Besluit van de Waalse Regering betreffende de preventie en het beheer van vervallen of ongebruikte geneesmiddelen | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la prévention et la gestion des médicaments périmés ou non utilisés |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
2 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de preventie | 2 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la prévention et |
en het beheer van vervallen of ongebruikte geneesmiddelen | la gestion des médicaments périmés ou non utilisés |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 8, § 1er, |
artikel 8, § 1, 1°; | 1°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 déterminant les |
houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de containerparken voor | conditions sectorielles relatives aux parcs à conteneurs pour déchets |
huishoudelijke afvalstoffen; | ménagers; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 déterminant les |
houdende integrale voorwaarden i.v.m. de containerparken voor | conditions intégrales relatives aux parcs à conteneurs pour déchets |
huishoudelijke afvalstoffen; | ménagers; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une |
invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen; | obligation de reprise de certains déchets; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
dagen, gericht aan de Raad van State op 18 maart 2019, overeenkomstig | Conseil d'Etat le 18 mars 2019, en application de l'article 84 § 1er |
artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84 § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het rapport van 8 februari 2019 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 8 février 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 |
opstelling van een afvalcatalogus; | établissant un catalogue des déchets; |
Gelet op de noodzaak om risico's op waterverontreiniging door ongepast | Considérant la nécessité de limiter les risques de pollution des eaux |
afgevoerde afvalstoffen uit geneesmiddelen te beperken; | par les déchets de médicaments évacués de manière inappropriée; |
Gelet op het in de apotheken bestaande inzamelsysteem voor vervallen | Considérant le système de collecte des médicaments périmés ou non |
of ongebruikte geneesmiddelen; | utilisés existant dans les pharmacies; |
Gelet op het net van apotheken, opengesteld voor het publiek, waardoor | Considérant le réseau de pharmacies ouvertes au public, garantissant |
ze toegankelijk zijn voor patiënten die geneesmiddelen gebruiken; | leur accessibilité aux patients consommateurs de médicaments; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° decreet: het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; | 1° décret : le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; |
2° groothandelaar-verdeler : groothandelaar aan wie verplichtingen | 2° grossiste-répartiteur : le distributeur en gros de médicaments |
inzake openbare dienstverlening zijn opgelegd in de zin van artikel 1, | chargé d'obligations de service public au sens de l'article 1er, 20), |
20), van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen; | de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; |
3° verbrandingsinstallatie: afval(mee)verbrandingsinstallatie in de | 3° installation d'incinération : l'installation d'incinération et/ou |
zin van artikel 2, 11°, 12°, 13° en 16° van het besluit van de Waalse | de coïncinération de déchets au sens de l'article 2, 11°, 12°, 13° et |
Regering van 21 februari 2013 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende afvalverbrandings- en afvalmeeverbrandingsinstallaties; 4° vervallen of ongebruikt geneesmiddel: elke stof of samenstelling voorgedragen als hebbende curatieve of preventieve eigenschappen ten aanzien van de menselijke of dierlijke ziektes, van tevoren bereid en via de apotheek op de markt gebracht in een speciale verpakking, onder een speciale benaming of onder een internationale gemeenschappelijke benaming, waarvan de houder zich ontdoet of zich wil of moet ontdoen, ongeacht of de geldigheidsdatum verstreken is of het geneesmiddel | 16° de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013 déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations d'incinération et de coïncinération de déchets; 4° le médicament périmé ou non utilisé : toute substance ou composition présentée comme possédant des propriétés curatives ou préventives à l'égard des maladies humaines ou animales, qui est préparée d'avance et est commercialisée en pharmacie, dans un emballage particulier, sous une dénomination spéciale ou sous sa dénomination commune internationale, dont le particulier se défait ou a l'intention ou l'obligation de se défaire, que la date de validité soit dépassée ou que le médicament soit inutilisé et repris sous le |
ongebruikt is en vallend onder volgende afvalstoffencode: 20 01 32 | code déchets suivant : 20 01 32 Médicaments autres que ceux visés à la |
Andere geneesmiddelen dan bedoeld in rubriek 20 01 31 van het besluit | rubrique 20 01 31. de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet |
van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een | 1997 établissant un catalogue des déchets; |
afvalstoffencatalogus; 5° Minister/ de Minister die voor Leefmilieu bevoegd is; | 5° Ministre : le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions. |
6° apotheek: officina-apotheek, opengesteld voor het publiek, in de | 6° pharmacie : l'officine pharmaceutique ouverte au public au sens de |
zin van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende | l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les |
onderrichtingen voor de apothekers; | pharmaciens; |
7° apotheker: apotheker van een apotheek, opengesteld voor het | 7° pharmacien : le pharmacien d'officine pharmaceutique ouverte au |
publiek, in de zin van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 | public au sens de l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant |
