commissariat comprend, |
onder meer administratieve beheerders, projectleiders, adviseurs en | notamment, des gestionnaires administratifs, des chefs de projets, des |
celleiders. | conseillers et des chefs de cellule. |
§ 3. Onder de medewerkers telt het Commissariaat twee chauffeurs en | § 3. Parmi les collaborateurs le Commissariat comprend deux chauffeurs |
administratieve medewerkers; | et des collaborateurs administratifs; |
Art. 5.Het Commissariaat is onderworpen aan het besluit van de Waalse |
Art. 5.Le Commissariat est soumis à l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 14 september 2019 betreffende de ministeriële kabinetten | du 14 septembre 2019 relatif aux Cabinets des Ministres du |
van de Waalse Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en het | Gouvernement wallon, au Secrétariat du Gouvernement wallon et au |
"SePAC", zoals gewijzigd, overeenkomstig artikel 56 van het besluit. | SePAC, tel que modifié, conformément à son article 56. |
Art. 6.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 26 juli 2021. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 26 juillet 2021. |
Namen, 5 augustus 2021. | Namur, le 5 août 2021. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, | la Recherche et de l'Innovation, |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de |
en de Vaardigheidscentra, | l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie, | Santé, de l'Action sociale, |
Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Financiën, Begroting, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, | Simplification administrative, |
belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, | en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |