← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/04 - "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/04 - | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le projet de modifications du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n° 2018/04 - |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 APRIL 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het | 4 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le projet de |
ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. | modifications du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique |
2018/04 - (betrokken onderstroomgebieden: Schelde-Leie, Moesel, Ourthe | n° 2018/04 - (sous-bassins hydrographiques concernés : Escaut-Lys, |
en Semois-Chiers) | Moselle, Ourthe et Semois-Chiers) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad | Vu la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 |
van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire | octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire |
maatregelen betreffende het waterbeleid; | dans le domaine de l'eau; |
Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de | Vu la directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au |
behandeling van stedelijk afvalwater; | traitement des eaux urbaines résiduaires; |
Gelet op de artikelen D.52 tot D.61 en D.79 van Boek I van het | Vu le livre Ier du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61 |
Milieuwetboek; | et D.79; |
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, | Vu le livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de |
inzonderheid op de artikelen D.216 tot D.218 en de artikelen R.284 tot | l'Eau, les articles D.216 à D.218 et les articles R.284 à R.290; |
R.290; Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Schelde-Leie, | Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de |
goedgekeurd door de Waalse Regering op 22 december 2005 (Belgisch | l'Escaut-Lys, approuvé par le Gouvernement wallon en date du 22 |
Staatsblad van 10 januari 2006), en gewijzigd bij de Waalse Regering | décembre 2005 (Moniteur belge du 10 janvier 2006), et modifié par le |
van 20 maart 2014 (Belgisch Staatsblad van 3 april 2014) en van 20 | Gouvernement wallon en dates des 20 mars 2014 (Moniteur belge du 3 |
september 2018 (Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2018) en 6 december | avril 2014), 20 septembre 2018 (Moniteur belge du 23 octobre 2018) et |
2018 (Belgisch Staatsblad van 4 januari 2019); | 6 décembre 2018 (Moniteur belge du 4 janvier 2019); |
Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Moesel, | Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la |
goedgekeurd door de Waalse Regering op 10 november 2005 (Belgisch | Moselle, approuvé par le Gouvernement wallon en date 10 novembre 2005 |
Staatsblad van 2 december 2005), en gewijzigd door de Waalse Regering | (Moniteur belge du 2 décembre 2005), et modifié par le Gouvernement |
op 5 maart 2015 (Belgisch Staatsblad van 18 maart 2015); | wallon en date du 5 mars 2015 (Moniteur belge du 18 mars 2015); |
Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Ourthe, | Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de |
goedgekeurd door de Waalse Regering op 10 november 2005 (Belgisch | l'Ourthe, approuvé par le Gouvernement wallon en date 10 novembre 2005 |
Staatsblad van 2 december 2005), en gewijzigd bij de Waalse Regering | (Moniteur belge du 2 décembre 2005), et modifié par le Gouvernement |
van 19 april 2012 (Belgisch Staatsblad van 3 mei 2012) en van 20 | wallon en dates des 19 avril 2012 (Moniteur belge du 3 mai 2012) et 20 |
september 2018 (Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2018); | septembre 2018 (Moniteur belge 23 octobre 2018); |
Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers, | Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la |
goedgekeurd door de Waalse Regering op 22 december 2005 (Belgisch | Semois-Chiers, approuvé par le Gouvernement wallon en date 22 décembre |
Staatsblad van 10 januari 2006), en gewijzigd door de Waalse Regering | 2005 (Moniteur belge du 10 janvier 2006), et modifié par le |
op 6 oktober 2016 (Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2016) en 20 | Gouvernement wallon en dates des 6 octobre 2016 (Moniteur belge du 25 |
september 2018 (Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2018); | octobre 2016) et 20 septembre 2018 (Moniteur belge 23 octobre 2018); |
WIJZIGINGEN VAN HET SANERINGSPLAN PER ONDERSTROOMGEBIED | |
Overwegende dat het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per | MODIFICATIONS DU PLAN D'ASSAINISSEMENT PAR SOUS-BASSIN HYDROGRAPHIQUE |
onderstroomgebied 2018/04 9 aanvragen tot wijzigingen telt, die in het | Vu que le projet de modifications de PASH 2018/04 compte 9 demandes de |
bijzonder betrekking hebben op: | modifications portant particulièrement sur : |
- de toewijzing van de gemeenschappelijke saneringsregeling voor de | - l'assignation du régime d'assainissement collectif pour la zone |
bedrijfsruimte Polaris op het gemeentelijke grondgebied van Péruwelz | d'activités économiques Polaris sur le territoire communal de Péruwelz |
(wijziging nr. 04.23); | (modification n° 04.23); |
- de toewijzing van de gemeenschappelijke saneringsregeling voor de | - l'assignation du régime d'assainissement collectif pour l'extension |
uitbreiding van de bedrijfsruimte Bastenaken 1 op het gemeentelijke | de la zone d'activités économiques Bastogne 1 sur le territoire |
grondgebied van Bastenaken (wijziging nr. 09.22); | communal de Bastogne (modification n° 09.22); |
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijk saneringsstelsel van een gedeelte van het dorp | d'assainissement collectif pour une partie du village d'Ocquier sur le |
Ocquier op het gemeentelijke grondgebied van Clavier (wijziging nr. 10.42); | territoire communal de Clavier (modification n° 10.42); |
- de overgang van het gemeenschappelijk saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonoom saneringsstelsel voor een gedeelte van de "route du Condroz" | d'assainissement autonome pour une partie de la route du Condroz sur |
op het gemeentelijke grondgebied van Seraing (wijziging nr. 10.43); | le territoire communal de Seraing (modification n° 10.43); |
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor de bedrijfsruimte van | d'assainissement collectif pour la zone d'activités économiques |
Baillonville Nord op het gemeentelijke grondgebied van Somme-Leuze | Baillonville Nord sur le territoire communal de Somme-Leuze |
(wijziging nr. 10.44); | (modification n° 10.44); |
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor de "rue Cobru" van het dorp | d'assainissement collectif pour la rue Cobru du village de Cobru sur |
Cobru op het gemeentelijke grondgebied van Bastenaken (wijziging nr. | le territoire communal de Bastogne (modification n° 10.45); |
10.45); - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijk saneringsstelsel van het dorp Remagne op het | d'assainissement collectif pour le village de Remagne sur le |
gemeentelijke grondgebied van Libramont (wijziging nr. 10.46); | territoire communal de Libramont (modification n° 10.46); |
- de toewijzing van het autonome saneringsstelsel voor de | - l'assignation du régime d'assainissement autonome pour la zone |
bedrijfsruimte Rue du Luxembourg op het gemeentelijke grondgebied van | d'activités économiques Rue du Luxembourg sur le territoire communal |
Léglise (wijziging nr. 12.69); | de Léglise (modification n° 12.69); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "Rue Saul Capron" op het | d'assainissement collectif pour la Rue Saul Capron sur le territoire |
gemeentelijke gebied van Péruwelz (wijziging nr. 12.70); | communal de Péruwelz (modification n° 12.70); |
Overwegende dat overeenkomstig artikel R.288, § 4, van het | Considérant que conformément à l'article R.288, § 4, du Code de l'Eau |
Waterwetboek en de artikelen D.52 tot D.61 van het Milieuwetboek, een | et des articles D.52 à D.61 du Code de l'Environnement, une évaluation |
milieueffectbeoordeling is uitgevoerd in de vorm van een rapport, | environnementale des incidences sous la forme d'un rapport appelé |
milieueffectrapport (RIE) genoemd, voor het ontwerp tot wijziging van | rapport d'incidences environnementales (RIE) a été réalisée pour le |
het saneringsplan per onderstroomgebied 2018/04; | projet de modification de PASH 2018/04; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel R.289, § 1, van het | Considérant que, suivant l'article R.289, § 1er, du Code de l'Eau, le |
Waterwetboek, de Regering de "SPGE" ermee heeft belast dit ontwerp tot | Gouvernement a chargé la SPGE de soumettre ce projet de modification |
wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied alsook het | |
milieueffectrapport (RIE) ervan, te onderwerpen aan de raadpleging van | de PASH ainsi que son RIE à la consultation des communes concernées; |
de betrokken gemeenten, van de betrokken houders van winningen van tot | |
drinkwater verwerkbaar water en van de bevoegde Directoraten-generaal | des titulaires de prises d'eau potabilisables concernés et des |
van de Waalse Overheidsdienst; | Directions générales compétentes du Service public de Wallonie; |
Overwegende dat de "SPGE" de Beleidsgroep "Leefmilieu" ter aanvulling | Considérant que complémentairement, la SPGE a consulté le pôle « |
heeft geraadpleegd; | Environnement »; |
Gelet op de adviesaanvraag gezonden op 22 november 2018 door de "SPGE" | Vu la demande d'avis envoyée le 22 novembre 2018 par la SPGE aux |
aan de betrokken gemeenten, aan de bevoegde Directoraten-generaal van | communes concernées, aux Directions générales compétentes du Service |
de Waalse Overheidsdienst en aan de Beleidsgroep Leefmilieu; | public de Wallonie et au Pôle Environnement; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel R.289, § 2, van het | Considérant que, conformément à l'article R.289, § 2, du Code de |
Waterwetboek, de adviezen binnen vijfenzeventig dagen na de aanvraag | l'Eau, les avis sont transmis dans les septante-cinq jours de la |
van de "SPGE" (negen bijkomende dagen wegens de schorsing van het | demande de la SPGE (neuf jours supplémentaires en raison de la |
openbare onderzoek tijdens de wintervakantie) worden overgemaakt; na | suspension de l'enquête publique durant les congés d'hiver); passé ce |
afloop van die termijn, worden de adviezen geacht gunstig te zijn; | délai, les avis sont réputés favorables; |
Gelet op het ongunstige advies van de "SPGE" over de wijziging 12.70 | Vu l'avis défavorable de la SPGE sur la modification 12.70 et l'avis |
en het gunstige advies over de andere wijzigingen van het project | favorable sur les autres modifications du projet 2018/04, émis en date |
2018/04, uitgebracht op 5 februari 2019; | du 5 février 2019; |
Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen (gebrek aan advies) | Vu les avis favorables ou réputés favorables (absence d'avis) des |
van de gemeenten geraadpleegd voor het geheel van de voorgelegde | communes consultées pour l'ensemble des modifications proposées; |
wijzigingen; Gelet op het ongunstige advies van de gemeente Léglise over de | Vu l'avis défavorable de la commune de Léglise sur la modification |
wijziging 12.69 wegens een gebrek aan rechtvaardigingen; | 12.69 en raison d'un manque de justifications; |
Overwegende dat bewijsstukken door de "AIVE" zijn verstrekt en dat ze | Vu que des éléments justificatifs ont été apportés par l'AIVE et |
in het rapport bedoeld bij bijlage I zijn opgenomen; | qu'ils sont été intégrés au rapport visé par l'annexe I; |
Gelet op het schrijven van de "AIVE" om de omtrek van de aanvraag tot | Vu le courrier de l'AIVE pour adapter le périmètre de la demande de |
wijziging 10.45 - Dorp Cobru te Bastenaken aan te passen om een | modification 10.45 -Village de Cobru à Bastogne pour prendre en |
bijkomend perceel in aanmerking te nemen; | considération une parcelle supplémentaire; |
Overwegende dat de openbare onderzoeken georganiseerd door de | Vu que les enquêtes publiques organisées par les communes concernées |
betrokken gemeenten tot opmerkingen van de omwonenden van de gemeente | ont suscité des observations de riverains dans la commune de Clavier |
Clavier (wijziging nr. 10.42 - Dorp Ocquier) hebben geleid; | (modification n° 10.42 - Village d'Ocquier); |
Gelet op het gunstig advies van de beleidsgroep "Leefmilieu", uitgebracht op 7 februari 2019; | Vu l'avis favorable du pôle « Environnement » émis en date du 7 février 2019; |
Gelet op het voorwaardelijk gunstig advies van de Waalse | Vu l'avis favorable sous conditions du SPW-DGO3 sur le projet de |
Overheidsdienst - DGO3 betreffende het ontwerp tot wijzigingen, | |
uitgebracht op 12 februari 2019; | modifications, émis en date du 12 février 2019; |
Overwegende dat de opmerkingen in het bijzonder betrekking hebben op | Considérant que les remarques émises concernent particulièrement les |
de wijzigingen 10.46 en 12.70, en dat zij betrekking hebben op | modifications 10.46 et 12.70, et qu'elles concernent des obligations |
verplichtingen en aanbevelingen die moeten worden nageleefd bij de | et recommandations à suivre lors des travaux d'assainissement et |
sanerings- en afwateringswerkzaamheden bedoeld in de omtrek van de wijzigingen; | d'égouttage prévus dans les périmètres des modifications; |
Gelet op het gunstig geacht advies van de SPW-DGO4 (gebrek aan | Vu l'avis réputé favorable du SPW-DGO4 (absence d'avis); |
advies); Gelet op het gunstige advies van het "AviQ" (gemachtigd door de Waalse | Vu l'avis favorable de l'AviQ (déléguée par le SPW-DGO5) sur |
Overheidsdienst - DGO5) op het geheel van de wijzigingen, uitgebracht op 11 januari 2019; | l'ensemble des modifications, émis en date du 11 janvier 2019; |
Gelet op de opmerkingen vanuit "SPGE" vermeld in het ontwerpverslag | Considérant les commentaires apportés par la SPGE et figurant dans le |
opgenomen in bijlage I van het besluit; | rapport de projet repris en annexe I de l'arrêté; |
Overwegende dat ten aanzien van bovenstaande elementen: | Considérant qu'au regard des éléments présentés ci-dessus : |
- de omtrek van de wijziging 10.45 wordt aangepast om een bijkomend | - le périmètre de la modification 10.45 est adapté afin de prendre en |
perceel in aanmerking te nemen; | compte une parcelle supplémentaire; |
- de wijziging 12.70 uit het ontwerp tot wijziging van het | - la modification 12.70 est supprimée du projet de modification de |
