← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de inwerkingtreding van artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de ouderen uitgesteld wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de inwerkingtreding van artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de ouderen uitgesteld wordt | Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée en vigueur de l'article 153, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne des dispositions relatives aux aînés |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de | 3 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée |
inwerkingtreding van artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse | en vigueur de l'article 153, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van | wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code réglementaire wallon de |
het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen | l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne des dispositions |
betreft met betrekking tot de ouderen uitgesteld wordt | relatives aux aînés |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 3 december 2015 betreffende het "Agence | Vu le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la |
wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des | santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, article |
familles" (Waals Agentschap Voor Gezondheid, Sociale Bescherming, | |
Handicap en Gezinnen), artikel 154; | 154; |
Gelet op het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale | Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la santé du |
Actie en Gezondheid van 4 juli 2013, hierna "het Wetboek", bijlage | 4 juillet 2013, ci-après dénommé « CRWASS », annexe 120, point 2.1.2.; |
120, punt 2.1.2.;; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code |
wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale | |
Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de | réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui |
ouderen, inzonderheid op artikel 153, lid 2; | concerne des dispositions relatives aux aînés, article 153, alinéa 2; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | article 3, § 1er; |
Vu l'urgence; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant le choix du Législateur de solidariser le prix |
Gelet op de keuze van de decreetgever om de huisvestingsprijs die de | d'hébergement payé par le résident en maison de repos ou maison de |
bewoner van een rust- of rust- en verzorgingstehuis betaalt solidair | repos et de soins de toute une série de suppléments dont certains |
te maken met een hele reeks supplementen, waarvan sommige tot dan aan | étaient jusqu'alors laissés à son libre choix; |
diens vrije keuze waren overgelaten | Que ces suppléments concernent : |
Overwegende dat deze supplementen betrekking hebben op: | |
- het elektriciteitsverbruik van medische voorzieningen; | - la consommation électrique des dispositifs médicaux; |
- de telefoonaansluiting en het telefoontoestel in de kamer voor elke | - le raccordement téléphonique et le poste téléphonique en chambre |
bewoner. De bewoner draagt enkel de kosten voor de communicaties. | pour chaque résident. Le résident ne supporte que le coût des communications |
- de toegang tot internet in elke kamer; | - l'accès à internet dans chaque chambre; |
- de aansluiting en het abonnement op de teledistributie en de | - le raccordement et l'abonnement à la télédistribution ainsi que la |
terbeschikkingstelling van de televisie en ieder ander audiovisueel | mise à disposition de la télévision ainsi que tout autre matériel |
materieel in elke kamer; | audiovisuel dans chaque chambre; |
- de terbeschikkingstelling van een koelkast; | - la mise à disposition d'un frigo; |
- drinkwater aan het bed van de bewoners, met inbegrip van flessen | - l'eau potable au chevet des résidents en ce compris les bouteilles |
water; | d'eau; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 153, lid 2, van voornoemd | Considérant qu'en application de l'article 153, alinéa 2 de l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019, "(...) indien de in | du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 précité, « (...) si les éléments |
artikel 75 bedoelde elementen [namelijk voornoemde supplementen] in | prévus à l'article 75 [soit, les suppléments précités] sont existants |
het rust- of in het rust- en verzorgingstehuis aanwezig zijn, deze | au sein de la maison de repos ou de la maison de repos et de soins, |
elementen worden opgenomen in de basisprijzen, die, onder voorbehoud | ces éléments doivent être intégrés aux prix de base qui est revu dans |
van een toelichtend dossier, in het jaar na de datum van | l'année qui suit la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, |
moyennant un dossier explicatif »; | |
inwerkingtreding van dit besluit worden herzien"; | Considérant que la période endéans laquelle les suppléments doivent |
Overwegende dat de periode waarin de supplementen opgenomen moeten | être intégrés au prix d'hébergement via le dossier explicatif vient à |
worden in de huisvestingsprijs, via het toelichtend dossier, op 3 november 2020 afloopt; Gelet op de COVID-19 periode, waarin de werkzaamheden die de beheerders gepland hadden om deze supplementen tegen 3 november 2020 op te nemen gedurende meerdere maanden opgeschort en zelfs verhinderd zijn geweest; Overwegende dat de aanneming van dit besluit van de Waalse Regering om redenen van dringende noodzakelijkheid, gelet op de termijnen, en het uitstel van de inwerkingtreding van de regeling met één jaar verantwoord zijn; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid, Na beraadslaging, | échéance le 3 novembre 2020; Considérant la période du COVID-19 qui a suspendu, voire empêché, durant plusieurs mois les travaux planifiés par les gestionnaires pour permettre d'inclure, d'ici au 3 novembre 2020, les suppléments; Qu'il est justifié, vu les délais, de procéder à l'adoption du présent Arrêté du Gouvernement wallon sous couvert d'urgence et de reporter d'une année l'entrée en vigueur du dispositif; Sur la proposition de la Ministre de la Santé et de l'Action sociale; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Dans l'article 153, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van | wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code réglementaire wallon de |
het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen | l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne des dispositions |
betreft met betrekking tot de ouderen, worden de bewoordingen "het | relatives aux aînés, les termes « l'année » sont remplacés par « les |
jaar" vervangen door de bewoordingen "de twee jaar". | deux ans ». |
Art. 2.De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de |
Art. 2.La Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 3 september 2020. | Namur, le 3 septembre 2020. |
Voor de Waalse Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
Kansen en Vrouwenrechten, | sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |