Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 04/05/2006
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
4 MEI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 4 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à
procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet
van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au
permis d'environnement
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 17, 26, 36, 40, 45, 83 notamment les articles 17, 26, 36, 40, 45, 83 et 95;
en 95; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la
betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van
het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999
relatif au permis d'environnement;
Gelet op het advies van de "Conseil wallon de l'Environnement pour le Vu l'avis du Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement
Développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling),
gegeven op 13 september 2005; durable, donné le 13 septembre 2005;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten
en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 16 september 2005; Région wallonne, donné le 16 septembre 2005;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 27 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2006 en application
2006, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; l'Environnement et du Tourisme,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures
uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis
milieuvergunning wordt aangevuld als volgt : d'environnement est complété comme suit :
« 5° installaties en activiteiten die gespecificeerde broeikasgassen « 5° installations et activités émettant des gaz à effet serre
uitstoten : spécifiés :
a) activiteiten in de energiesector : a) activités dans le secteur de l'énergie :
- installations de combustion d'une puissance calorifique de
- verbrandingsinstallaties met een warmtevermogen hoger dan 20 MW, met combustion supérieure à 20 MW, à l'exception des déchets dangereux ou
uitzondering van de gevaarlijke of gemeentelijke afval; municipaux;
- olieraffinaderijen; - rafineries de pétrole;
- cokesfabrieken; - cokeries;
b) productie en verwerking van ferrometalen : b) production et transformation des métaux ferreux :
- installaties voor het roosten of sinteren van metaalhoudend - installations de grillage ou de frittage de minerai métallique, y
mineraal, met inbegrip van zwavelhoudend erts; compris de minerai sulfuré;
- installaties voor de productie van gietijzer of staal (primaire of - installations pour la production de fonte ou d'acier (fusion
secundaire smelting), met inbegrip van uitrustingen voor continu primaire ou secondaire), y compris les équipements pour coulée
gieten met een capaciteit van meer dan 2,5 ton per uur; continue d'une capacité de plus de 2,5 tonnes par heure;
c) minerale industrie : c) industrie minérale :
- installaties voor de productie van cementklinkers in draaiovens met - installations destinées à la production de ciment clinker dans des
een productiecapaciteit van meer dan 500 ton per dag, of van kalk in fours rotatifs avec une capacité de production supérieure à 500 tonnes
par jour, ou de chaux dans des fours rotatifs avec une capacité de
draaiovens met een productiecapaciteit van meer dan 50 ton per dag, of production supérieure à 50 tonnes par jour, ou dans d'autres types de
in andere soorten ovens met een productiecapaciteit van meer dan 50 fours avec une capacité de production supérieure à 50 tonnes par jour;
ton per dag; - installaties voor de fabricage van glas, met inbegrip van - installations destinées à la fabrication du verre, y compris celles
installaties voor de fabricage van glasvezels, met een smeltcapaciteit destinées à la production de fibres de verre avec une capacité de
van meer dan 20 ton per dag; fusion supérieure à 20 tonnes par jour;
- installaties voor het fabriceren van keramische producten door - installations destinées à la fabrication de produits céramiques par
middel van verhitting, met name dakpannen, bakstenen, vuurvaste cuisson, notamment de tuiles, de briques, de pierres réfractaires, de
stenen, tegels, aardewerk of porselein, met een productiecapaciteit carrelages, de grès ou de porcelaine, avec une capacité de production
per kilo van meer dan 75 ton per dag, en/of een ovencapaciteit van supérieure à 75 tonnes par jour, et/ou une capacité de four de plus de
meer dan 4 m3 en met een plaatsingsdichtheid per oven van meer dan 300 4 m3 et une densité d'enfournement de plus de 300 kg/m3;
kg/m3; d) overige activiteiten : industriële installaties voor : d) autres activités : installations industrielles destinées à la
- de fabricage van papierpulp uit hout of uit andere vezelstoffen; fabrication de :
- de fabricage van papier en karton met een productiecapaciteit van - pâte à papier à partir du bois ou d'autres matières fibreuses;
meer dan 20 ton per dag. - papier et carton dont la capacité de production est supérieure à 20
Dit besluit is niet van toepassing op installaties of gedeelten van tonnes par jour. Les installations ou parties d'installations utilisées pour la
installaties die gebruikt worden voor het uitzoeken, ontwikkelen en recherche, le développement et l'expérimentation de nouveaux produits
uitproberen van nieuwe producten en processen; et procédés ne sont pas visées;
6°gespecificeerde broeikasgassen : gassen bedoeld in artikel 2, 3°, 6° gaz à effet de serre spécifiés : gaz visés à l'article 2, 3°, du
van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas
voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een
"Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto. » relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto. »4

Art. 2.In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 2.Dans l'article 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots

woorden "rubrieken 01.20 tot 01.40°" vervangen door de woorden "rubriques 01.20 à 01.40" sont remplacés par les mots "rubriques 01.2
"rubrieken 01.2 en 01.49.01". et 01.49.01".

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het volgende lid :

Art. 3.L'article 2 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :

« Indien de aanvraag tot milieuvergunning betrekking heeft op een « Si la demande de permis d'environnement est relative à un
inrichting waar één of meer installaties of activiteiten établissement dans lequel intervient une ou plusieurs installations ou
gespecificeerde broeikasgassen uitstoten, bevat ze, naast de gegevens activités émettant des gaz à effet de serre spécifiés, elle comprend,
outre les renseignements demandés dans le formulaire visé à l'alinéa 1er
van het formulier bedoeld in het eerste lid van dit artikel, de du présent article, les informations reprises à l'annexe XXI du
gegevens bedoeld in bijlage XXI bij dit besluit. » présent arrêté. »

Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "20,

Art. 4.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots "20, alinéa 1er ou

eerste of derde lid" vervangen door de woorden "20, § 1, eerste lid, 3" sont remplacés par les mots "20, § 1er, alinéa 1er, ou § 3, alinéa
of § 3, eerste lid". 1er".

Art. 5.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en

Art. 5.Dans l'article 19 du même arrêté, l'alinéa suivant est inséré

het tweede lid het volgende lid ingevoegd : entre les alinéas 1er et 2 :
« De beslissing waarbij een milieuvergunning wordt toegekend voor een « La décision accordant le permis d'environnement d'un établissement
inrichting waar één of meer installaties of activiteiten dans lequel intervient une ou plusieurs installations ou activités
gespecificeerde broeikasgassen uitstoten vermeldt de volgende gegevens émettant des gaz à effet de serre spécifiés mentionne :
: 1° een omschrijving van de activiteiten en de gespecificeerde 1° une description des activités et des émissions de gaz à effet de
broeikasgasemissies van de inrichting; serre spécifiés de l'établissement;
2° de vereisten inzake het toezicht op de gespecificeerde 2° les exigences en matière de surveillance des émissions de gaz à
broeikasgasemissies, met vermelding van de methode en de frequentie effet de serre spécifiés précisant la méthode et la fréquence de la
van het toezicht; surveillance;
3° de vereisten inzake de rapportage van de gespecificeerde 3° les exigences en matière de déclaration des émissions de gaz à
broeikasgasemissies; effet de serre spécifiés;
4° de verplichting om binnen vier maanden na het einde van elk 4° l'obligation de restituer dans les quatre mois qui suivent la fin
kalenderjaar een hoeveelheid emissierechten in te leveren die gelijk de chaque année civile des quotas correspondant aux émissions totales
is aan de totale emissies van de gespecificeerde broeikasgasemissies de gaz à effet de serre spécifiés de l'établissement au cours de
van de inrichting in de loop van dat jaar zoals bevestigd l'année civile écoulée telles qu'ont été vérifiées conformément à
overeenkomstig artikel 9 van het decreet van 10 november 2004 tot l'article 9 du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système
invoering van een regeling voor de handel in d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un
broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto"
en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du
Kyoto. » Protocole de Kyoto. »

Art. 6.Artikel 26 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 6.L'article 26 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :

« De Minister van Leefmilieu verstuurt zijn besluit naar de aanvrager « Simultanément à l'envoi de la décision au requérant visé à l'article
bedoeld in artikel 40, § 7, van het decreet en maakt er tegelijkertijd 40, § 7, du décret, le Ministre qui a l'Environnement dans ses
een afschrift van over aan : attributions envoie une copie de sa décision :
1° de in eerste instantie bevoegde overheid; 1° à l'autorité compétente en première instance;
2° de overheden en administraties die tijdens de procedure advies 2° aux autorités et administrations qui ont émis un avis dans le délai
hebben uitgebracht binnen de voorgeschreven termijn; imparti au cours de la procédure;
3° de exploitant als hij de aanvrager niet is; 3° à l'exploitant si celui-ci n'est pas le requérant;
4° de toezichthoudende ambtenaar. » 4° au fonctionnaire chargé de la surveillance. »

Art. 7.In artikel 27, § 2, van hetzelfde besluit wordt de nummering

Art. 7.Dans l'article 27, § 2, du même arrêté, les mots "40, § 5" et

"40, § 5" en "40, § 4" vervangen door de nummering "40, § 7". "40, § 4" sont remplacés par les mots "40, § 7".

