Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 60 betreffende verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de gezondheids- en gehandicaptensector in het kader van het beheer van de gezondheidscrisis COVID-19 | Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 60 relatif aux diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la santé et du handicap dans le cadre de la gestion de la crise de COVID-19 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere | 3 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux |
machten nr. 60 betreffende verscheidene bepalingen inzake de | n° 60 relatif aux diverses dispositions prises en matière de |
financiering van de operatoren in de gezondheids- en gehandicaptensector in het kader van het beheer van de | financement des opérateurs du secteur de la santé et du handicap dans |
gezondheidscrisis COVID-19 | le cadre de la gestion de la crise de COVID-19 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 29 oktober 2020 tot toekenning van bijzondere | Vu le décret du 29 octobre 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au |
machten aan de Waalse Regering om te reageren op de tweede golf van de | Gouvernement wallon en vue de faire face à la deuxième vague de la |
gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij | crise sanitaire de la COVID-19 pour les matières réglées par l'article |
artikel 138 van de Grondwet, artikel 2, § 1; | 138 de la Constitution, article 2, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 |
14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de | avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de |
financiering van de operatoren in de gezondheidssector; | financement des opérateurs du secteur de la santé; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 36 du 7 mai |
36 van 7 mei 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de | 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de |
financiering van de operatoren in de handicapsector; | financement des opérateurs du secteur du handicap; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 53 du 16 |
53 van 16 juni 2020 betreffende de verschillende maatregelen die zijn | juin 2020 relatif aux diverses dispositions prises dans le cadre du |
genomen in het kader van de afbouwmaatregelen COVID-19 voor de | déconfinement COVID-19 pour les secteurs de la santé, du handicap et |
sectoren van de gezondheid, handicap en sociale actie; | de l'action sociale; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 november 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 novembre 2020; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 6 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 novembre 2020; |
november 2020; | |
Gelet op het rapport van 5 november 2020, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 5 novembre 2020 établi conformément à l'article 4, |
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering | 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen | des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | l'article 138 de la Constitution; |
Grondwet; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door de context van | Vu l'urgence motivée par le contexte de crise sanitaire qui est de |
de gezondheidscrisis die de sectoren en regelingen van de openbare | nature à mettre en péril les secteurs et dispositifs du secteur public |
sector, evenals de daarbij nagestreefde doelstellingen, in gevaar kan brengen; | ainsi que les objectifs qu'ils visent à rencontrer; |
Gelet op het advies nr. 68.260/4 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 68.260/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 novembre 2020, en |
november 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op artikel 191 van het EU-Verdrag waarin het voorzorgsbeginsel | Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union |
vastgeschreven is in het kader van het beheer van een internationale | européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la |
sanitaire crisis en de actieve voorbereiding op het potentieel | gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation |
voorvallen van deze crisissen; dat dit beginsel inhoudt dat, wanneer | active à la potentialité de ces crises; que ce principe implique que |
er een ernstig risico zich naar alle waarschijnlijkheid kan voordoen, | lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser, |
de publieke overheden dringende en voorlopige maatregelen dienen te | il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et |
nemen; | provisoires; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 18 maart 2020 | Considérant la décision du Gouvernement wallon du 18 mars 2020 par |
waarbij ze instemt met de steun aan de sectoren van de gezondheid, de | laquelle il marque son accord sur le soutien aux secteurs de la santé, |
sociale actie en de inschakeling in de maatschappij en het | de l'action sociale et de l'insertion socioprofessionnelle; |
beroepsleven; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 21 oktober 2020 | Considérant la décision du Gouvernement wallon du 21 octobre 2020 par |
waarbij zij akkoord ging met de einddatum van de | laquelle il a marqué son accord sur la date de fin de la mesure |
vrijstellingsmaatregel, namelijk 31 maart 2021; | d'immunisation, à savoir le 31 mars 2021; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 november 2020; Gelet op de ontwikkeling van de gezondheidscrisis COVID-19 en de maatregelen die door de verschillende bestuursniveaus zijn genomen, en met name de maatregelen die aan het einde van de vergadering van het overlegcomité van 30 oktober 2020 zijn genomen, om de verspreiding ervan te beperken; Gelet op de diepgaande impact van deze crisis en de maatregelen die nodig zijn om de COVID-19-epidemie te bestrijden, met name voor de financiering van de operatoren in de gezondheids- en | Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 1er novembre 2020; Considérant l'évolution de la crise sanitaire du COVID-19 et les mesures adoptées par les différents niveaux de pouvoirs et, notamment celles adoptées à l'issue de comité de concertation du 30 octobre 2020, afin d'en limiter la propagation; Considérant l'impact profond de cette crise et des mesures nécessaires pour lutter contre l'épidémie de COVID-19, notamment, sur le |
gehandicaptensector in het kader van het beheer van de crisis | financement des opérateurs du secteur de la santé et du handicap dans |
COVID-19; | le cadre de la gestion de la crise de COVID-19; |
Overwegende dat de gezondheidscrisis de sectoren en regelingen van de | Considérant que la crise est de nature à mettre en péril les secteurs |
openbare sector, evenals de daarbij nagestreefde doelstellingen, in | et dispositifs du secteur public ainsi que les objectifs qu'ils visent |
gevaar kan brengen; | à rencontrer; |
Overwegende dat de voorziene maatregelen essentieel zijn om de | Considérant que les mesures prévues sont indispensables afin de |
tewerkstelling van de diensten in deze sectoren te garanderen en de | garantir l'emploi des services dans ces secteurs et d'assurer le |
eerbiediging van de rechten van de begunstigden ervan te waarborgen; | respect des droits de leurs bénéficiaires; |
Overwegende dat het passend is de toegekende subsidies vrij te stellen | Considérant qu'il convient d'immuniser les subventions octroyées et |
en het respect voor de rechten van de rechthebbenden, bepaald in het | d'assurer le respect des droits des bénéficiaires prévus dans le cadre |
kader van de regelingen vallend onder het gezondheids- en handicapbeleid, te garanderen om de onvermijdelijke gevolgen van de COVID-19-epidemie uit te vlakken en de daaruit mogelijks voortvloeiende buitenkanseffecten uit te sluiten; Overwegende dat het dringend is om deze maatregelen uit te voeren om het ermee beoogde doel te bereiken en dat elke vertraging bij de aanneming van deze maatregelen het effect ervan waarschijnlijk zal verminderen; Gelet de rechtsonzekerheid waarin de erkende en gesubsidieerde diensten en instellingen zich momenteel bevinden met betrekking tot de hoogte van de financiering waarop zij recht hebben, gezien de aanzienlijke variatie in hun activiteiten als gevolg van de | des dispositifs relevant, notamment, des politiques de la santé et du handicap afin d'annihiler les conséquences inévitables de l'épidémie de COVID-19, tout en excluant tout effet d'aubaine pouvant en résulter; Considérant l'urgence de la mise en oeuvre de ces mesures afin d'atteindre l'objectif qui leur est assigné et que tout retard dans leur adoption est de nature à en réduire l'effet; Considérant l'insécurité juridique dans laquelle se trouvent actuellement les services et établissements agréés et subventionnés quant au niveau de financement auquel ils peuvent prétendre, compte tenu de la variation importante dans leurs activités due à la crise |
gezondheidscrisis COVID-19; | sanitaire du COVID-19; |
Overwegende dat het risico als gevolg van deze juridische en | Considérant que le risque découlant de cette insécurité juridique et |
financiële onzekerheid is dat deze diensten en instellingen hun niveau | financière est que ces services et établissements réduisent leur |