saneringsplan per onderstroomgebied wordt geschrapt; | PASH; |
- de andere wijzigingen worden gehandhaafd in het ontwerp tot | - les autres modifications sont maintenues au projet de modifications |
wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied 2018/04. | de PASH 2018/04. |
Gelet op het rapport betreffende het ontwerp tot wijzigingen van het | Vu le rapport relatif au projet de modifications de plan |
saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/04, bedoeld in bijlage I; | d'assainissement par sous-bassin hydrographique 2018/04, visé à l'annexe I; |
Gelet op de milieuverklaring betreffende het ontwerp tot wijzigingen | Vu la déclaration environnementale sur le projet de modifications de |
van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/04 uitgewerkt | plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n°2018/04 |
overeenkomstig de artikelen D.60 van het Milieuwetboek en R.289, § 2, | élaborée suivant les articles D.60 du Code de l'Environnement et |
van het Waterwetboek, bedoeld in bijlage II; | R.289, § 2, du Code de l'Eau, visée à l'annexe II; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het ontwerp van wijzigingen van het saneringsplan per |
Article 1er.Le Gouvernement approuve le projet de modifications de |
onderstroomgebied nr. 2018/04 bedoeld in bijlage I en de | plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n° 2018/04 visé à |
milieuverklaring bedoeld in bijlage II worden door de Regering goedgekeurd. | l'annexe I et la déclaration environnementale visée à l'annexe II. |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 4 april 2019. | Namur, le 4 avril 2019. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Bijlage I | Annexe I |
Ontwerp van wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied | Projet de modifications du plan d'assainissement par sous-bassin |
nr. 2018/04 | hydrographique n° 2018/04 |
Het rapport van het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per | |
onderstroomgebied nr. 2018/04 bestaat uit een rapport met betrekking | Le rapport du projet de modifications de PASH n°2018/04 est composé |
tot de wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied en de | d'un rapport relatif aux modifications de PASH comprenant les cartes |
bij elke wijziging horende kaarten, alsook het milieueffectrapport | associées à chaque modification, ainsi que le rapport d'évaluation des |
(RIE). | incidences environnementales (RIE). |
De adviezen van de geraadpleegde instellingen en burgers worden in dit | Le rapport de projet synthétise et commente les avis des instances et |
rapport van ontwerp samengevat en uitgelegd. Het bevat ook de nodige | des citoyens consultés. Il intègre également les ajustements |
aanpassingen van de plannen naar gelang van de ontwikkeling van de | nécessaires des plans en fonction de l'évolution des données |
beschikbare feitelijke gegevens, met name in termen van uitvoering van | factuelles disponibles, notamment en termes de réalisation des réseaux |
de verzamelaar- en rioleringsnetten binnen de omtrek van de | de collecteurs et d'égouts, au sein du périmètre des plans |
saneringsplannen per onderstroomgebied. | d'assainissement par sous-bassin hydrographique. |
Deze bestanddelen, alsook de milieuverklaring, liggen ter inzage bij | Ces éléments, ainsi que la déclaration environnementale, peuvent être |
de "Société publique de Gestion de l'Eau" (Openbare Maatschappij voor | consultés auprès de la Société publique de Gestion de l'Eau, 14-16, |
Waterbeheer), 14-16, avenue de Stassart, te 5000 NAMEN, en kunnen ook op de website van de "SPGE" ingekeken worden: http://www.spge.be (Rubriek "PASH"; Onderrubriek "Modifications ponctuelles"). Bijlage II Milieuaangifte met betrekking tot het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/04 De milieuaangifte is opgesteld overeenkomstig artikel D.60 van Boek I van het Milieuwetboek. Ze is een samenvatting van de manier waarop de milieuoverwegingen werden opgenomen in de ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied 2018/04, en waarop het milieueffectenrapport en opmerkingen in overweging werden genomen. | avenue de Stassart à 5000 NAMUR ainsi que sur le site de la SPGE : http://www.spge.be (Rubrique " PASH "; Sous-rubrique " Modifications ponctuelles "). Annexe II Déclaration environnementale sur le projet de modifications du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n° 2018/04 La déclaration environnementale a été rédigée conformément à l'article D.60 du Livre Ier du Code de l'Environnement. Elle résume la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées dans le projet de modification de PASH 2018/04, et dont le rapport sur les incidences environnementales et les remarques émises ont été pris en |
compte. |