Art. 8.In artikel 30, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 8.Dans l'article 30, alinéa 2, du même arrêté, les mots

woorden "rubrieken 01.20 tot 01.40°" vervangen door de woorden "rubriques 01.20 à 01.40" sont remplacés par les mots "rubriques 01.2
"rubrieken 01.2 en 01.49.01". et 01.49.01".

Art. 9.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

Art. 9.L'article 30 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

volgend lid : :
« Indien de aanvraag tot enige vergunning betrekking heeft op een « Si la demande de permis unique est relative à un établissement dans
inrichting waar één of meerdere installaties of activiteiten die lequel intervient une ou plusieurs installations ou activités émettant
gespecificeerde broeikasgassen uitstoten, bevat ze, naast de gegevens des gaz à effet de serre spécifiés, elle comprend, outre les
van het formulier bedoeld in het eerste lid van dit artikel, de renseignements demandés dans le formulaire visé à l'alinéa 1er du
gegevens bedoeld in bijlage XXI bij dit besluit. » présent article, les informations reprises à l'annexe XXI du présent arrêté. »

Art. 10.In artikel 36 van hetzelfde besluit wordt de nummering "86,

Art. 10.Dans l'article 36 du même arrêté, les mots "86, alinéa 1er ou

eerste of vierde lid" vervangen door de nummering "86, § 1, eerste 4" sont remplacés par les mots "86, § 1er, alinéa 1er, ou § 3, alinéa
lid, of § 3, eerste lid". 1er".

Art. 11.In artikel 46 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste

Art. 11.Dans l'article 46 du même arrêté, l'alinéa suivant est inséré

en het tweede lid het volgende lid ingevoegd : entre les alinéas 1er et 2 :
« De beslissing om een enige vergunning toe te kennen voor een « La décision accordant le permis unique d'un établissement dans
inrichting waar één of meer installaties of activiteiten lequel intervient une ou plusieurs installations ou activités émettant
gespecificeerde broeikasgassen uitstoten, bevat de volgende gegevens : des gaz à effet de serre spécifiés mentionne :
1° een omschrijving van de activiteiten en de gespecificeerde 1° une description des activités et des émissions de gaz à effet de
broeikasgasemissies van de inrichting; serre spécifiés de l'établissement;
2° de vereisten inzake het toezicht op de gespecificeerde 2° les exigences en matière de surveillance des émissions de gaz à
broeikasgasemissies, met vermelding van de methode en de frequentie effet de serre spécifiés précisant la méthode et la fréquence de la
van het toezicht; surveillance;
3° de vereisten inzake de rapportage van de gespecificeerde 3° les exigences en matière de déclaration des émissions de gaz à
broeikasgasemissies; effet de serre spécifiés;
4° de verplichting om binnen vier maanden na het einde van elk 4° l'obligation de restituer dans les quatre mois qui suivent la fin
kalenderjaar een hoeveelheid emissierechten in te leveren die gelijk de chaque année civile des quotas correspondant aux émissions totales
is aan de totale emissies van de gespecificeerde broeikasgasemissies de gaz à effet de serre spécifiés de l'établissement au cours de
van de inrichting in de loop van dat jaar zoals bevestigd l'année civile écoulée telles qu'ont été vérifiées conformément à
overeenkomstig artikel 9 van het decreet van 10 november 2004 tot l'article 9 du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système
invoering van een regeling voor de handel in d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un
broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto"
en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du
Kyoto. » Protocole de Kyoto. »

Art. 12.In artikel 47 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

Art. 12.Dans l'article 47 du même arrêté, les mots "Ministre qui a

Minister van Leefmilieu" vervangen door de woorden "de Minister die l'Environnement dans ses attributions" sont remplacés par les mots
voor de Enige Vergunningen bevoegd is". "Ministre qui a les Permis uniques dans ses attributions".

