Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/04/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale en integrale voorwaarden betreffende de persluchtreservoirs "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale en integrale voorwaarden betreffende de persluchtreservoirs Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles et intégrales relatives aux cuves d'air comprimé
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
3 APRIL 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de 3 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les
sectorale en integrale voorwaarden betreffende de persluchtreservoirs conditions sectorielles et intégrales relatives aux cuves d'air comprimé
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, §§ 2 en 3, 7 en notamment les articles 4, 5, §§ 2 et 3, 7 et 8;
8; Gelet de beraadslaging van de Regering over het verzoek om Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens een maand; le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 34.299/4, uitgebracht op Vu l'avis n° 34.299/4 du Conseil d'Etat donné le 4 février 2003 en
4 februari 2003, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw l'Urbanisme et de l'Environnement,
en Leefmilieu; Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijving en toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de vaste

Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux récipients

persluchtreservoirs bedoeld in de rubrieken 63.12.08.01.01 en fixes d'air comprimé visés par les rubriques 63.12.08.01.01 et
63.12.08.01.02 van bijlage I bij het besluit van 4 juli 2002 tot 63.12.08.01.02 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten. et des installations et activités classées.

Art. 2.Voor de toepassing van deze voorwaarden wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application des présentes prescriptions, on entend par :

1° erkende instelling : een instelling erkend overeenkomstig het 1° organisme agréé : un organisme agréé conformément à l'arrêté royal
koninklijk besluit van 31 maart 1995 betreffende de erkenning van de du 31 mars 1995 concernant l'agrément des organismes qui sont notifiés
instanties die aangemeld worden bij de Commissie van de Europese à la Commission des Communautés européennes pour l'application de
Gemeenschappen voor de toepassing van bepaalde certaines procédures d'évaluation de conformité;
conformiteitsbeoordelingsprocedures;
2° bevoegde deskundige : een persoon of een technische dienst, al dan 2° expert compétent : une personne ou un service technique, attaché ou
niet aan de instelling gebonden, wiens bevoegdheid om de hem non à l'établissement, dont la compétence, en ce qui concerne la
toevertrouwde opdracht te vervullen doorgaans erkend is; mission qui lui est confiée, est généralement reconnue;
3° bestaande inrichting : elke inrichting die vóór de inwerkingtreding 3° établissement existant : tout établissement dûment autorisé avant
van dit besluit behoorlijk vergund is of voor de exploitatie waarvan l'entrée en vigueur du présent arrêté ou dont l'exploitation est
een vergunning is afgeleverd na indiening van een aanvraag vóór de couverte par un permis délivré à la suite d'une demande introduite
inwerkingtreding van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de avant l'entrée en vigueur du décret du 11 mars 1999 relatif au permis
milieuvergunning en na indiening van de vergunningsaanvragen tussen de d'environnement ainsi que tout établissement pour lequel une demande
inwerkingtreding van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de de permis a été introduite entre l'entrée en vigueur du décret du 11
milieuvergunning en de inwerkingtreding van dit besluit. mars 1999 relatif au permis d'environnement et l'entrée en vigueur du
présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - Vestiging en bouw CHAPITRE II. - Implantation et construction
Afdeling 1. - Vestiging Section 1re. - Implantation

Art. 3.In de inrichtingen die voor het publiek toegankelijk zijn of

Art. 3.Dans les établissements recevant du public ou contigus à des

naast bezochte zones liggen, worden veiligheidsmaatregelen genomen om zones fréquentées par le public, des mesures de sécurité sont prises
een eventuele explosie van het reservoir te voorkomen en in voorkomend pour prévenir une explosion éventuelle du réservoir et, le cas
geval de gevolgen daarvan te beperken. échéant, pour en réduire les conséquences.

Art. 4.Er worden veiligheidsmaatregelen genomen als het

Art. 4.Des mesures de sécurité sont prises lorsque le réservoir d'air

persluchtreservoir zich naast een opslag van brandbare of giftige comprimé est situé à proximité d'un dépôt de substances inflammables
stoffen bevindt. ou toxiques.

Art. 5.Er worden veiligheidsmaatregelen genomen om elke accidentele

Art. 5.Des mesures sont prises pour éviter tout choc accidentel du

schok van het reservoir met een voertuig of een vervoersysteem te récipient avec un véhicule ou un système de transport de charge.
voorkomen.

Art. 6.Het reservoir wordt niet onder elektrische bovenleidingen

Art. 6.Le récipient ne peut se trouver sous des lignes électriques

geplaatst, behalve als er maatregelen worden genomen om te voorkomen aériennes sauf si des dispositions sont prises pour éviter tout
dat de leiding per ongeluk in aanraking komt met het reservoir. contact accidentel de la ligne avec le récipient.
Afdeling 2. - Bouw van het reservoir Section 2. - Construction du réservoir

Art. 7.De reservoirs waarvan het product van de werkdruk door het

Art. 7.Les récipients dont le produit de la pression de service par

volume gelijk is aan 50 bar/liter of minder, worden vakkundig le volume est inférieur ou égal à 50 bar.litre doivent être fabriqués
gefabriceerd. selon les règles de l'art en la matière.

Art. 8.Het reservoir is voorzien van een naamplaat waarop op zijn

Art. 8.Le récipient est muni d'une plaque signalétique portant au

minst de volgende gegevens voorkomen : moins les inscriptions suivantes :
1° de maximale werkdruk in bar; 1° la pression maximale de service en bar;
2° de maximale werktemperatuur Tmax in C°; 2° la température maximale de service Tmax en °C;
3° de minimale werktemperatuur Tmin in C°; 3° la température minimale de service Tmin en °C;
4° de capaciteit van het reservoir V in liter; 4° la capacité du récipient V en litre;
5° de naam of het merk van de fabrikant; 5° le nom ou la marque du fabricant;
6° het type en de identificatie van de serie of van de partij; 6° le type et l'identification de série ou du lot du récipient;
7° eventueel het "EG" merk, gevolgd door de twee laatste cijfers van 7° la marque « CE » éventuelle suivie des deux derniers chiffres de
het jaar waarin het merk is aangebracht, en het nummer van de erkende l'année au cours de laquelle la marque a été apposée, et le numéro
instelling die instaat voor de EG-verificatie of het EG-toezicht. distinctif de l'organisme agréé chargé de la vérification CE ou de la
surveillance CE.
HOOFDSTUK III. - Exploitatie CHAPITRE III. - Exploitation

Art. 9.Het reservoir wordt stevig vastgemaakt zodat het niet kan

Art. 9.Le réservoir est solidement fixé pour éviter le renversement,

omkippen, meer bepaald in de openlucht. en particulier lorsque le réservoir est à l'air libre.

Art. 10.In de voor het publiek toegankelijke inrichtingen worden

Art. 10.Dans les établissements recevant du public, des mesures sont

maatregelen genomen om het reservoir af te zonderen. prises pour empêcher l'accès du public au récipient.

Art. 11.Het reservoir wordt regelmatig gereinigd.

Art. 11.Le récipient est purgé régulièrement.

HOOFDSTUK IV. - Preventie van ongevallen en brand CHAPITRE IV. - Prévention des accidents et incendies

Art. 12.Het reservoir is voorzien van de volgende apparaten :

Art. 12.Le récipient est muni des appareils suivants :

1° één of meer veiligheidskleppen die opengaan onder een druk lager 1° une ou plusieurs soupapes de sûreté s'ouvrant à une pression
dan of gelijk aan de maximale werkdruk, en die beletten dat de druk inférieure ou égale à la pression maximale de service et empêchant la
van het reservoir de maximale werkdruk met meer dan 10 % overschrijdt; pression du récipient de dépasser de plus de 10 % cette pression
2° een goed zichtbare manometer waarvan de schaal de maximale werkdruk maximale de service; 2° un manomètre placé bien en vue et dont l'échelle porte une marque
duidelijk aangeeft; très apparente indiquant la pression maximale de service;
3° een aftapkraan. 3° un robinet de purge.

Art. 13.De compressor of het reservoir is voorzien van een manostaat

Art. 13.Le compresseur ou le récipient est équipé d'un manostat

die de luchtcompressie stopt zodra de maximale werkdruk bereikt wordt. arrêtant la compression de l'air dès que la pression maximale de service est atteinte.
HOOFDSTUK V. - Controle, zelfcontrole en zelftoezicht CHAPITRE V. - Contrôle, auto-contrôle, auto-surveillance
Afdeling 1. - Controle op de bouw en inwerkingstelling Section 1re. - Contrôle de la construction et mise en service

Art. 14.Vooraleer het reservoir in werking gesteld wordt :

Art. 14.Avant sa mise en service,

1° wordt het voorzien van het « EG » merk; 1° le récipient doit être muni de la marque « CE »;
2° bevestigt een bevoegde deskundige dat de veiligheidsvoorzieningen 2° un expert compétent atteste que les dispositifs de sécurité sont en
in perfecte staat van werking zijn. parfait état de fonctionnement.
Afdeling 2. - Opleveringscertificaat Section 2. - Certificat de réception

Art. 15.De erkende instelling maakt een certificaat op dat melding

Art. 15.L'organisme agréé établit un certificat mentionnant les

maakt van de verschillende "EG"-attesten en -certificaten alsmede van diverses attestations et certificats « CE » ainsi que le détail des
de uitvoerige controles, verificaties, testen en proeven waaraan ze de contrôles, vérifications, essais et épreuves auxquels il a
veiligheidsapparatuur en het reservoir eventueel heeft onderworpen. éventuellement procédé lui-même sur les appareils de sécurité et sur le récipient.
Ze bevestigt op ondubbelzinnige wijze dat het uitgeruste reservoir Il conclut sans ambiguïté que le récipient équipé ne présente pas de
geen fabricagefout of zichtbaar defect vertoont waardoor de veiligheid vice de conception ni de défaut apparent de nature à compromettre la
in gevaar kan worden gebracht. sécurité.
Afdeling 3. - Periodieke controles Section 3. - Contrôles périodiques

Art. 16.Binnen drie jaar na de datum van inwerkingstelling gaat een

Art. 16.Endéans les trois ans suivant la date de la mise en service,

erkende instelling na of het reservoir tekenen van corrosie vertoont un organisme agréé procède à la recherche de corrosion du récipient et
en of de veiligheidsvoorzieningen goed werken. à la vérification du bon fonctionnement des dispositifs de sécurité.
Het onderzoek wordt desnoods aangevuld met een hydraulische proef. Si nécessaire, l'examen et complété par une épreuve hydraulique.
De periodiciteit van de volgende onderzoeken wordt bepaald door de La périodicité des examens suivants est fixée par l'organisme agréé en
erkende inrichting op grond van de vaststellingen en de termijn tussen fonction des constatations faites sans que le délai entre deux examens
twee opeenvolgende onderzoeken is hoogstens 3 jaar. De controles successifs ne dépasse trois ans.
worden door de erkende instelling genotuleerd. Ces contrôles font l'objet de procès-verbaux de la part de l'organisme

Art. 17.Het reservoir en de veiligheidsvoorzieningen worden jaarlijks

agréé.

Art. 17.Le récipient et les dispositifs de sécurité sont contrôlés

gecontroleerd door een bevoegde deskundige. annuellement par un expert compétent.

Art. 18.De data en resultaten van de controles, de naam en het adres

Art. 18.Les dates et résultats des contrôles, les noms et adresses

van de erkende instellingen of van de bevoegde deskundigen die ze des organismes agréés ou des experts compétents les ayant effectués,
hebben uitgevoerd, alsmede de noemenswaardige wijzigingen die de ainsi que les modifications importantes apportées à l'installation
installatie ondergaat, worden vermeld in een register dat voortdurend doivent figurer sur un registre tenu en permanence à la disposition du
ter inzage van de toezichthoudende ambtenaar wordt gelegd. fonctionnaire chargé de la surveillance.
De attesten en certificaten bedoeld in de artikelen 14 en 15 van dit Les attestations et certificats prévus aux articles 14 et 15 des
besluit alsmede de eventuele berekeningsnota die overeenstemt met de présentes conditions d'exploitation, ainsi que la note de calcul
norm of de code van goede praktijk, worden ter inzage gelegd van de éventuelle correspondant à la norme ou au code de bonne pratique, sont
toezichthoudende ambtenaar. tenus à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance.
De notulen van de controles worden erbij gevoegd. Les procès-verbaux des contrôles y sont annexés.
HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepaling CHAPITRE VI. - Dispositions transitoire et finale

Art. 19.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge .
In afwijking van het eerste lid kan de bevoegde overheid de inrichting Par dérogation à l'alinéa précédent, l'autorité compétente peut
onderwerpen aan voorwaarden die niet zo streng zijn als deze soumettre l'établissement existant à des conditions moins sévères que
voorwaarden voorzover de doelstelling bedoeld in artikel 2 van het les présentes conditions dans le cadre de conditions particulières ou
complémentaires pour autant que ces conditions permettent d'atteindre
decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning gehaald l'objectif de l'article 2 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis
wordt. d'environnement.

Art. 20.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 20.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 3 april 2003. Namur, le 3 avril 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^