Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/06/2010
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Vielsalm "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Vielsalm Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Vielsalm
WAALSE OVERHEIDSDIENST 3 JUNI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Vielsalm De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 3 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Vielsalm Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; notamment l'article 1er, § 3;
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Vielsalm van 10 juli Vu la délibération du conseil communal de Vielsalm du 10 juillet 2001
2001 waarbij wordt beslist een plattelandsontwikkelingsactie te voeren
overeenkomstig het programma bepaald in de stukken die bij dit besluit gaan; décidant de réaliser une opération de développement rural, selon le
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du programme défini dans les documents annexés au présent arrêté;
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 11 Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 11
februari 2010; février 2010;
Overwegende dat de gemeente Vielsalm de kosten van de nodige aankopen Considérant que la commune de Vielsalm ne peut supporter seule le coût
en werkzaamheden niet alleen kan dragen; des acquisitions et travaux nécessaires;
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, Sur proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

gemeente Vielsalm is goedgekeurd voor een periode van vijf jaar, die commune de Vielsalm est approuvé pour une période de cinq ans prenant
ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. Die termijn kan cours à la date de signature du présent arrêté. En fonction du bilan
eventueel tot tien jaar (globale geldigheidsduur) verlengd worden op introduit par la commune avant le terme de ces cinq ans, ce délai
grond van de balans die de gemeente indient vooraleer hij afloopt. pourra éventuellement être prolongé pour atteindre une durée de
validité globale de dix ans.

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
vastgelegd bij overeenkomst door de Minister van Landelijke fixées par voie de convention par le Ministre de la Ruralité.
Aangelegenheden.

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération,
programma, bijkomende kosten inbegrepen. frais accessoires compris.

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

wettelijke en regelgevende bepalingen. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke

Art. 6.Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la

Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed is belast met de uitvoering Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine est chargé de
van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 3 juni 2010. Namur, le 3 juin 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^