← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering nr 1 tot wijziging van artikel 8, § 1, van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht "
Besluit van de Waalse Regering nr 1 tot wijziging van artikel 8, § 1, van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht | Arrêté du Gouvernement wallon n° 1 modifiant l'article 8, § 1er, du décret du 21 octobre 2021 relatif au COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 DECEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering nr 1 tot wijziging | 4 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon n° 1 modifiant |
van artikel 8, § 1, van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende | l'article 8, § 1er, du décret du 21 octobre 2021 relatif au COVID Safe |
het gebruik van het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht | Ticket et à l'obligation du port du masque |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op artikel 138 van de Grondwet; | Vu l'article 138 de la Constitution ; |
Gelet op het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van | Vu le décret du 21 octobre 2021 relatif au COVID Safe Ticket et à |
het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht, inzonderheid op artikel 10/1; | l'obligation du port du masque, article 10/1 |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Vu l'urgence ; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il a été décidé lors du Comité de concertation du 3 |
Overwegende dat er op het Overlegcomité van 3 december 2021 beslist is | décembre 2021 que le port du masque s'imposerait dorénavant aux |
dat het dragen van het mondmasker voortaan opgelegd wordt aan kinderen | |
vanaf de leeftijd van 6 jaar; | enfants à partir de l'âge de 6 ans ; |
Overwegende dat deze maatregel in werking zou treden op 4 december | Que cette mesure entrerait en vigueur le 4 décembre 2021, compte tenu |
2021, rekening houdend met de epidemiologische toestand en met de | de la situation épidémiologique et de la nécessité de prendre des |
noodzaak om maatregelen te nemen met een praktisch onmiddellijk | mesures ayant un effet quasiment immédiat ; |
effect; Overwegende dat het decreet dus met spoed in deze zin dient aangepast; | Qu'il convient donc d'adapter le décret en ce sens en urgence ; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; | Sur la proposition de la Ministre de la Santé ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is genomen op basis van artikel 10/1, § 1, 2°, |
Article 1er.Le présent arrêté est pris sur base de l'article 10/1, § |
van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van het | 1er, 2°, du décret du 21 octobre 2021 relatif au COVID Safe Ticket et |
COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht, hierna "het decreet" | à l'obligation du port du masque, ci-après dénommé « du décret ». |
genoemd. Art. 2.In artikel 8, § 1, van het decreet worden de woorden "10 jaar" |
Art. 2.Dans l'article 8, § 1er, du décret, les mots « 10 ans » sont |
vervangen door de woorden "6 jaar". | remplacés par les mots « 6 ans ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 4 december 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 décembre 2021. |
Namen, 4 december 2021. | Namur, le 4 décembre 2021. |
Voor de Regering; | Pour le Gouvernement, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
Kansen en Vrouwenrechten, | sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |