Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/06/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het bedrag van de toelagen die voor de periode 1 januari 2002 - 31 december 2002 toegekend moeten worden aan de ontvangers aangesteld bij de voormalige Scheepvaartdienst voor de inning van de scheepvaartrechten "
Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het bedrag van de toelagen die voor de periode 1 januari 2002 - 31 december 2002 toegekend moeten worden aan de ontvangers aangesteld bij de voormalige Scheepvaartdienst voor de inning van de scheepvaartrechten Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Office de la Navigation pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2002
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 3 JUNI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het bedrag van de toelagen die voor de periode 1 januari 2002 - 31 december 2002 toegekend moeten worden aan de ontvangers aangesteld bij de voormalige Scheepvaartdienst voor de inning van de scheepvaartrechten De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Office de la Navigation pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2002 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; Communautés et des Régions;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende het Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant règlement de police de
reglement betreffende de politie en de scheepvaart op de bevaarbare navigation des voies navigables administrées par l'Etat;
waterwegen onder beheer van het Rijk;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1957 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1957 portant réglementation de
de toekenning van toelagen en beloningen voor het innen van l'octroi d'allocations et de rémunérations pour la perception des
scheepvaartrechten; droits de navigation;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1980 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1980 portant réglementation de
toekenning van toelagen en beloningen voor het innen van l'octroi d'allocations et de rémunérations pour la perception des
scheepvaartrechten aan de ambtenaren van de Scheepvaartdienst; droits de navigation aux agents de l'Office de la Navigation;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 portant règlement
regeling van haar werking, gewijzigd bij het besluit van de Waalse du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du
Regering van 26 augustus 2003; Gouvernement wallon du 26 août 2003;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la
verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
ondertekening van haar akten, inzonderheid op de artikelen 8 en 11; signature des actes du Gouvernement, notamment les articles 8 et 11;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 oktober 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 octobre 2003;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la
Ambtenarenzaken; Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december

Article 1er.Pour la période du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2002

2002 bedraagt de waarde die toegekend wordt aan de termen A en B van inclusivement, la valeur attribuée aux termes A et B de la formule
de formule bedoeld in artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 17 juli 1980 : figurant à l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 17 juillet 1980 est :
A = 1 687 uren, nl. het jaarlijks aantal diensturen van de A = 1 687 heures, soit le nombre annuel d'heures de service des agents
personeelsleden van de waterwegen; des voies navigables;
B = het jaarlijks aantal uren bediening van de kunstwerken vermeld in B = le nombre annuel d'heures de manoeuvre des ouvrages d'art est
onderstaande tabel : repris dans le tableau suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Voor de periode bedoeld in artikel 1 wordt het bedrag van de

Art. 2.Pour la période indiquée à l'article 1er, le montant de

aan de aangestelde ontvangers te betalen jaarlijkse toelage en van aan l'allocation annuelle à payer aux préposés-receveurs et de
de plaatsvervangers van de ontvangkantoren te betalen uurtoelage l'allocation horaire à payer aux suppléants des bureaux de perception
ordinaires est fixé comme il est indiqué ci-dessous, en regard du nom
vastgelegd als volgt : de chaque bureau de perception :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en

Art. 3.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction

Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 3 juni 2004. Namur, le 3 juin 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^