Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/04/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling en van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling en van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération et l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
3 APRIL 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de
van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit
warmtekrachtkoppeling en van het besluit van de Waalse Regering van 20 l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou
februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van de cogénération et l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2014
30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie
renouvelables ou de cogénération
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 34, 4°, b), vervangen bij régional de l'électricité, l'article 34, 4°, b), remplacé par le
het decreet van 17 juli 2008, artikel 38, § 1, vervangen bij het décret du 17 juillet 2008, l'article 38, § 1er, remplacé par le décret
decreet van 4 oktober 2007, artikel 38, § 6bis, ingevoegd bij het du 4 octobre 2007, l'article 38, § 6bis, inséré par le décret du 27
decreet van 27 maart 2014 en artikel 39, § 1, vervangen bij het mars 2014 et l'article 39, § 1er, remplacé par le décret du 4 octobre
decreet van 4 oktober 2007; 2007;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; renouvelables ou de cogénération;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 juli 2011; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 juillet 2011;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 1 maart 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er mars 2012;
Gelet op het advies CD-12e07-CWaPE-380 van de « CWaPE » van 9 mei Vu l'avis CD-12e07-CWaPE-380 de la CWaPE du 9 mai 2012;
2012; Gelet op het advies Nr. 5-2012 van de "Conseil supérieur des villes, Vu l'avis N° 5-2012 du Conseil supérieur des Villes, Communes et
communes et provinces de la Région wallonne" (Hoge raad voor steden,
gemeenten en provincies van het Waalse Gewest) van 2 mei 2012; Provinces de la Région wallonne du 2 mai 2012;
Gelet op het advies A.1069 van de « Conseil économique et social de
Wallonie » (Sociaal-economische raad van Wallonië) van 7 mei 2012; Vu l'avis A.1069 du Conseil économique et social de Wallonie du 7 mai
Gelet op het advies CWEDD/12/AV.524 van de "Conseil wallon de 2012; Vu l'avis CWEDD/12/AV.524 du Conseil wallon de l'Environnement pour le
l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor
duurzame ontwikkeling) van 8 mei 2012; Développement durable du 8 mai 2012;
Gelet op het advies nr. 55.203/4 van de Raad van State, gegeven op 26 Vu l'avis 55.203/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2014 en
februari 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister die voor het energiebeleid bevoegd is; Sur la proposition du Ministre qui a l'Energie dans ses attributions;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Waalse CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement
Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du 30 novembre 2006 relatif à

november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie
hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, voor het renouvelables ou de cogénération modifié en dernier lieu par l'arrêté
laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 8 januari du Gouvernement wallon du 8 janvier 2009, un 11°bis rédigé comme suit
2009, wordt aangevuld met een punt 11°, luidend als volgt: est inséré :
« 11°bis « Administratie » : het Departement Energie en Duurzaam « 11°bis « Administration » : le département de l'Energie et du
Gebouw van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Bâtiment durable de la Direction générale opérationnelle Aménagement
Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst; ». du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de

Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit, voor het laatst gewijzigd

Wallonie; ».

Art. 2.A l'article 10 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010, worden de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° de eerste zin van het eerste lid wordt aangevuld als volgt : 1° la première phrase de l'alinéa 1er est complétée par ce qui suit :
« et après dépôt d'un dossier technico-financier communiqué à
« , en een overeenkomstig artikel 15, § 1bis, aan de Administratie l'Administration conformément à l'article 15, § 1er bis, reprenant les
overgemaakt technisch-financieel dossier met de volgende elementen : éléments suivants :
1° een afschrift van alle documenten als bewijs van de globale prijs 1° une copie de tous les documents attestant du coût global des
van de investeringen betreffende de productie-installatie; investissements relatifs à l'installation de production;
2° een afschrift van alle documenten betreffende de verschillende 2° une copie de tous les documents relatifs aux différentes aides
tegemoetkomingen ontvangen voor de uitvoering van de installatie, met perçues pour la réalisation de l'installation, notamment les aides à
name de steun tot investering; l'investissement;
3° een financiële analyse tot bepaling van de productiekosten voor 3° une analyse financière déterminant le coût de production de
groene elektriciteit; l'électricité verte;
4° een verklaring op erewoord waaruit blijkt dat de verstrekte 4° une déclaration sur l'honneur attestant que les informations
informatie volledig is en voor echt verklaard werd; communiquées sont complètes et certifiées sincères et véritables;
5° een afschrift van de verkregen milieuvergunning of eenmalige 5° si le projet est soumis à permis, une copie du permis
vergunning als het project eraan onderworpen is. »; d'environnement ou du permis unique obtenu. »;
2° in de tweede zin van het eerste lid worden de woorden « Deze 2° à la deuxième phrase de l'alinéa 1er, les mots « Ces modalités »
modaliteiten » vervangen door de woorden « De modaliteiten bepaald sont remplacés par les mots « Les modalités déterminées par la CWaPE
door de "CWaPE" »; »;
3° de tweede zin van het eerste lid wordt het tweede lid en wordt 3° la deuxième phrase de l'alinéa 1er formera l'alinéa 2, inséré entre
ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid, dat het derde lid l'alinéa 1er et l'alinéa 2, devenu l'alinéa 3;
wordt; 4° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden « In 4° à l'alinéa 2, devenu l'alinéa 3, les mots « à l'alinéa précédent »
afwijking van het vorige lid » vervangen door de woorden « In sont remplacés par les mots « aux alinéas 1er et 2 ».
afwijking van het eerste en het tweede lid »;

Art. 3.Artikel 13, § 1, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit,

Art. 3.L'article 13, § 1er, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, modifié

gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, est complété
wordt aangevuld met de woorden « , desgevallend, na aanvaarding van par les mots « , le cas échéant, après acceptation du dossier par
het dossier door de Administratie overeenkomstig artikel 15, § 1bis. ». l'Administration conformément à l'article 15, § 1erbis. ».

Art. 4.Artikel 15 van hetzelfde besluit, voor het laatst gewijzigd

Art. 4.A l'article 15 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

bij het besluit van de Waalse Regering van 3 oktober 2013, wordt l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 octobre 2013, un paragraphe 1erbis,
aangevuld met een paragraaf 1bis, luidend als volgt : rédigé comme suit, est inséré :
« § 1bis. In afwijking van paragraaf 1 wordt het recht op het « § 1erbis. Par dérogation au paragraphe 1er, pour les unités de
verkrijgen van groene certificaten vanaf 1 juli 2014 voor andere production à partir du 1er juillet 2014, autres que les installations
productie-eenheden dan installaties voor de productie van de production d'électricité à partir de panneaux photovoltaïques d'une
elektriciteit d.m.v. fotovoltaïsche panelen met een nettovermogen
lager dan 10 kW, beperkt tot tien of vijftien jaar langs het puissance nette inférieure à 10 kW, le droit d'obtenir des certificats
verts est limité à dix ou quinze ans selon la filière de production
productiekanaal conform bijlage 5 en wordt het onderworpen aan de conformément à l'annexe 5 et est subordonné à l'acceptation préalable
voorafgaande aanvaarding door de administratie van het dossier par l'Administration du dossier de demande de certificats verts.
betreffende de aanvraag van groene certificaten. Le producteur visé à l'alinéa 1er souhaitant bénéficier de certificats
De producent bedoeld in het eerste lid die vanaf een gegeven jaar verts pour son unité de production à partir d'une année donnée est
groene certificaten wenst te verkrijgen voor zijn productie-eenheid
moet vooraf bij de Administratie een aanvraagdossier indienen dat de tenu d'adresser anticipativement un dossier de demande à
volgende elementen bevat : l'Administration comprenant les éléments suivants :
1° het technisch-financieel dossier bedoeld in artikel 10, eerste lid; 1° le dossier technico-financier visé à l'article 10, alinéa 1er;
2° een kalender van de fasen die aan de inbedrijfstelling voorafgaan; 2° un calendrier des étapes préalables à la mise en service;
3° een vaste datum op grond waarvan de eerste datum van toekenning van de groene certificaten bepaald kan worden; 4° een lijst van de argumenten op grond waarvan de haalbaarheid van het project aangetoond wordt; 5° een raming van het aantal groene certificaten waarop het project aanspraak zou kunnen maken. Voor de projecten waarvan het doel erin bestaat een bestaande installatie weer op niveau te brengen (repowering of retrofit), wordt een raming gestuurd van het aantal bijkomende groene certificaten ten opzichte van het aantal groene certificaten toegekend onder het stelsel van kracht voordat de installatie weer op niveau gebracht werd. Voor de bepaling van het aantal groene certificaten toegekend onder het stelsel van kracht voordat de installatie weer op niveau gebracht werd, gaat de producent 3° une date ferme permettant de déterminer la première date d'octroi des certificats verts; 4° un argumentaire démontrant la faisabilité du projet; 5° une estimation du nombre de certificats verts auxquels le projet pourrait prétendre. Pour les projets consistant à la remise à niveau d'une installation existante (repowering ou retrofit), une estimation du nombre de certificats verts additionnels par rapport au volume de certificats verts octroyés sous le régime avant remise à niveau est adressée. Pour déterminer le volume de certificats verts octroyés sous
uit van het jaarlijks gemiddelde van het aantal groene certificaten le régime avant remise à niveau, le producteur se base sur la moyenne
toegekend in de loop van de 3 laatste werkingsjaren. annuelle du volume de certificats verts octroyés durant les 3
Als het dossier bovenbedoelde elementen niet bevat, wordt het door de dernières années de fonctionnement. A défaut d'un dossier comprenant les éléments susvisés,
Administratie onontvankelijk verklaard. l'Administration déclare le dossier irrecevable.
De Administratie evalueert de ernst en de geloofwaardigheid van het L'Administration évalue le caractère sérieux et plausible du dossier
aanvraagdossier op basis van de verschillende elementen bedoeld in het de demande au regard des différents éléments visés à l'alinéa 2.
tweede lid. Na dat onderzoek bepaalt de Administratie of ze voor die L'Administration détermine, à la suite de cet examen, si en fonction
aanvrager, naar gelang van de voor het gewenste jaar overeenkomstig de l'enveloppe globale de certificats verts additionnels pour l'année
bijlage 6 vastgelegde globale enveloppe van bijkomende groene souhaitée fixée conformément à l'annexe 6 et de l'enveloppe de
certificaten en van de overeenkomstig lid 8 vastgelegde enveloppe van certificats verts additionnels pour cette filière pour l'année
bijkomende groene certificaten voor dat kanaal, het recht kan openen souhaitée fixée conformément à l'alinéa 8, elle peut ouvrir le droit à
op het verkrijgen van groene certificaten overeenkomstig het eerste ce demandeur d'obtenir des certificats verts conformément à l'alinéa 1er.
lid. Binnen hetzelfde kanaal wordt voorrang verleend aan de aanvragers Au sein d'une même filière, les demandeurs dont la date visée à
van wie de in het tweede lid, 3°, bedoelde datum de recentste is. Als l'alinéa 2, 3°, est la plus rapprochée dans le temps sont
het aantal bijkomende groene certificaten betreffende dat kanaal al prioritaires. Si l'enveloppe de certificats verts additionnels pour
bereikt is voor het gewenste jaar, wordt de aanvraag van groene cette filière est déjà atteinte pour l'année souhaitée, la demande
certificaten voor die producent opgenomen op de wachtlijst met het oog d'obtention de certificats verts pour ce producteur prend rang dans la
op de opening op 1 september van het kalenderjaar van de enveloppe van liste d'attente en vue de l'ouverture au 1er septembre de l'année
groene certificaten interkanalen, zonder beperking van de calendrier de l'enveloppe de certificats verts inter-filières sans
toekenningsduur bedoeld in het eerste lid. Overeenkomstig het negende
lid, wordt de aanvraag van groene certificaten voor die producent, als réduction de la durée d'octroi visée à l'alinéa 1er. Conformément à la
de flexibiliteit van 15 % bedoeld in dat lid bereikt is voor het disposition visée à l'alinéa 9, lorsque la flexibilité de 15 % visée
dans cet alinéa est atteinte pour l'année souhaitée, la demande
gewenste jaar, opgenomen op de wachtlijst van de enveloppe van groene d'obtention de certificats verts pour ce producteur prend rang dans la
certificaten van het volgende kalenderjaar wat dat kanaal betreft, liste d'attente de l'enveloppe de certificats verts pour cette filière
zonder beperking van de toekenningsduur bedoeld in het eerste lid. Die de l'année calendrier suivante sans réduction de la durée d'octroi
beslissing wordt binnen 45 dagen meegedeeld aan de « CWaPE » en aan de producent die een aanvraagdossier heeft ingediend overeenkomstig het tweede lid. De producent geeft de Administratie elk ogenblijk kennis van de eventuele wijzigingen die in zijn dossier aangebracht worden. Als een producent zich niet houdt aan de vaste datum die hij overeenkomstig het tweede lid, 3°, voorstelt, wordt de in het eerste lid bedoelde termijn van toekenning van groene certificaten van rechtswege verminderd met de duur van de achterstand. Een dergelijke sanctie is echter niet toepasselijk als de achterstand aan externe oorzaken te wijten is. De beoordeling van die oorzaken wordt aan de Administratie overgelaten. visée à l'alinéa 1er. Cette décision est communiquée endéans les 45 jours à la CWaPE et au producteur ayant introduit un dossier de demande conformément à l'alinéa 2. Le producteur informe, à tout moment, l'Administration des éventuelles modifications apportées à son dossier. A défaut pour un producteur de respecter la date ferme qu'il a proposée conformément à l'alinéa 2, 3°, la durée d'octroi des certificats verts visée à l'alinéa 1er est réduite de plein droit de la durée du retard. Une telle sanction n'est toutefois pas applicable lorsque ce retard est dû à des causes externes. L'appréciation de celles-ci est laissée à l'Administration.
De globale jaarlijkse enveloppe van bijkomende groene certificaten L'enveloppe annuelle globale de certificats verts additionnels est
wordt door de Regering bepaald op voorstel van de Minister. Die déterminée par le Gouvernement, sur proposition du Ministre. Cette
enveloppe wordt vastgelegd op basis van de quota bedoeld in artikel enveloppe est déterminée sur la base des quotas visés à l'article 25,
25, § 3, om onrechtstreeks en geleidelijk te komen tot een bijdrage § 3, de manière à atteindre indirectement et de manière progressive,
van 8.000 GWu hernieuwbare elektriciteit geproduceerd in Wallonië une contribution de 8 000 GWh d'électricité renouvelable produits en
tegen 2020 volgens een indicatieve verdeling onder kanalen zoals Wallonie à l'horizon 2020 selon une répartition indicative entre
verduidelijkt in bijlage 4, waarbij een terugkeer naar evenwicht op de filières telle que précisée à l'annexe 4, tout en visant un retour à
markt van de groene certificaten beoogd wordt. Voor de jaren 2014 tot l'équilibre sur le marché des certificats verts. Pour les années 2014
2016 ligt de jaarlijkse enveloppe van bijkomende groene certificaten à 2016, l'enveloppe annuelle de certificats verts additionnels est
vast in bijlage 6. In geval van verlaging van het volume van groene précisée à l'annexe 6. En cas de baisse du volume de certificats verts
certificaten toegekend aan bestaande installaties, als gevolg van de octroyés aux installations existantes, due à l'arrêt définitif d'une
door de « CWaPE » vastgestelde definitieve stopzetting van één of meer
installaties, kan de Administratie overgaan tot de toevoeging van het ou de plusieurs installations constaté par la CWaPE, l'Administration
volume van groene certificaten dat overeenstemt met de enveloppen per peut procéder à l'ajout du volume de certificats verts correspondant
kanaal bedoeld in het achtste lid. Die toevoeging mag in geen geval aux enveloppes par filière visée à l'alinéa 8. En aucun cas, cet ajout
aanleiding geven tot een verhoging van het volume van groene ne peut avoir pour effet d'engendrer une hausse du volume de
certificaten boven 3,5 miljoen en de globale enveloppe bedoeld in certificats verts supérieure à la somme de 3,5 millions de certificats
bijlage 6. Dat volume wordt onder de kanalen verdeeld naar rato van de verts et de l'enveloppe globale visée à l'annexe 6. La répartition de
in bijlage 8 bedoelde enveloppen van bijkomende certificaten. ce volume entre filières s'effectue au prorata des enveloppes de
Met inachtneming van de globale jaarlijkse enveloppe bedoeld in certificats additionnels visées à l'annexe 8.
bijlage 6, worden de enveloppen van bijkomende groene certificaten per Dans le respect de l'enveloppe annuelle globale visée à l'annexe 6,
kanaal na advies van de « CWaPE » door de Regering vastgelegd naar les enveloppes de certificats verts additionnels par filière sont
gelang van het percentage van toekenning van groene certificaten en fixées par le Gouvernement, après avis de la CWaPE, en fonction du
zodat gestreefd wordt naar het traject per kanaal zoals bedoeld in taux d'octroi de certificats verts et de manière à tendre à la
bijlage 4. Voor de periode 2014-2016 liggen de enveloppen van trajectoire par filière fixée à l'annexe 4. Pour la période de 2014 à
bijkomende groene certificaten per kanaal in bijlage 8 vast. 2016, les enveloppes de certificats verts additionnels par filière
sont précisées à l'annexe 8.
Op de eerste dag van elk kwartaal publiceert de Administratie op haar Le premier jour de chaque trimestre, l'Administration publie sur son
site het aantal aanvraagdossiers waarvoor het recht op het verkrijgen site le nombre de dossiers de demande s'étant vu ouvrir le droit à
van groene certificaten geopend werd, de hoeveelheid per kanaal en per l'obtention de certificats verts, la quantité de certificats verts
jaar geschatte groene certificaten die het voorwerp van een reservatie estimés par filière et par an ayant fait l'objet d'une réservation, le
hebben uitgemaakt, het volume van groene certificaten die per kanaal volume de certificats verts estimés restants par filière au regard des
als overblijvend geschat worden ten opzichte van de enveloppen die in enveloppes fixées à l'annexe 8, ainsi que le volume de certificats
bijlage 8 vastliggen alsook het volume van groene certificaten verts visé par la liste d'attente. L'Administration effectue à cette
opgenomen op de wachtlijst. Op dezelfde datum voert de Administratie même date un monitoring sur le suivi des trajectoires indicatives
controle op de opvolging van de indicatieve trajecten bedoeld in visées à l'annexe 4. Au 1er septembre de chaque année,
bijlage 4. De groene certificaten van de enveloppen van per kanaal l'Administration transfère vers une enveloppe de certificats verts
bijkomende groene certificaten die nog niet het voorwerp zijn geweest inter-filières, les certificats verts des enveloppes de certificats
van een reservatie voor het lopende jaar worden jaarlijks op 1 verts additionnels par filière n'ayant pas encore fait l'objet d'une
september door de Administratie overgedragen naar een enveloppe van réservation pour l'année en cours. Sur cette base, l'Administration
groene certificaten interkanalen. Op die basis opent de Administratie ouvre le droit aux certificats verts aux projets sur la liste
het recht op groene certificaten voor de projecten opgenomen op de d'attente de l'enveloppe de certificats verts inter-filières, dans le
wachtlijst van de enveloppe van groene certificaten interkanalen, met respect de son rang, conformément à l'alinéa 4. Le volume de
inachneming van de rang ervan, overeenkomstig het vierde lid. Het certificats verts d'une filière bénéficiant de ce transfert vers
volume van groene certificaten van een kanaal dat in aanmerking komt
voor die overdracht naar de enveloppe van groene certificaten l'enveloppe de certificats verts inter-filières ne peut dépasser 15
interkanalen mag niet hoger zijn dan 15 percent van de in lid 8 pour cent de l'enveloppe de certificats verts additionnels de cette
bedoelde enveloppe van bijkomende groene certificaten van dat kanaal. filière visée à l'alinéa 8.
Om de drie jaar wordt naast de evaluatie van de quota's bedoeld in Tous les trois ans, de manière concomitante au mécanisme d'évaluation
artikel 25, §§ 3 en 4, door de Regering een evaluatie gemaakt van de des quotas visé à l'article 25, §§ 3 et 4, une évaluation des
trajecten per kanaal, op basis van een rapport van de "CWaPE" en van trajectoires par filière est réalisée par le Gouvernement, sur la base
de Administratie. Die evaluatie slaat op de vastgestelde en verwachte d'un rapport de la CWaPE et de l'Administration. Cette évaluation
evolutie van wat elk kanaal kan produceren, ten opzichte van de in porte sur l'évolution constatée et attendue du productible de chaque
bijlage 4 bedoelde indicatieve verdeling onder kanalen, alsook op de filière, au regard de la répartition indicative entre filière précisée
vastgestelde en verwachte evolutie op de markt van de groene à l'annexe 4, ainsi que sur l'évolution constatée et attendue sur le
certificaten, rekening houdend met het mechanisme inzake evaluatie van marché des certificats verts, compte tenu du mécanisme d'évaluation
de quota's bedoeld in artikel 25, §§ 3 en 4. De Regering bepaalt de des quotas visés à l'article 25, §§ 3 et 4. Le Gouvernement fixe les
trajectoires par filière de manière à constamment couvrir une période
trajecten per kanaal zodat voortdurend een periode van 8 jaar gedekt de 8 ans. Le cas échéant, le Gouvernement adapte les trajectoires par
wordt. De in bijlage 4 bedoelde trajecten per kanaal worden
desgevallend aangepast door de Regering. filière fixées à l'annexe 4.
Voor elk betrokken kanaal voor de productie van groene elektriciteit Pour chaque filière de production d'électricité verte considérée, le
wordt het aantal toegekende groene certificaten berekend als volgt : nombre de certificats verts octroyés est défini comme suit :
toegekende groene certificaten = Eenp x kCO2 x kECO certificats verts octroyés = Eenp x kCO2 x kECO
De berekening bedoeld in het elfde lid wordt gemaakt als volgt : Le calcul visé à l'alinéa 11 s'effectue avec les bases suivantes :
1° Eenp = geproduceerde netto-elektriciteit uitgedrukt in MWu; 1° Eenp = électricité nette produite exprimée en MWh;
2° kCO2 = coëfficiënt van de reële CO2-prestatie van het overwogen 2° kCO2 = coefficient de performance réelle CO2 du projet envisagé
project, berekend overeenkomstig het ministerieel besluit van 12 maart calculé conformément à l'arrêté ministériel du 12 mars 2007
2007 tot bepaling van de procedures en de meetcode voor elektriciteit déterminant les procédures et le Code de comptage de l'électricité
uit hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling; produite à partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération;
3° kECO = economische coëfficiënt per kanaal van toepassing over 10 of 3° kECO = coefficient économique par filière s'appliquant sur 10 ou 15
15 jaar, vastgelegd door de « CWaPE » in samenspraak met de ans fixé par la CWaPE en concertation avec l'Administration, de
Administratie, om een referentie-rendabiliteitsniveau te waarborgen manière à garantir un niveau de rentabilité de référence déterminé à
zoals bepaald in bijlage 7 bij dit besluit; l'annexe 7 du présent arrêté;
4° het resultaat van het product van "kCO2 x kECO" mag niet hoger zijn 4° le résultat du produit de "kCO2 x kECO" ne peut excéder le plafond
dan het maximum vastgelegd bij artikel 38, § 6bis, van het decreet. fixé par l'article 38, § 6bis, du décret.
Voor het geheel van de groene stroomkanalen kan de Regering voorzien Pour l'ensemble des filières d'électricité verte, le Gouvernement peut
in maximale toekenningspecentages, waarbij het maximum bedoeld in fixer des plafonds de taux d'octroi sans excéder le plafond fixé par
artikel 38, § 6bis, van het decreet niet overschreden mag worden. l'article 38, § 6bis, du décret.
In afwijking van het elfde lid, wordt voor de kanalen van door Par dérogation à l'alinéa 11, pour les filières d'hydro-électricité,
waterkracht opgewekte elektriciteit, van elektriciteit geproduceerd d'électricité produite à partir de panneaux photovoltaïques d'une
d.m.v. fotovoltaïsche panelen met een netto-vermogen boven 11 kW en puissance nette supérieure à 10 kW et à partir d'éoliennes, un
d.m.v. windmolens een coëfficiënt «  » tot rechtzetting van coefficient correcteur « rho » du taux d'octroi permettant de moduler
het toekenningspercentage waarmee het percentage van toekenning van le taux d'octroi de certificats verts en fonction du niveau de prix du
groene certificaten gemoduleerd kan worden naar gelang van het
prijzenniveau van de elektriciteitsmarkt ENDEX, toegepast als volgt marché de l'électricité ENDEX est appliqué comme suit :
toegekende groene certificaten = Eenp x kCO2 x kECO certificats verts octroyés = Eenp x kCO2 x kECO x rho
De correctiecoëfficiënt « rho » is gelijk aan 1 gedurende de drie Le coefficient correcteur « rho » est égal à 1 pendant les trois
eerste jaren. In samenspraak met de Administratie evalueert de « CWaPE premières années. En concertation avec l'Administration, la CWaPE
» om de drie jaar, te rekenen van de eerste dag van toekenning van de évalue tous les trois ans à dater du premier jour d'octroi des
groene certificaten voor een betrokken project, het certificats verts à un projet concerné, le taux d'octroi par
toekenningspercentage door toepassing van de correctiecoëfficiënt « application du coefficient correcteur « rho ». Le taux d'octroi de
rho ». Het percentage van toekenning van groene certificaten wordt
aangepast met het oog op de handhaving van een steunniveau dat certificats verts est adapté de manière à maintenir un niveau de
overeenstemt met het referentie-steunniveau dat voor het kanaal gold soutien correspondant au niveau de soutien de référence qui prévalait
op het moment van de beslissing tot toekenning voor de 3 volgende pour la filière au moment de la décision d'octroi pour les 3 années
jaren, als de reële evolutie van de prijzen van de elektriciteit ENDEX suivantes, si l'évolution réelle des prix de l'électricité ENDEX s'est
met 10 % naar boven of naar beneden afgeweken is ten opzichte van de écartée de 10 % à la hausse ou à la baisse par rapport aux paramètres
aanvankelijk in aanmerking genomen parameters inzake prijzenevolutie.
Tijdens de gezamenlijke periode van toekenning van groene certificaten d'évolution de prix initialement retenus.
worden de energetische rendementen van de moderne Pendant toute la période d'octroi des certificats verts, les
referentie-installaties gehandhaafd op het niveau van de waarden die rendements énergétiques des installations modernes de référence sont
van kracht zijn wanneer de eerste groene certificaten aan de betrokken maintenus aux valeurs en vigueur au moment de l'octroi des premiers
productie-eenheid toegekend worden. certificats verts relatifs à l'unité de production concernée.
Om de twee jaar herziet de « CWaPE », in samenspraak met de Tous les deux ans, la CWaPE révise les coefficients kECO applicables
Administratie, de coëfficiënten kECO die toepasselijk zijn op de pour les nouveaux projets en concertation avec l'Administration, à
nieuwe projecten, met uitzondering van de coëfficiënt kECO van het l'exception du coefficient kECO de la filière photovoltaïque et de la
fotovoltaïsche kanaal en de verhoging bedoeld in artikel 15quater, majoration prévue à l'article 15quater, alinéa 3, qui font l'objet
derde lid, die om de zes maanden herzien worden. Bij wijze van d'une révision semestrielle. A titre exceptionnel, la CWaPE, en
uitzondering kan de « CWaPE », in samenspraak met de Administratie, concertation avec l'Administration, peut, pour les nouveaux projets et
voor nieuwe projecten en na goedkeuring door de Regering, tussen twee après validation par le Gouvernement, réviser, entre deux exercices,
boekjaren de coëfficiënt kECO voor één van de kanalen herzien als ze le coefficient kECO pour une des filières, si elle constate une
een bijzonder sterke evolutie van een parameter vaststelt waardoor de évolution particulièrement forte d'un paramètre affectant la
referentie-rendabiliteit zoals omschreven in bijlage 7 ongunstig rentabilité de référence telle que définie à l'annexe 7.
beïnvloed wordt.
Voor de berekening van de kECO bedoeld in het twaalfde lid, 3°, legt Pour le calcul de kECO visé à l'alinéa 12, 3°, la CWaPE, en
de « CWaPE », in samenspraak met de Administratie, een methodologie concertation avec l'Administration, propose une méthodologie au
voor aan de Regering, die ze goedkeurt en desgevallend aanpast. De Gouvernement qui la valide et, le cas échéant, l'adapte. La
methodologie houdt rekening met de technische, economische en méthodologie prend en considération les paramètres techniques,
financiële parameters betreffende de volgende variabelen : économiques et financiers portant sur les variables suivantes :
1° technische variabelen van de kanalen : afschrijvingsduur, netto 1° variables techniques des filières : durée d'amortissement,
elektrisch en/of thermisch rendement, gebruiksduur, aandeel rendement électrique et/ou thermique net, durée d'utilisation, part
autoconsumptie van de elektriciteit; d'autoconsommation de l'électricité;
2° variabelen betreffende de kosten : in aanmerking komende 2° variables portant sur les coûts : coûts d'investissement éligibles,
investeringskosten, brandstofkosten, jaarlijkse kosten inzake
verrichting en onderhoud in percentage van de investering, coût des combustibles, frais annuels d'opération et de maintenance en
ontmantelingskosten, fiscale lasten, met name de effectieve gemiddelde pourcentage de l'investissement, coûts de démantèlement, charges
belasting op de vennootschappen zoals bekendgemaakt door de Hoge raad fiscales, à savoir l'impôt des sociétés effectif moyen tel que publié
van Financiën; par le Conseil supérieur des Finances;
3° variabelen betreffende de verwachte inkomsten : 3° variables portant sur les revenus escomptés :
a) referentie elektriciteitsprijs: jaarlijkse gemiddelde forward prijs a) référence prix électricité : prix forward moyen annuel ENDEX
ENDEX gedurende de eerste twee jaren, vervolgens trendprijs voor de pendant les deux premières années, ensuite prix tendanciel pour les
volgende jaren volgens de referentiebronnen; années suivantes selon les sources de référence;
b) eventuele bijkomende steun. b) aides éventuelles complémentaires.
De nieuwe coëfficiënten kECO die resulteren uit de Les nouveaux coefficients kECO résultant de la procédure de révision
herzieningsprocedure bedoeld in lid 18 worden uiterlijk drie maanden visée à l'alinéa 18 sont publiés au plus tard trois mois avant leur
voor hun inwerkingtreding bekendgemaakt. entrée en vigueur.
Voor een gegeven productie-eenheid is de toepasselijke steunregeling Pour une unité de production donnée, le régime de soutien applicable
degene die van kracht is op het tijdstip van de overlegging van het in
lid 2 bedoelde dossier betreffende de aanvraag van groene est celui en vigueur au moment de la communication du dossier de
certificaten. ». demande de certificats verts visé à l'alinéa 2. ».

Art. 5.In hetzelfde besluit worden tussen artikel 15quinquies en

Art. 5.Dans le même arrêté, trois articles, rédigés comme suit, sont

artikel 16 twee artikelen ingevoegd, luidend als volgt : insérés entre l'article 15quinquies et l'article 16 :
«

Art. 15sexies.In afwijking van artikel 15, § 1bis, kan de

«

Art. 15sexies.Par dérogation à l'article 15, § 1erbis, pour les

coëfficiënt kECO voor hydro-elektrische installaties op basis van een installations hydro-électriques, le coefficient kECO peut être majoré,
dossier verhoogd worden met maximum 1,5 groene certificaat per sur dossier, au maximum de 1,5 certificats verts par MWh produit sans
geproduceeerde MWu, onverminderd artikel 38, § 6bis, van het decreet, préjudice de l'article 38, § 6bis, du décret, s'il ne permet pas de
als hij de referentie-rendabiliteit niet kan garanderen zoals vastgelegd in bijlage 7 bij dit besluit. garantir la rentabilité de référence fixée à l'annexe 7 du présent arrêté. A cette fin, le producteur concerné introduit une demande motivée
Daartoe richt de betrokken producent een gemotiveerde aanvraag aan de auprès de l'Administration et de la CWaPE, au même moment de
Administratie en aan de « CWaPE », tegelijkertijd met de indiening van l'introduction de son dossier de demande de certificats verts visé à
zijn in artikel 15, § 1bis, tweede lid, bedoelde dossier m.b.t. de l'article 15, § 1erbis, alinéa 2.
aanvraag van groene certificaten. La CWaPE propose, en concertation avec l'Administration, un
De « CWaPE » stelt, in samenspraak met de Administratie, een coefficient kECO alternatif permettant d'atteindre la rentabilité de
alternatieve coëfficiënt kECO voor waarmee de in bijlage 7 van dit référence fixée à l'annexe 7 du présent arrêté.
besluit vastgelegde referentie-rendabiliteit bereikt kan worden.

Art. 15septies.In afwijking van artikel 15, § 1bis, kan de

Art. 15septies.Par dérogation à l'article 15, § 1erbis, pour les

coëfficiënt kECO voor windinstallaties met een vermogen van 100 kW of installations éoliennes d'une puissance inférieure ou égale à 100 kW,
minder op basis van een dossier verhoogd worden met maximum 0,3 groen le coefficient kECO peut être majoré, sur dossier, de maximum 0,3
certificaat per geproduceeerde MWu, onverminderd artikel 38, § 6bis, certificats verts par MWh produit sans préjudice de l'article 38, §
van het decreet, als hij de referentie-rendabiliteit niet kan 6bis, du décret, s'il ne permet pas de garantir la rentabilité de
garanderen zoals vastgelegd in bijlage 7 bij dit besluit. référence fixée à l'annexe 7 du présent arrêté.
A cette fin, le producteur concerné introduit une demande motivée
Daartoe richt de betrokken producent een gemotiveerde aanvraag aan de auprès de l'Administration et de la CWaPE, au même moment de
Administratie en aan de « CWaPE », tegelijkertijd met de indiening van l'introduction de son dossier de demande de certificats verts visé à
zijn in artikel 15, § 1bis, tweede lid, bedoelde dossier m.b.t. de l'article 15, § 1erbis, alinéa 2.
aanvraag van groene certificaten. La CWaPE propose, en concertation avec l'Administration, un
De « CWaPE » stelt, in samenspraak met de Administratie, een coefficient kECO alternatif permettant d'atteindre, dans la limite
alternatieve coëfficiënt kECO voor waarmee de in bijlage 7 van dit visée à l'alinéa 1er, la rentabilité de référence fixée à l'annexe 7
besluit vastgelegde referentie-rendabiliteit bereikt kan worden binnen
de grens bedoeld in het eerste lid. du présent arrêté.

Art. 15octies.§ 1er. In afwijking van artikel 15, § 1bis, kan de

Art. 15octies.§ 1er. Par dérogation à l'article 15, § 1erbis, pour

les installations de production d'électricité à partir de la
coëfficiënt kECO voor installaties die elektriciteit produceren vanaf biométhanisation agricole ou de graisses animales, le coefficient kECO
de biomethanisering van landbouwproducten of dierlijke vetten op basis peut être majoré, sur dossier, de manière à atteindre le niveau de
van een dossier verhoogd worden om het in bijlage 7 bij dit besluit rentabilité de référence déterminé à l'annexe 7 du présent arrêté,
vastgelegde referentie-rendabiliteitsniveau te bereiken, onverminderd
artikel 38, § 6, van het decreet. sans préjudice de l'article 38, § 6, du décret.
Daartoe richt de betrokken producent een gemotiveerde aanvraag aan de A cette fin, le producteur concerné introduit une demande motivée
Administratie en aan de « CWaPE », tegelijkertijd met de indiening van auprès de l'Administration et de la CWaPE, au même moment de
zijn in artikel 15, § 1bis, tweede lid, bedoelde dossier m.b.t. de l'introduction de son dossier de demande de certificats verts visé à
aanvraag van groene certificaten. l'article 15, § 1erbis, alinéa 2.
Als de « CWaPE » een verschil van meer dan 1 percent vaststelt tussen Si la CWaPE constate un écart de plus de 1 pour cent entre la
de rendabiliteit verkregen door het project op basis van de rentabilité obtenue par le projet sur la base des paramètres
technisch-economische parameters van de installatie en de technico-économiques propres de l'installation et la rentabilité de
referentie-rendabiliteit bedoeld in bijlage 7, legt ze in samenspraak référence visée à l'annexe 7, la CWaPE fixe, en concertation avec
met de Administratie, een alternatieve coëfficiënt kECO vast waarmee l'Administration, un coefficient kECO alternatif permettant
de in bijlage 7 bij dit besluit vastgelegde referentie-rendabiliteit d'atteindre la rentabilité de référence fixée à l'annexe 7 du présent
bereikt kan worden. arrêté.
§ 2. De producenten van elektriciteit d.m.v. installaties voor § 2. Les producteurs à partir d'installations d'électricité produite à
biomethanisatie in de landbouw die op 1 mei 2014 in het genot waren partir de la biométhanisation agricole bénéficiant à la date du 1er
van groene certificaten op basis van het stelsel van de groene mai 2014 de certificats verts sur la base du régime de certificats
certificaten dat voorheen toepasselijk was, kunnen, onder voorbehoud verts applicable antérieurement, peuvent, sous réserve de l'alinéa 2,
van het tweede lid, een dossier aan de « CWaPE » richten om in introduire un dossier à la CWaPE en vue de bénéficier d'un coefficient
aanmerking te komen voor een coëfficiënt kECO die overeenstemt met de kECO correspondant à la rentabilité de référence visée à l'annexe 7.
referentie-rendabiliteit bedoeld in bijlage 7.
Om in aanmerking te komen moeten de in het eerste lid bedoelde Pour être éligibles, les producteurs visés à l'alinéa 1er doivent
producenten hun dossier voor 1 december 2014 indienen en aantonen dat introduire leur dossier avant le 1er décembre 2014 et démontrer qu'ils
ze de referentie-rendabiliteit niet bereiken ten opzichte van de n'atteignent pas la rentabilité de référence au regard du régime de
steunregeling die ze genieten. soutien dont ils bénéficient.
Als de « CWaPE » vaststelt dat de rendabiliteit van de installatie Si la CWaPE constate l'absence de rentabilité suffisante de
bedoeld in het tweede lid niet volstaat, stemt ze in met de l'installation visée à l'alinéa 2, la CWaPE autorise le changement de
verandering van het stelsel tot toekenning van groene certificaten en régime d'octroi des certificats verts et détermine le nouveau
bepaalt ze de nieuwe coëfficiënt kECO voor het saldo van de nog te coefficient kECO pour le solde des années d'octroi de certificats
lopen jaren waarin groene certificaten toegekend worden, onverminderd
artikel 38, § 6, van het decreet, waarbij dit laatste toepasselijk is verts restantes à courir, sans préjudice de l'article 38, § 6, du
op het tijdstip van de overlegging van het dossier bedoeld in het décret, celui-ci étant applicable au moment de la communication du
eerste en het tweede lid. dossier visé aux alinéas 1er et 2.
De « CWaPE » geeft de producent en de Administratie kennis van haar La CWaPE communique sa décision au producteur et à l'Administration
beslissing binnen 45 dagen na ontvangst van het dossier bedoeld in het dans les 45 jours de la réception du dossier visé à l'alinéa 2. Le
tweede lid. De nieuwe coëfficiënt kECO vastgelegd door de « CWaPE », nouveau coefficient kECO fixé par la CWaPE, conformément à l'alinéa 3,
overeenkomstig het derde lid, heeft uitwerking de dag nadat de « CWaPE prend effet le jour suivant la communication de sa décision par la
» haar beslissing heeft meegedeeld. CWaPE.
De « CWaPE » bepaalt voor 1 juni 2014 de modaliteiten en de in het La CWaPE détermine pour le 1er juin 2014, les modalités et la
eerste lid bedoelde procedure tot indiening van de dossiers. ». procédure d'introduction des dossiers visée à l'alinéa 1er. ».

Art. 6.In artikel 25 van hetzelfde besluit, voor het laatst gewijzigd

Art. 6.A l'article 25 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

bij het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 2012, worden de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er mars 2012, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in paragraaf, eerste lid, wordt het woord « en » tussen de woorden 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « et » entre les mots « les
« de leveranciers » en « de netbeheerders » vervangen door een komma « fournisseurs » et « gestionnaires de réseau » est remplacé par une
, »; de woorden « , de houders van een beperkte leveringsvergunning om virgule « , les »; les mots « , les détenteurs d'une licence limitée
hun eigen levering te waarborgen en de conventionele zelfproducenten » de fourniture en vue d'assurer leur propre fourniture et les
worden ingevoegd tussen de woorden « netbeheerders » en « een aantal autoproducteurs conventionnels » sont insérés entre les mots «
groene certificaten » en de woorden « of de hoeveelheid elektriciteit gestionnaires de réseau » et les mots « sont tenus de restituer »; et
zelf verbruikt in de loop van het in overweging genomen kwartaal » les mots « ou la quantité d'électricité autoconsommée au cours du
worden ingevoegd tussen de woorden « verricht in het Waalse Gewest in trimestre envisagé » sont insérés entre les mots « réalisées en Région
de loop van het in overweging genomen kwartaal » en de woorden « . De wallonne au cours du trimestre envisagé » et les mots « . La CWaPE
"CWaPE" neemt het gegeven aantal groene certificaten op »; prélève »;
2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord « en » tussen de 2° au paragraphe 1er, alinéa 2, le mot « et » entre les mots « Les
woorden « de leveranciers » en « de netbeheerders » vervangen door een fournisseurs » et « les gestionnaires de réseau » est remplacé par une
komma « , », en worden de woorden « houders van een beperkte virgule « , », et les mots « , les détenteurs d'une licence limitée de
leveringsvergunning om hun eigen levering te waarborgen en de fourniture en vue d'assurer leur propre fourniture et les
conventionele zelfproducenten » ingevoegd tussen de woorden « autoproducteurs conventionnels » sont insérés entre les mots « les
netbeheerders » en de woorden « een aantal groene certificaten »; gestionnaires de réseau » et les mots « sont tenus d'introduire »;
3° in paragraaf 2, 1°, worden de woorden « op grond van de 3° au paragraphe 2, 1°, les mots « consommée par ce dernier pour son
elektriciteit die hij voor eigen gebruik verbruikt en op grond van de usage propre et sur la base de l'électricité » sont insérés entre les
elektriciteit » ingevoegd tussen de woorden « voor de leverancier, op mots « pour le fournisseur, sur base de l'électricité » et les mots «
grond van de elektriciteit » en de woorden « die hij levert »; fournie par ce dernier »;
4° paragraaf 2 wordt aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt : 4° le paragraphe 2 est complété par un 4° rédigé comme suit :
« 4° voor de conventionele zelfproducent, op basis van de « 4° pour l'autoproducteur conventionnel, sur la base de l'électricité
elektriciteit die hij zelf produceert voor eigen gebruik. »; autoproduite par ce dernier pour son propre usage. »;
5° in paragraaf 3 worden de woorden « 26,7 % tussen 1 januari 2015 en 5° au paragraphe 3, les mots « 26,7 % entre le 1er janvier 2015 et le
31 december 2015 » en « 30,4 % tussen 1 januari 2016 en 31 december 31 décembre 2015 » et les mots « 30,4 % entre le 1er janvier 2016 et
2016 » vervangen door de woorden « 27,7 % tussen 1 januari 2015 en 31 le 31 décembre 2016 » sont remplacés par les mots « 27,7 % entre le 1er
december 2015 » en « 31,4 % tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 janvier 2015 et le 31 décembre 2015 » et « 31,4 % entre le 1er janvier
»; 2016 et le 31 décembre 2016 »;
6° in paragraaf 4, derde lid, worden de woorden « in bijlage 4 bij dit 6° au paragraphe 4, alinéa 3, les mots « à l'annexe 4 du présent
besluit » ingevoegd tussen de woorden « die ze » en « bepaald zal arrêté » sont insérés entre les mots « qu'il aura fixés » et « en
hebben inzake warmte geproduceerd vanaf hernieuwbare bronnen »; matière de chaleur produite de source renouvelable »;
7° in paragraaf 5 wordt tussen het eerste en het tweede lid volgend 7° au paragraphe 5, un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les
lid ingevoegd : alinéas 1er et 2 :
« Als een conventionele zelfproducent die minimum 1,25 GWu per « Lorsqu'un autoproducteur conventionnel produisant au minimum 1,25
kwartaal produceert rechtstreeks of via een federatie een overeenkomst GWh par trimestre a signé, directement ou par le biais d'une
met het Waalse Gewest heeft gesloten om zijn energetische efficiëntie fédération, une convention avec la Région wallonne visant à améliorer
op korte, middellange en lange termijn te verbeteren, kan hij in son efficience énergétique à court, moyen et long terme, celui-ci peut
aanmerking komen voor een vermindering van het aantal groene
certificaten dat overeenkomstig de paragrafen 1 tot 3 aan de « CWaPE » bénéficier d'une réduction de certificats verts à remettre à la CWaPE
overgemaakt moeten worden. »; conformément aux paragraphes 1er à 3. »;
8° in het tweede lid van paragraaf 5, dat het derde lid wordt, wordt 8° à l'alinéa 2, devenant l'alinéa 3, du paragraphe 5, le mot «
het woord « bovengenoemde » geschrapt en worden de woorden « of de
conventionele zelfproducent bedoeld in het eerste en het tweede lid »
ingevoegd tussen de woorden « afnemer » en « de in punt 1 bedoelde susmentionné » est remplacé par les mots « ou l'autoproducteur
overeenkomst »; conventionnel visés aux alinéas 1er et 2 »;
9° het derde lid van paragraaf 5, dat het vierde lid wordt, wordt 9° l'alinéa 3, devenant l'alinéa 4, du paragraphe 5 est remplacé par
vervangen als volgt : ce qui suit :
« De vermindering van het aantal groene certificaten bedoeld in het « La réduction du nombre de certificats verts visé aux alinéas 1er et
eerste en het tweede lid stemt overeen met een quotavermindering
volgens de onderstaande formules, toegepast op de ondernemingen die 2 correspond à une diminution de quota selon les formules suivantes,
een geografische en technische entiteit vormen in de zin van de appliquées aux entreprises formant une entité géographique et
vakovereenkomsten : technique au sens des accords de branche :
1° voor het gedeelte van het driemaandelijkse elektriciteitsverbruik 1° pour la tranche de consommation trimestrielle d'électricité
van 0 tot en met 5 GWu, toepassing van 75 % van het jaarlijkse quotum comprise entre 0 et 5 GWh inclus, application de 75 % du quota annuel
bedoeld in paragraaf 3; visé au paragraphe 3;
2° voor het gedeelte van het driemaandelijkse elektriciteitsverbruik 2° pour la tranche de consommation trimestrielle d'électricité entre 5
van 5 tot en met 25 GWu, toepassing van 50 % van het jaarlijkse quotum et 25 GWh inclus, application de 50 % du quota annuel visé au
bedoeld in paragraaf 3; paragraphe 3;
3° voor het gedeelte van het driemaandelijkse elektriciteitsverbruik 3° pour la tranche de consommation trimestrielle d'électricité entre
van 25 tot en met 75 GWu, toepassing van 15 % van het jaarlijkse 25 et 75 GWh inclus, application de 15 % du quota annuel visé au
quotum bedoeld in paragraaf 3; paragraphe 3;
2° voor het gedeelte van het driemaandelijkse elektriciteitsverbruik 4° pour la tranche de consommation trimestrielle d'électricité
boven 75 GWu, toepassing van 10 % van het jaarlijkse quotum bedoeld in supérieure à 75 GWh, application de 10 % du quota annuel visé au
paragraaf 3; »; paragraphe 3. »;
10° in paragraaf 5, vijfde lid, dat het zesde lid geworden is, worden 10° au paragraphe 5, alinéa 5, devenant l'alinéa 6, les mots « tel que
de woorden « zoals bedoeld in het eerste lid, punt 2, » geschrapt; visé à l'alinéa 1er, point 2 » sont abrogés;
11° in paragraaf 5, zesde lid, dat het zevende lid geworden is, worden 11° au paragraphe 5, alinéa 6, devenant l'alinéa 7, les mots « visée à
de woorden « zoals bedoeld in het eerste lid, punt 1 » geschrapt; l'alinéa 1er, point 1 » sont abrogés;
12° in paragraaf 5 wordt tussen het zesde en het zevende lid, die het 12° au paragraphe 5, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les
zevende en het achtste lid worden, volgend lid ingevoegd : alinéas 6 et 7, devenant alinéas 7 et 8 :
« Om de vermindering te genieten bezorgt de conventionele « Afin de bénéficier de la réduction, l'autoproducteur conventionnel
zelfproducent bedoeld in het tweede lid de « CWaPE » voor het einde visé à l'alinéa 2 transmet, par courrier simple, avant la fin du
van de tweede maand die volgt op een afgelopen kwartaal bij gewone deuxième mois qui suit un trimestre écoulé, à la CWaPE, les données
post de gegevens betreffende het volume elektriciteit dat hij zelf relatives au volume d'électricité autoproduite pour son propre usage
voor eigen gebruik geproduceerd heeft alsook het in overweging genomen
jaar. De « CWaPE » bepaalt de modaliteiten voor de overdracht van die ainsi que l'année considérée. La CWaPE établit les modalités de
gegevens en voor de controle erop. »; transmission et de contrôle de ces données. »;
13° in paragraaf 5, zevende lid, dat het negende lid wordt, worden de 13° au paragraphe 5, alinéa 7, devenant l'alinéa 9, les mots « ou
woorden « of conventionele zelfproducent » ingevoegd tussen de woorden autoproducteur conventionnel » sont insérés entre les mots « sur
« op elke eindafnemer » en « die ze teweeggebracht heeft »; chaque client final » et « qui en est à l'origine »;
14° in paragraaf 5 wordt het laatste lid vervangen als volgt : 14° au paragraphe 5, le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit;
« De verbruiken van de leverancier in de pomp-/turbinecentrales die « Ne sont pas visées en tant qu'usage propre du fournisseur visé au
overeenstemmen met de elektrische energie opgenomen door de paragraphe 2, 1°, les consommations du fournisseur dans les centrales
oppomphandeling worden niet beschouwd als eigen gebruik van de de pompage/turbinage correspondant à l'énergie électrique absorbée par
leverancier zoals bedoeld in paragraaf 2, 1°. »; l'opération de pompage. »;
15° in hetzelfde artikel wordt een paragraaf 6 ingevoegd, luidend als volgt : 15° au même article, il est inséré un paragraphe 6 rédigé comme suit :
« § 6. De afnemers beschermd krachtens artikel 33, 2° en 3°, van het « § 6. Les clients protégés en vertu de l'article 33, 2° et 3°, du
decreet worden vrijgesteld van de quota's van het lopende jaar. décret sont exonérés des quotas de l'année en cours.
Als de levering aan de beschermde afnemers bedoeld in het eerste lid Lorsque la fourniture des clients protégés visés à l'alinéa 1er est
door een netbeheerder verricht wordt, worden de kostenverminderingen assurée par un gestionnaire de réseau, les réductions de coûts
die uit deze paragraaf resulteren rechtstreeks afgewenteld op de résultant du présent paragraphe sont répercutées directement sur les
residentiële eindafnemers van de netbeheerders die die beschermde clients finals résidentiels des gestionnaires de réseaux alimentant
afnemers bevoorraden. ces clients protégés.
Als de levering aan de beschermde afnemers bedoeld in het eerste lid Lorsque la fourniture des clients protégés visés à l'alinéa 1er est
door een leverancier verricht wordt, worden de kostenverminderingen assurée par un fournisseur, les réductions de coûts résultant du
die uit deze paragraaf resulteren rechtstreeks afgewenteld op elke présent paragraphe sont répercutées directement sur chaque client
beschermde afnemer die ze teweeggebracht heeft. ». protégé qui en est à l'origine. ».

Art. 7.In artikel 30 van hetzelfde besluit, voor het laatst gewijzigd

Art. 7.A l'article 30 du même arrêté modifié en dernier lieu par

bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt het woord « en » tussen de woorden « de 1° à l'alinéa 1er, le mot « et » entre les mots « les fournisseurs »
leveranciers » en « netbeheerders » vervangen door een komma « , » en et « gestionnaires de réseau » est remplacé par une virgule « , les »
wordt de zin aangevuld met de woorden « houders van een beperkte et la phrase est complétée par les mots « , les détenteurs d'une
leveringsvergunning om hun eigen levering te waarborgen en licence limitée de fourniture en vue d'assurer leur propre fourniture
conventionele zelfproducenten. »; et les autoproducteurs conventionnels. »;
2° in het derde lid wordt het woord « of » tussen de woorden « de 2° à l'alinéa 3, le mot « ou » entre les mots « au fournisseur » et «
leverancier » en « distributienetbeheerder » vervangen door een komma gestionnaire de réseau de distribution » est remplacé par une virgule
« , », en worden de woorden « houder van een beperkte « , », et les mots « « , détenteur d'une licence limitée de fourniture
leveringsvergunning om hun eigen levering te waarborgen of en vue d'assurer leur propre fourniture, ou autoproducteur
conventionele zelfproducent » ingevoegd na het woord « conventionnel » sont insérés entre les mots « gestionnaire de réseau
distributienetbeheerder ». de distribution » et « concerné par courrier ».

Art. 8.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bijlagen 4, 5, 6, 7

Art. 8.Dans le même arrêté, les annexes 4, 5, 6, 7, et 8 rédigées

en 8, luidend als volgt : comme suit, sont insérées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK II. - Bepaling tot wijziging van het besluit van de Waalse CHAPITRE II. - Disposition modificative de l'arrêté du Gouvernement
Regering van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de wallon du 20 février 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du
Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération
warmtekrachtkoppeling

Art. 9.In artikel 6, tweede lid, van het besluit van de Waalse

Art. 9.A l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Regering van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de 20 février 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30
Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit
warmtekrachtkoppeling worden de woorden « of aan de overlegging van moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, les mots
een bewijs van aanvraag tot inschrijving voor een certificerende « ou à la présentation d'une preuve de demande d'inscription à une
opleiding in een door het Waalse Gewest erkend opleidingscentrum » formation certifiante dans un centre de formation reconnu par la
ingevoegd tussen de woorden « door het Waalse Gewest » en « en aan de Région wallonne » sont insérés entre les mots « reconnue par la Région
voorwaarde bedoeld in artikel 19bis ». wallonne » et les mots « et à la condition visée à l'article 19bis ».
HOOFDSTUK III. - Overgangs-, inwerkingtredings- en slotbepaling CHAPITRE III. - Dispositions transitoires, d'entrée en vigueur et

Art. 10.Dit besluit is niet van toepassing op de productie-eenheden

finales

Art. 10.Le présent arrêté ne s'applique pas aux unités de production

die aan een milieuvergunning of een eenmalige vergunning onderworpen soumises à l'obtention préalable d'un permis d'environnement ou d'un
worden en een definitieve vergunning verkregen hebben op de datum van permis unique et ayant obtenu un permis définitif à la date d'entrée
inwerkingtreding van dit besluit, noch op de productie-eenheden en vigueur du présent arrêté, ainsi qu'aux unités de production ayant
waarvan de installatie het voowerp is van de RGIE-controle op de datum fait l'objet de la visite de contrôle RGIE de l'installation à la date
van inwerkingtreding van dit besluit. d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014, onder

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2014, sous

voorbehoud van het tweede lid. réserve de l'alinéa 2.
Artikel 15, § 1bis, elfde tot dertiende lid, van het besluit van de L'article 15, § 1erbis, alinéas 11 à 13, de l'arrêté du Gouvernement
Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene wallon du 30 novembre 2006 relatif la promotion de l'électricité
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de
warmtekrachtkoppeling, zoals ingevoegd bij artikel 4 van dit besluit, cogénération tel qu'inséré par l'article 4 du présent arrêté,
is vanaf 1 januari 2015 van toepassing op de fotovoltaïsche s'applique aux installations photovoltaïques d'une puissance
installaties met een vermogen van meer dan 10 Kw. supérieure à 10 kW à partir du 1er janvier 2015.

Art. 12.De Minister bevoegd voor het energiebeleid is belast met de

Art. 12.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 3 april 2014. Namur, le 3 avril 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^