Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Ecaussinnes | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant l'addendum au programme communal de développement rural de la commune d'Ecaussinnes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Ecaussinnes De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant l'addendum au programme communal de développement rural de la commune d'Ecaussinnes Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée; |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; | Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 februari 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 février 2011 approuvant le |
goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Ecaussinnes; | programme communal de développement rural de la commune d'Ecaussinnes; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2014 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 11 april 2014 betreffende de | du décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; |
plattelandsontwikkeling; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten, zoals gewijzigd; | signature des actes du Gouvernement, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant |
regeling van de werking van de Regering; | règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op de ministeriële omzendbrief 2020/01 van 12 oktober 2020 | Vu la circulaire ministérielle 2020/01 du 12 octobre 2020 relative au |
betreffende het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma; | |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Ecaussinnes van 25 | programme communal de développement rural; |
mei 2020 waarbij het addendum bij het gemeentelijke | Vu la délibération du Conseil communal d'Ecaussinnes du 25 mai 2020 |
plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; | adoptant le projet d'addendum au programme communal de développement rural; |
Overwegende dat de gemeente Ecaussinnes de kosten van de nodige | Considérant que la commune d'Ecaussinnes ne peut supporter seule le |
aankopen en werken niet alleen kan dragen; | coût des acquisitions et travaux nécessaires; |
Op de voordracht van de Minister van Landelijke Aangelegenheden; | Sur proposition de la Ministre de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het addendum bij het gemeentelijke |
|
plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Ecaussinnes wordt | Article 1er.L'addendum au programme communal de développement rural |
goedgekeurd voor een geldigheidsduur die ingaat op de datum van | de la commune d'Ecaussinnes est approuvé pour une période de validité |
ondertekening van dit besluit en eindigt op het einde van de | prenant cours à la date de signature du présent arrêté jusqu'au terme |
tienjarige geldigheidsduur van het gemeentelijke | |
plattelandsontwikkelingsprogramma voor de gemeente Ecaussinnes. | des 10 ans de validité du programme communal de développement rural de |
Art. 2.De gemeente kan een toelage verkrijgen om haar addendum uit te |
la commune d'Ecaussinnes. Art. 2.Une subvention peut être accordée à la commune pour |
voeren. Het heeft betrekking op het project getiteld: "Verbouwing van | l'exécution de son addendum. Celui-ci porte sur le projet intitulé : |
de Heilig Hartkerk tot een multifunctionele ruimte". | "Reconversion de l'église du Sacré-Coeur en espace polyvalent". |
Art. 3.De toelage wordt verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.La subvention est accordée dans les limites des crédits |
jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor | fixées par voie de convention par le Ministre ayant le développement |
plattelandsontwikkeling bevoegd is. | rural dans ses attributions. |
Art. 4.De toelage bedraagt hoogstens 80 % van de kosten van de |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des |
aankopen en werken die nodig zijn voor de uitvoering van het | acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, |
programma, bijkomende kosten inbegrepen. | frais accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
Art. 6.La Ministre de la Ruralité est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 4 februari 2021. | Namur, le 4 février 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |