Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/04/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale voorwaarden voor bijenhuizen in woongebieden zoals bepaald in artikel 26 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale voorwaarden voor bijenhuizen in woongebieden zoals bepaald in artikel 26 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions intégrales relatives aux ruchers situés en zone d'habitat telle que définie à l'article 26 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
3 APRIL 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de 3 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les
integrale voorwaarden voor bijenhuizen in woongebieden zoals bepaald conditions intégrales relatives aux ruchers situés en zone d'habitat
in artikel 26 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, telle que définie à l'article 26 du Code wallon de l'Aménagement du
Stedenbouw en Patrimonium Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, 8 en 9; notamment les articles 4, 5, 7, 8 et 9;
Gelet op de beraadslaging van de Regering over het verzoek om Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
adviesverlening door de Raad van State binnen een maximumtermijn van één maand; le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 34.295/4 van de Raad van State, uitgebracht op 4 Vu l'avis n° 34.295/4 du Conseil d'Etat donné le 4 février 2003 en
februari 2003 krachtens artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
en Leefmilieu; l'Urbanisme et de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en begripsbepalingen CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.Deze integrale voorwaarden gelden voor bijenhuizen in

Article 1er.Les présentes conditions intégrales s'appliquent aux

woongebieden zoals bepaald in artikel 26 van het Waalse Wetboek van ruchers en zone d'habitat telle que définie à l'article 26 du Code
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, bedoeld onder titel wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine
01.25.06 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot visés à la rubrique 01.25.06 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten. et des installations et activités classées.

Art. 2.Voor de toepassing van deze voorschriften wordt verstaan onder

Art. 2.Pour l'application des présentes prescriptions, on entend par

bestaande inrichting : iedere inrichting die vóór de inwerkingtreding établissement existant : tout établissement dûment autorisé avant
van dit besluit behoorlijk toegelaten is of waarvan de exploitatie het l'entrée en vigueur du présent arrêté ou dont l'exploitation est
voorwerp uitmaakt van een vergunning afgeleverd na een aanvraag couverte par un permis délivré à la suite d'une demande introduite
ingediend vóór de inwerkingtreding van het decreet van 11 maart 1999 avant l'entrée en vigueur du décret du 11 mars 1999 relatif au permis
betreffende de milieuvergunning alsmede iedere inrichting waarvoor een d'environnement ainsi que tout établissement pour lequel une demande
vergunningsaanvraag ingediend is tussen de inwerkingtreding van het de permis a été introduite entre l'entrée en vigueur du décret du 11
decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en de mars 1999 relatif au permis d'environnement et l'entrée en vigueur du
inwerkingtreding van dit besluit. présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - Vestiging en bouw CHAPITRE II. - Implantation et construction
Afdeling 1 - Vestiging Section 1re. - Implantation

Art. 3.De bijenkorven worden gevestigd op een afstand van minstens 20

Art. 3.Les ruches sont établies à une distance d'au moins 20 mètres

meter van door personen betrokken gebouwen of van de openbare weg. de bâtiments occupés par des personnes ou de la voie publique.

Art. 4.De afstand wordt teruggebracht op 10 meter indien er een volle

Art. 4.La distance est réduite à 10 mètres s'il y a entre les ruches

wand met een hoogte van twee meter staat tussen de bijenkorven en het et du bâtiment voisin occupé par des personnes ou la voie publique un
naburig gebouw dat door personen wordt betrokken of de openbare weg. obstacle plein de deux mètres de hauteur.
Afdeling 2 - Bouw Section 2. - Construction

Art. 5.Elke bevolkte bijenkast of -korf geplaatst op een terrein dat

Art. 5.Toute ruche habitée installée sur un terrain non attenant au

niet aanpaalt aan de woning van de bijenhouder die de eigenaar of domicile de l'apiculteur qui en est le propriétaire ou le responsable,
daarvoor verantwoordelijk is, moet voortdurend identificeerbaar zijn. est en permanence identifiable.
Hiertoe moeten : A cette fin :
1° indien de korf of kast deel uitmaakt van een bijenstand voorzien 1° si la ruche fait partie d'un rucher doté d'un abri en matériaux
van een bijenhal in bestendige materialen, naam en adres van de durs, le nom et l'adresse du propriétaire sont clairement mentionnés
eigenaar zijn duidelijk aangebracht op een uithangbord van minstens sur une enseigne d'au moins quinze centimètres sur dix centimètres,
vijftien centimeter op tien centimeter, op de toegangspoort; sur la porte d'entrée;
2° in de andere gevallen, deze gegevens in leesbare en onuitwisbare 2° dans les autres cas, ces indications figurent en caractères
letters op alle korven of kasten van de bijenstand voorkomen. lisibles et indélébiles sur toutes les ruches du rucher.
HOOFDSTUK III. - Exploitatie CHAPITRE III. - Exploitation

Art. 6.Iedere lege bijenkorf of -kast wordt gesloten.

Art. 6.Toute ruche non occupée est fermée.

HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

au Moniteur belge .
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. In afwijking van het vorige Par dérogation à l'alinéa précédent, l'autorité compétente peut, dans
lid mag de bevoegde overheid, in het kader bijkomende voorwaarden, de le cadre de conditions complémentaires, soumettre l'établissement
bestaande inrichting onderwerpen aan voorwaarden die minder streng existant à des conditions moins sévères que celles prévues aux
zijn dan de voorwaarden bepaald in de artikelen 3 en 4 van dit besluit articles 3 et 4 du présent arrêté pour autant que ces conditions
voorzover het doel waarvan sprake in artikel 2 van het decreet van 11 complémentaires permettent d'atteindre l'objectif visé à l'article 2
maart 1999 betreffende de milieuvergunning, door middel van deze du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement.
bijkomende voorwaarden bereikt kan worden.

Art. 8.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 8.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 3 april 2003. Namur, le 3 avril 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^