Art. 13.In artikel 49 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 13.Dans l'article 49 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° de nummering "95, § 2, tweede lid" wordt vervangen door de 1° les mots "95, § 2, alinéa 2" sont remplacés par les mots "95, § 2,
nummering "95, § 2, vierde lid". alinéa 4";
2° de woorden "de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en 2° les mots "au Ministre ayant l'Aménagement du Territoire,
Leefmilieu" worden vervangen door de woorden "de Minister die voor de l'Urbanisme et l'Environnement dans ses attributions" sont remplacés
Enige Vergunningen bevoegd is". par les mots "au Ministre ayant les Permis uniques dans ses
attributions".

Art. 14.In artikel 54 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 14.Dans l'article 54 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° de nummering "95, § 6" wordt vervangen door de nummering "95, § 7"; 1° les mots "95, § 6" sont remplacés par les mots "95, § 7";
2° de woorden "de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en 2° les mots "le Ministre ayant l'Aménagement du Territoire,
Leefmilieu" worden vervangen door de woorden "de Minister die voor de l'Urbanisme et l'Environnement dans ses attributions" sont remplacés
Enige Vergunningen bevoegd is". par les mots "le Ministre ayant les Permis uniques dans ses

Art. 15.In artikel 56, § 2, van hetzelfde besluit wordt de nummering

attributions".

Art. 15.Dans l'article 56, § 2, du même arrêté, les mots "95, § 6"

"95, § 6°" vervangen door de nummering "95, § 7°". sont remplacés par les mots "95, § 7".

Art. 16.In artikel 120, § 1, tweede lid, worden de woorden "40, § 1,

Art. 16.Dans l'article 120, § 1er, alinéa 2, les mots "40, § 1er,

derde lid" vervangen door de woorden "40, § 2, eerste lid". alinéa 3" sont remplacés par les mots "40, § 2, alinéa 1er".

Art. 17.Onderstaande bijlage XXI wordt toegevoegd :

Art. 17.Une annexe XXI est ajoutée comme suit :

Ministerie van het Waalse Gewest Directoraat-generaal natuurlijke Ministère de la Région wallonne Direction générale des Ressources
hulpbronnen en leefmilieu naturelles et de l'Environnement
Bijlage XXI Annexe XXI
Aanvraagformulier voor de uitstoot van gespecificeerde broeikasgassen Formulaire relatif aux demandes d'émettre des gaz à effet de serre
overeenkomstig het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een spécifiés en application du décret du 10 novembre 2004 instaurant un
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant
van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de un Fonds wallon Kyoto et relatifs aux mécanismes de flexibilité du
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto Protocole de Kyoto
Dit document wordt uitsluitend ingevuld door de exploitanten van Ce document est complété uniquement par les exploitants d'au moins une
minstens één ingedeelde installatie en/of activiteit opgenomen in installation et/ou activité classée reprise dans le tableau
onderstaande tabel, waarvan de capaciteit, individueel of gecumuleerd ci-dessous, dont la capacité, individuelle ou cumulée à celles des
met die van andere installaties en/of activiteiten die onder dezelfde autres installations et/ou activités relevant de la même rubrique,
rubriek ressorteren, in dezelfde inrichting de in bedoelde tabel dépasse, dans un même établissement, la valeur seuil (s'il en existe
vermelde drempelwaarde (indien er één bestaat) overschrijdt. une) citée dans ce même tableau.
TABEL I TABLEAU I
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 18.De vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit

Art. 18.Les demandes introduites avant la date d'entrée en vigueur du

ingediende aanvragen alsmede de desbetreffende administratieve présent arrêté ainsi que les recours administratifs sont traités selon
beroepen worden behandeld volgens de regels van kracht op de datum van les règles en vigueur au jour de l'introduction de la demande.
indiening van de aanvraag. In afwijking van het eerste lid bevat elke vergunning die na de Par dérogation à l'alinéa 1er, tout permis délivré postérieurement à
inwerkingtreding van dit besluit verleend wordt voor één of meer l'entrée en vigueur du présent arrêté et concernant une ou plusieurs
installaties of activiteiten die gespecificeerde broeikasgassen installations ou activités émettant des gaz effet de serre spécifiés
uistoten de gegevens bedoeld in de artikelen 5 of 11. comprend les mentions visées aux articles 5 ou 11.

Art. 19.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 19.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 4 mei 2006. Namur, le 4 mai 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^