van dienstverlening en de kwaliteit van de zorg die zij aan de | niveau de service et de qualité de prise en charge à destination des |
begunstigden verlenen, kunnen verlagen; | bénéficiaires; |
Overwegende dat de instandhouding van het dienstenaanbod en de | Considérant le caractère particulièrement indispensable du maintien de |
kwaliteit van de zorg in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 | l'offre de service et de la qualité de prise en charge dans le |
bijzonder onmisbaar is; | contexte de crise sanitaire du COVID-19; |
Overwegende dat het gezien al deze elementen dringend is om snel | Considérant, par tous ces éléments, l'urgence d'adopter rapidement des |
maatregelen te nemen met het oog op de vrijstelling van de | mesures d'immunisation du financement des opérateurs de la santé et du handicap, |
financiering van de operatoren in de gezondheids- en | Considérant que, pour certains opérateurs subventionnés, le |
gehandicaptensector; Overwegende dat de financiering van de jaren 2022 en 2023 voor bepaalde gesubsidieerde operatoren zal worden beïnvloed door de maatregelen die in de jaren 2020 en 2021 met betrekking tot de vrijstelling zijn genomen; Overwegende dat de berekeningsparameters voor de komende jaren aangepast moeten worden aan de activiteiten die in 2020 en 2021 zijn waargenomen; Overwegende dat deze bepalingen met het oog op de leesbaarheid van de maatregelen van meet af aan in de regeling zijn opgenomen; Overwegende dat de operatoren, bij gebrek aan informatie over de specifieke maatregelen die zijn genomen om de huidige periode van | financement des années 2022 et 2023 sera impacté par les mesures prises en matière d'immunisation durant les années 2020 et 2021; Considérant dès lors la nécessité d'adapter les paramètres de calcul pour les années à venir en fonction des activités observées en 2020 et 2021; Considérant que ces dispositions ont été intégrées d'emblée dans le dispositif par souci de lisibilité des mesures; Considérant qu'en l'absence d'information quant aux mesures |
gezondheidscrisis te neutraliseren met betrekking tot de | spécifiques prises pour neutraliser la période de crise sanitaire |
berekeningswijze van de in 2022 en 2023 toegekende financiering, | actuelle sur le mode de calcul des financements accordés en 2022 et |
geconfronteerd worden met een gebrek aan duidelijkheid waardoor zij | 2023, les opérateurs sont confrontés à un flou ne leur permettant pas |
niet kunnen anticiperen op de gevolgen van de crisis voor hun | d'anticiper l'impact de la crise sur leur financement; |
financiering; | |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid; | Sur proposition de la Ministre de la Santé et de l'Action sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Overkoepelende bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition transversale |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
HOOFDSTUK II. - Maatregelen betreffende de hulpdienst voor gezinnen en | celle-ci. CHAPITRE II. - Mesures relatives aux services d'aide aux familles et |
bejaarde personen | aux aînés |
Art. 2.§ 1. In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
Art. 2.§ 1er. A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende | wallon de pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux |
verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs |
gezondheidssector worden de woorden "voor de jaren 2021 en 2022 " en | du secteur de la santé, les mots « pour les années 2021 et 2022 » et « |
de woorden "in de loop van het jaar 2020" respectievelijk vervangen | |
door de woorden "voor de jaren 2021, 2022 en 2023" en "in de loop van de jaren 2020 en 2021". | dans le courant de l'année 2020 » sont remplacés respectivement par les mots « pour les années 2021, 2022 et 2023 » et « dans le courant des années 2020 et 2021 ». |
§ 2. In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering | § 2. A l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon de |
van bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende | pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses |
verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | dispositions prises en matière de financement des opérateurs du |
gezondheidssector worden de woorden "van de contingenten voor 2021 en | secteur de la santé, les mots « des contingents 2021 et 2022 » sont |
2022" vervangen door de woorden "van de contingenten voor 2021, 2022 | remplacés par « des contingents 2021, 2022 et 2023 ». |
en 2023". Art. 3.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten |
Art. 3.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° |
nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de | 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en |
financiering van de operatoren in de gezondheidssector wordt een nieuw | matière de financement des opérateurs du secteur de la santé, un |
artikel 2/1 ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 2/1.In afwijking van |
nouvel article 2/1 est inséré, rédigé comme suit : « Art. 2/1.Par |
artikel 342 van het Reglementair deel van het Waals Wetboek van | dérogation à l'article 342 du Code réglementaire wallon de l'action |
Sociale Actie en Gezondheid is de aan elke dienst toegekende subsidie | sociale et de la santé, pour les années 2020 et 2021, la subvention |
accordée à chaque service est égale à la subvention indexée perçue par | |
gelijk aan de geïndexeerde subsidie die deze dienst in 2019 heeft | ce service en 2019 si le montant calculé sur base des heures prestées |
ontvangen, indien het bedrag berekend op basis van de in het betrokken | dans les communes pour l'année concerné est inférieur au montant |
jaar in de gemeenten gepresteerde uren, lager is dan het in 2019 | indexé octroyé en 2019 ». |
toegekende geïndexeerde bedrag". | |
Art. 4.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 4.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene | spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la santé |
gezondheidssector wordt aangevuld met een nieuw lid, luidend als | est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le Ministre de la |
volgt: "De Minister van Gezondheid en Sociale Actie voorziet in de | santé et de l'action sociale prévoit la manière dont la majoration |
wijze waarop de verhoging toegepast moet worden". | doit être appliquée ». |
Art. 5.In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 5.A l'article 4 l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene | spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la |
gezondheidssector worden de woorden "voor het jaar 2020" vervangen door de woorden "voor de jaren 2020 en 2021". | santé, les mots « pour l'année 2020 » sont remplacés par les mots « pour les années 2020 et 2021 ». |
Art. 6.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten |
Art. 6.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° |
nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de | 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en |
financiering van de operatoren in de gezondheidssector wordt een nieuw | matière de financement des opérateurs du secteur de la santé, un |
artikel 4/1 ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 4/1.In afwijking van |
nouvel article 4/1 est inséré, rédigé comme suit : « Art. 4/1.Par |
artikel 338 van het Reglementair deel van het Waals Wetboek van | dérogation à l'article 338 du Code réglementaire wallon de l'action |
Sociale Actie en Gezondheid en voor zover de beschikbare kredieten het | sociale et de la santé, et dans la mesure où les crédits disponibles |
le permettent, seules les activités réellement effectuées par les | |
toelaten, kunnen enkel de activiteiten die in 2020 en 2021 | services au-delà des limites de leur contingent en 2020 et 2021 |
daadwerkelijk verricht worden door de diensten boven de grenzen van | peuvent faire l'objet des subventions fixées aux articles 341, 343 et |
hun contingent, het voorwerp uitmaken van de subsidies die in de | |
artikelen 341, 343 en 344 van voormeld Wetboek zijn voorzien. De | 344 du Code précité. La majoration d'heures accordée en vertu de |
verhoging van het aantal uren dat overeenkomstig artikel 3 wordt | l'article 3 ne peut être prise en considération dans le cadre de |
toegekend, mag niet in aanmerking worden genomen in het kader van de | l'application de l'article 338. ». |
toepassing van artikel 338.". | |
HOOFDSTUK III. - Maatregelen met betrekking tot diensten die worden | CHAPITRE III. - Mesures relatives aux services financés par le biais |
gefinancierd door middel | d'une convention de revalidation |
van een revalidatieovereenkomst bedoeld in artikel 1, 6°, van het | visée à l'article 1er, 6°, du Code wallon de l'action sociale et de la |
Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid | santé |
Art. 7.In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 7.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon de |
bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene | pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | dispositions prises en matière de financement des opérateurs du |
gezondheidssector worden de woorden "het aantal daadwerkelijk | secteur de la santé, les mots « le nombre de forfaits effectivement |
uitgevoerde forfaits voor die maand in 2020" vervangen door de woorden | réalisés sur ce mois en 2020 » sont remplacés par « le nombre de |
" het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken | forfaits effectivement réalisés sur le mois concerné ». |
maand". Art. 8.In artikel 6, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 8.Dans l'article 6, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon de |
bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene | pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | dispositions prises en matière de financement des opérateurs du |
gezondheidssector worden de woorden "voor het jaar 2020 niet van | secteur de la santé, les mots « ne s'applique pas pour l'année 2020 » |
toepassing" vervangen door de woorden "voor de jaren 2020 en 2021 niet | sont remplacés par les mots « ne s'applique pas pour les années 2020 |
van toepassing". | et 2021 ». |
HOOFDSTUK IV. - Maatregelen betreffende de opvang- en | CHAPITRE IV. - Mesures relatives aux établissements d'accueil et |
huisvestingsinrichtingen voor bejaarden | d'hébergement pour aînés |
Art. 9.In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 9.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon de |
bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene | pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | dispositions prises en matière de financement des opérateurs du |
gezondheidssector worden de volgende wijzigingen aangebracht: | secteur de la santé, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden "het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor die | 1° les mots « le nombre de forfaits effectivement réalisés sur ce mois |
maand in 2020" worden vervangen door de woorden "het aantal | en 2020 » sont remplacés par « le nombre de forfaits effectivement |
daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken maand."; | réalisés sur le mois concerné. »; |
2° het wordt aangevuld met een lid luidend als volgt: | 2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
« Pour l'application de l'alinéa 1er, il est tenu compte des | |
"Voor de toepassing van het eerste lid wordt rekening gehouden met de | modifications de capacité survenues entre le mois de référence de |
wijzigingen van de capaciteit tussen de referentiemaand 2019 en de | l'année 2019 et le mois concerné. ». |
betrokken maand.". Art. 10.In de artikelen 4, 5, 6 en 7 van het besluit van de Waalse |
Art. 10.Aux articles 4, 5, 6 et 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van bijzondere machten nr. 53 betreffende de verschillende | de pouvoirs spéciaux n° 53 du 16 juin 2020 relatif aux diverses |
maatregelen die zijn genomen in het kader van de afbouwmaatregelen | dispositions prises dans le cadre du déconfinement COVID-19 pour les |
COVID-19 voor de sectoren van de gezondheid, handicap en sociale actie | secteurs de la santé, du handicap et de l'action sociale, les mots « |
worden de woorden "de referentieperiode die loopt van 1 juli tot 30 | la période de référence s'étalant du 1er juillet 2020 au 30 septembre |
september 2020" telkens vervangen door de woorden "de | 2020 » sont chaque fois remplacés par les mots « la période de |
referentieperiode die loopt van 1 juli 2020 tot de door de Minister | référence s'étalant du 1er juillet 2020 à la date définie par la |
vastgestelde datum". | Ministre ». |
Art. 11.In artikel 9, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
Art. 11.Dans l'article 9, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende | wallon de pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux |
verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs |
gezondheidssector worden de woorden "van de dagverzorgingscentra" | du secteur de la santé, les mots « des centres de soins de jour » sont |
vervangen door de woorden "van de rustoorden en de rust- en | remplacés par les mots « des maisons de repos et maisons de repos et |
verzorgingstehuizen". | de soins ». |
HOOFDSTUK V. - Maatregelen betreffende de psychiatrische verzorgingstehuizen. | CHAPITRE V. - Mesures relatives aux maisons de soins psychiatriques |
Art. 12.In artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 12.A l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene | spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la |
gezondheidssector worden de woorden "het aantal daadwerkelijk | santé, les mots « le nombre de forfaits effectivement réalisés sur ce |
uitgevoerde forfaits voor die maand in 2020" vervangen door de woorden | mois en 2020 » sont remplacés par « le nombre de forfaits |
" het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken | effectivement réalisés sur le mois concerné ». |
maand". HOOFDSTUK VI. - Maatregelen betreffende de initiatieven voor beschut | CHAPITRE VI. - Mesures relatives aux initiatives d'habitations |
wonen | protégées |
Art. 13.In artikel 14 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 13.A l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene | spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la |
gezondheidssector worden de woorden "het aantal daadwerkelijk | santé, les mots « le nombre de forfaits effectivement réalisés sur ce |
uitgevoerde forfaits voor die maand in 2020" vervangen door de woorden | mois en 2020 » sont remplacés par les mots « le nombre de forfaits |
"het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken | effectivement réalisés sur le mois concerné ». |
maand". HOOFDSTUK VII. - Maatregelen betreffende de geïntegreerde diensten | CHAPITRE VII. - Mesures relatives aux services intégrés d'aide et de |
voor thuishulp en -verzorging | soins à domicile |
Art. 14.In artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 14.A l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene | spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la |
gezondheidssector worden de woorden "het aantal daadwerkelijk | santé, les mots « le nombre de forfaits effectivement réalisés sur ce |
uitgevoerde forfaits voor die maand in 2020" vervangen door de woorden | mois en 2020 » sont remplacés par les mots « le nombre de forfaits |
" het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken | effectivement réalisés sur le mois concerné. |
maand". HOOFDSTUK VIII. - Maatregelen betreffende het overleg rond de | CHAPITRE VIII. - Mesures relatives à la concertation autour du patient |
psychiatrische patiënt | psychiatrique |
Art. 15.In artikel 17 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 15.A l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene | spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la |
gezondheidssector worden de woorden "het aantal daadwerkelijk | santé, les mots « le nombre de forfaits effectivement réalisés sur ce |
uitgevoerde forfaits voor die maand in 2020" vervangen door de woorden | mois en 2020 » sont remplacés par les mots « le nombre de forfaits |
" het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken | effectivement réalisés sur le mois concerné ». |
maand". HOOFDSTUK IX. - Maatregelen betreffende geïntegreerde | CHAPITRE IX. - Mesures relatives aux associations de santé intégrée |
gezondheidsverenigingen Art. 16.In artikel 20 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 16.A l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene | spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la |
gezondheidssector worden de woorden "voor het jaar 2020" vervangen | santé, les mots « pour l'année 2020 » sont remplacés par les mots « |
door de woorden "voor de jaren 2021 en 2022". | pour les années 2020 et 2021, liquidées respectivement en 2021 et 2022 |
Art. 17.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten |
». Art. 17.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° |
nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de | 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en |
financiering van de operatoren in de gezondheidssector wordt een nieuw | matière de financement des opérateurs du secteur de la santé, il est |
artikel 20/1 ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 20/1.§ 1. Indien de |
inséré un article 20/1, rédigé comme suit : « Art. 20/1.§ 1er. Dans |
werkelijke activiteitenparameters voor het betrokken jaar lager zijn | le cas où les paramètres d'activités réels pour l'année concernée sont |
dan de activiteitenparameters voor het jaar 2019 als gevolg van de | inférieurs aux paramètres d'activité de l'année 2019 en raison des |
maatregelen in verband met de gezondheidscrisis COVID-19, komen de | mesures liées à crise sanitaire du COVID-19, les subventions |
subsidies waarop de in 2019 opgerichte geïntegreerde | auxquelles peuvent prétendre les associations de santé intégrées |
gezondheidsverenigingen voor de jaren 2020 en 2021 recht hebben en die | créées en 2019 pour les années 2020 et 2021, et qui sont liquidées |
in respectievelijk 2021 en 2022 worden uitbetaald, overeen met het | respectivement en 2021 et 2022, correspondent au montant indexé de la |
geïndexeerde bedrag van de subsidie waarop de geïntegreerde | subvention à laquelle a pu prétendre l'association de santé intégrée |
gezondheidsvereniging in 2019 recht had, met uitzondering van de in | en 2019, hors prime d'installation visée à l'article 1553/1. |
artikel 1553/1 bedoelde installatiepremie. | |
§ 2. De subsidies voor 2020 en 2021 waarop de in 2020 opgerichte | § 2. Les subventions 2020 et 2021 auxquelles peuvent prétendre les |
geïntegreerde gezondheidsverenigingen recht hebben, en die | associations de santé intégrées créées en 2020, et qui sont liquidées |
respectievelijk in 2021 en 2022 worden uitbetaald, komen overeen met | respectivement en 2021 et 2022, correspondent au montant indexé de la |
het geïndexeerde bedrag van de subsidie waarop de geïntegreerde | subvention à laquelle a pu prétendre l'association de santé intégrée |
gezondheidsvereniging in 2020 recht had, met uitzondering van de in | en 2020, en dehors de la prime d'installation visée à l'article |
artikel 1553/1 bedoelde installatiepremie.". | 1553/1. ». |
HOOFDSTUK X. - Maatregelen betreffende de centra voor hulpcoördinatie | CHAPITRE X. - Mesures relatives aux centres de coordination de soins à |
en thuisverzorging | domicile |
Art. 18.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 18.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
bijzondere machten nr. 53 van 16 juni 2020 betreffende de | spéciaux n° 53 du 16 juin 2020 relatif aux diverses dispositions |
verschillende maatregelen die zijn genomen in het kader van de | |
afbouwmaatregelen COVID-19 voor de sectoren van de gezondheid, | prises dans le cadre du déconfinement COVID-19 pour les secteurs de la |
handicap en sociale actie worden de woorden "voor het jaar 2021" | santé, du handicap et de l'action sociale, les mots « pour l'année |
vervangen door de woorden "voor de jaren 2021 en 2022". | 2021 » sont remplacés par les mots « pour les années 2021 et 2022 ». |
HOOFDSTUK XI. - Maatregelen met betrekking tot de verblijfkosten | CHAPITRE XI. - Mesures relatives au prix d'hébergement des |
van de door het Waalse Gewest erkende ziekenhuizen | établissements hospitaliers agréés par la Région wallonne |
Art. 19.In artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 19.A l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene | spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de | prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la |
gezondheidssector worden de woorden "het aantal forfaits | santé, les mots « le nombre de forfaits « prix d'hébergement » |
"verblijfkosten" dat in die maand in 2020 daadwerkelijk is gemaakt" | effectivement réalisés sur ce mois en 2020 » sont remplacés par « le |
vervangen door de woorden "het aantal forfaits "verblijfkosten" dat in | nombre de forfaits « prix d'hébergement » effectivement réalisés sur |
de betrokken maand daadwerkelijk is gemaakt". | le mois concerné ». |
HOOFDSTUK XII. - Maatregelen betreffende de diensten voor de opvang, | CHAPITRE XII. - Mesures relatives aux services d'accueil, |
huisvesting | d'hébergement |
en bijstand in de leefomgeving in de gehandicaptensector | et d'aide en milieu de vie du secteur handicap |
Art. 20.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten |
Art. 20.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° |
nr. 36 van 7 mei 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de | 36 du 7 mai 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière |
financiering van de operatoren in de handicapsector worden de volgende | de financement des opérateurs du secteur du handicap, les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in de artikelen 3 tot 11 en 13 tot 16 worden de woorden "voor het | 1° aux articles 3 à 11, et 13 à 16, les mots « pour l'année 2020 » |
jaar 2020" telkens vervangen door de woorden "voor de jaren 2020 en | sont chaque fois remplacés par les mots « pour les années 2020 et 2021 |
2021"; | »; |
2° in de artikelen 12 en 17 worden de woorden "periode van 2020" en de | 2° aux articles 12 et 17, les mots « la période 2020 » et les mots « |
woorden "in 2020" vervangen door de woorden "periode 2020-2021" en de woorden "in 2020 en 2021"; | en 2020 » sont remplacés par les mots « la période 2020-2021 » et « en |
3° in artikel 25 worden de woorden "voor het jaar 2020" vervangen door | 2020 et 2021 »; |
de woorden "voor de jaren 2020 en 2021"; | 3° à l'article 25, les mots « de l'année 2020 » sont remplacés par les |
4° in de artikelen 26, 27, 28, 31, 33 worden de woorden "voor het jaar | mots « des années 2020 et 2021 »; |
2020" telkens vervangen door de woorden "voor de jaren 2020 en 2021"; | 4° aux articles 26, 27, 28, 31, 33, les mots « pour l'année 2020 » |
sont chaque fois remplacés par les mots « pour les années 2020 et 2021 | |
5° in de artikelen 30 en 32 worden de woorden "met een jaar" telkens | »; 5° aux articles 30 et 32, les mots « pour une durée d'un an » sont |
chaque fois remplacés par les mots « pour une durée de deux ans » et | |
vervangen door de woorden "met twee jaar" en de woorden "Het jaar 2020 | les mots « L'année 2020 n'est pas prise en considération » sont chaque |
wordt niet in aanmerking genomen" worden telkens vervangen door de | |
woorden "De jaren 2020 en 2021 worden niet in aanmerking genomen"; | fois remplacés par les mots « Les années 2020 et 2021 ne sont pas |
prises en considération »; | |
6° het eerste lid van de artikelen 30 en 32 worden aangevuld met de | 6° les alinéa 1er des articles 30 et 32 sont complétés par les mots « |
woorden " op voorwaarde dat de diensten maatregelen hebben getroffen | pour autant que les services aient pris leurs dispositions pour |
om met ingang van 1 september 2020 een maximaal activiteitenniveau te | reprendre un niveau d'activité maximal dès le 1er septembre 2020, |
bereiken, rekening houdend met de op die datum geldende veiligheidsregels voor de gezondheid"; | compte tenu des règles de sécurité sanitaire en vigueur à cette date |
7° in artikel 34 worden de woorden "voor het jaar 2021" vervangen door | »; |
de woorden "voor de jaren 2021 en 2022". | 7° à l'article 34, les mots « pour l'année 2021 » sont remplacés par |
les mots « pour les années 2021 et 2022 ». | |
HOOFDSTUK XIII. - Algemene bepalingen | CHAPITRE XIII. - Dispositions générales |
Art. 21.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten |
Art. 21.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° |
nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de | 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en |
financiering van de operatoren in de gezondheidssector wordt een nieuw | matière de financement des opérateurs du secteur de la santé, un |
artikel 23/1 ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 23/1.De Minister van |
nouvel article 23/1 est inséré, rédigé comme suit : « Art. 23/1.Le |
Gezondheid en Sociale Actie zorgt voor de controle op de toepassing | Ministre de la santé et de l'action sociale prévoit les modalités de |
van de vrijstellingsmaatregelen.". | contrôle liées à l'application des mesures d'immunisation. ». |
Art. 22.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten |
Art. 22.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° |
nr. 36 van 7 mei 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de | 36 du 7 mai 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière |
financiering van de operatoren in de handicapsector wordt een nieuw | de financement des opérateurs du secteur du handicap, un nouvel |
artikel 36/1 ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 36/1.De Minister van |
article 36/1 est inséré, rédigé comme suit : « Art. 36/1.Le Ministre |
Sociale Actie zorgt voor de controle op de toepassing van de | de l'action sociale prévoit les modalités de contrôle liées à |
vrijstellingsmaatregelen.". | l'application des mesures d'immunisation. ». |
Art. 23.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten |
Art. 23.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° |
nr. 53 van 16 juni 2020 betreffende de verschillende maatregelen die | 53 du 16 juin 2020 relatif aux diverses dispositions prises dans le |
zijn genomen in het kader van de afbouwmaatregelen COVID-19 voor de | cadre du déconfinement COVID-19 pour les secteurs de la santé, du |
sectoren van de gezondheid, handicap en sociale actie wordt een | handicap et de l'action sociale, un nouvel article 2/1 est inséré, |
artikel 2/1 ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 2/1.De Minister van |
rédigé comme suit : « Art. 2/1.Le Ministre de la santé et de l'action |
Gezondheid en Sociale Actie zorgt voor de controle op de toepassing | sociale prévoit les modalités de contrôle liées à l'application des |
van de vrijstellingsmaatregelen.". | mesures d'immunisation. ». |
HOODSTUK XIV. - Slotbepalingen | CHAPITRE XIV. - Dispositions finales. |
Art. 24.Dit besluit heeft uitwerking op 1 maart 2020. |
Art. 24.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2020. |
Art. 25.De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de |
Art. 25.La Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 3 december 2020. | Namur, le 3 décembre 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, |
Kansen en Vrouwenrechten, | de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |