Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 04/05/2017
← Terug naar "- Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de harmonisering betreft van de barema's, de loonsverhogingen en tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen "
- Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de harmonisering betreft van de barema's, de loonsverhogingen en tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des rémunérations et la création d'emplois dans certaines institutions de soins
WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 MEI 2017.- Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de harmonisering betreft van de barema's, de loonsverhogingen en tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des rémunérations et la création d'emplois dans certaines institutions de soins Le Gouvernement wallon,
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 59; Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 59;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et
van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation
de harmonisering betreft van de barema's, de loonsverhogingen en des barèmes, l'augmentation des rémunérations et la création d'emplois
tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen; dans certaines institutions de soins;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 november 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2016;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 novembre 2016;
november 2016;
Gelet op het advies van de "Commission wallonne des aînés" (Waalse
commissie voor senioren), gegeven op 19 januari 2017; Vu l'avis de la Commission wallonne des aînés, donné le 19 janvier
Gelet op het rapport van november 2016, opgesteld overeenkomstig 2017; Vu le rapport du novembre 2016 établi conformément à l'article 4, 2°,
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la
Grondwet; Constitution;
Gelet op het advies nr. 61.216/2 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis 61.216/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2017, en
april 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de paragrafen 2 en 3 van artikel 4 van het koninklijk Considérant que les paragraphes 2 et 3 de l'article 4 de l'arrêté
besluit van 17 augustus 2007 een tegemoetkomingsplafond op nationaal royal du 17 août 2007 fixent un plafond d'interventions au niveau
niveau vaststellen, en de gevolgen van de eventuele overschrijding national et les conséquences de son éventuel dépassement au même
ervan op hetzelfde niveau; niveau;
Overwegende dat de reglementering aangepast dient te worden aan de Considérant qu'il convient d'adapter la réglementation à la réalité
Waalse realiteit; wallonne;
Overwegende dat de toepasselijke regels vastgesteld dienen te worden Considérant qu'en raison des règles techniques de calcul des
wegens de technische regels in verband met de berekening van de interventions financières en faveur des établissements visés par
financiële interventies ten gunste van de instellingen bedoeld bij het l'arrêté royal du 17 août 2007, il convient de déterminer les règles
koninklijk besluit van 17 augustus 2007 zodat de tegemoetkomingen die applicables afin que les interventions qui seront calculées en janvier
in januari 2017 berekend zullen worden gedekt worden door de nieuwe 2017 soient couvertes par la nouvelle réglementation;
reglementering;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; Sur la proposition du Ministre de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.Artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit van 17 augustus

Art. 2.L'article 4, § 2, de l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en

2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001
2 januari 2001 wat de harmonisering betreft van de barema's, de concernant l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des
loonsverhogingen en tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde rémunérations et la création d'emplois dans certaines institutions de
gezondheidsinstellingen, vervangen door het koninklijk besluit van 25 soins, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2014, est complété par
april 2014, wordt aangevuld met een lid luidend als volgt : un alinéa rédigé comme suit :
« Te rekenen van de referentieperiode gaande van 1 juli 2015 tot 30 « A partir de la période de référence allant du 1er juillet 2015 au 30
juni 2016 waarvan de eindafrekening in 2017 wordt opgemaakt, bedraagt juin 2016 dont le décompte final est établi en 2017, ce plafond
dit plafond 8 584 voltijds equivalenten ». s'élève à 8 584 équivalents temps plein ».

Art. 3.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre de la Santé est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 4 mei 2017. Namur, le 4 mai 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine,
M. PREVOT M. PREVOT
^