houdende onderrichtingen voor de apothekers; | instructions pour les pharmaciens; |
8° producent: persoon bedoeld in artikel 2, 20°bis, van het decreet, | 8° producteur : la personne visée à l'article 2, 20°bis, du décret, |
die de geneesmiddelen op de markt brengt. | mettant sur le marché des médicaments. |
HOOFDSTUK II. - Preventie en sensibilisering | CHAPITRE II. - Prévention et sensibilisation |
Art. 2.§ 1. De producent neemt de nodige maatregelen, met name via |
Art. 2.§ 1er. Le producteur prend les dispositions nécessaires, |
informatie-acties en een passend systeem voor de behandeling van de | notamment par des actions d'information et un système adéquat de |
vragen, om de particulieren en de apothejers in te lichten over de ingevoerde inzamel- en behandelingssystemen, over hun respectievelijke rol in het voorkomen en het beheer van vervallen of ongebruikte geneesmiddelen en over de risico's verbonden aan de aanwezigheid van geneesmiddelenresiduen in water. § 2. Over inhoud, vorm, tijdstip van lancering en duur van iedere actie tot preventie of sensibilisering wordt in het dialoog- en overlegplatform, bedoeld in hoofdstuk 6, coördinatie en overleg gepleegd. Ontwerp-campagnes en berichten in verband met preventie en sensibilisering worden minstens één maand voor lancering ervan ter advies aan de administratie voorgelegd. Er wordt rekening gehouden met de gemotiveerde bemerkingen van de administratie in verband met de overeenstemming met de vigerende gewestelijke reglementering en de samenhang met de eventuele gewestelijke campagnes, de gewestelijke preventiestrategie en met het Waals plan voor afvalstoffen als vorm van energiebron. Art. 3.De producent voert een geïnformatiseerd systeem uit voor het beheer van de klachten, ingediend wegens één of meerdere potentiële tekortkoming(en) ten opzichte van dit besluit. De correctiemaatregelen, genomen om in te gaan op deze tekortkomingen, worden gedocumenteerd. |
traitement des demandes, afin que les particuliers et les pharmaciens soient informés des systèmes de collecte et de traitement mis en place, de leur rôle respectif dans la prévention et la gestion des médicaments périmés ou non utilisés et des risques liés à la présence de résidus médicamenteux dans les eaux. § 2. Le contenu, la forme, le moment du lancement et la durée de toute action de prévention ou de sensibilisation font l'objet d'une coordination et d'une concertation préalables au sein de la plateforme de dialogue et de concertation visée au chapitre 6. Les projets de campagne et de messages de prévention et de sensibilisation sont soumis pour avis à l'administration au moins un mois avant leur lancement. Il est tenu compte des remarques motivées de l'administration ayant trait à la conformité avec la réglementation régionale en vigueur et à la cohérence avec les campagnes régionales éventuelles, la stratégie régionale de prévention ainsi que le plan wallon des déchets-ressources. Art. 3.Le producteur met en oeuvre un système informatisé de gestion des plaintes introduites sur la base d'un ou plusieurs manquement(s) potentiel(s) au présent arrêté. Les mesures correctives prises en vue de répondre aux manquements sont documentées. |
HOOFDSTUK III. - Selectieve inzameling | CHAPITRE III. - Collecte sélective |
Art. 4.De producent zamelt regelmatig en op eigen kosten de vervallen |
Art. 4.Le producteur collecte de manière régulière et à ses frais |
of ongebruikte geneesmiddelen zonder hun kartonverpakking en de bijsluiter, die overeenkomstig artikel 6 aan de apotheker worden teruggegeven, bij elke groothandelaar-verdeler of, bij gebreke, bij elke apotheker in. Art. 5.De groothandelaar-verdeler zamelt op eigen kosten, regelmatig en ter plaatse bij elke apotheker, alle vervallen en ongebruikte geneesmiddelen in, die de apotheker overeenkomstig artikel 6 in ontvangst heeft genomen en verpakt heeft. Hij houdt de ingezamelde recipiënten ter beschikking van de producent. De groothandelaar-verdeler of, bij ontstentenis, de producent bevooraadt de apotheker met recipiënten. De groothandelaar-verdeler gaar na, of elk recipiënt die hij inzamelt |
auprès de chaque grossiste-répartiteur ou, à défaut, auprès de chaque pharmacie, les médicaments périmés ou non utilisés, sans leur emballage en carton et la notice, qui sont remis au pharmacien conformément à l'article 6. Art. 5.Le grossiste-répartiteur collecte à ses frais, de manière régulière et sur place auprès de chaque pharmacie, tous les médicaments périmés ou non utilisés réceptionnés et conditionnés dans des récipients remplis par le pharmacien conformément à l'article 6. Il tient les récipients collectés à la disposition du producteur. Le grossiste-répartiteur ou, à défaut, le producteur, approvisionne le pharmacien en récipients. Le grossiste-répartiteur vérifie que chaque récipient collecté par lui |
voorzien is van identificatie-etiket van de apotheek of met de | soit pourvu d'une étiquette d'identification de la pharmacie ou du |
apothekersstempel. Zoniet weigert hij de inzameling van de recipiënt. | cachet du pharmacien. A défaut, il refuse de collecter le récipient. |
Hij registreert het aantal ingezamelde recipiënten. | Il enregistre le nombre de récipients collectés. |
Art. 6.§ 1. De apotheker neemt alle vervallen of ongebruikte geneesmiddelen die hem door de verbruiker aangeboden worden gratis terug, zonder de kartonverpakking en de bijsluiter. De apotheker bergt elk vervallen of ongebruikt teruggenomen geneesmiddel, onder uitsluiting van ieder ander afval, op in daartoe voorziene recipiënten. Hij vult deze recipiënten correct en volledig op. De consumenten hebben geen toegang tot genoemde recipiënten. De kost van de recipiënten worden door de apotheek gedragen. Op de buitenkant van die recipiënten staat duidelijk aangegeven dat ze uitsluitend bestemd zijn voor de verpakking van vervallen of ongebruikte geneesmiddelen. Voordat ze worden weggehaald door de groothandelaar-verdeler of, bij |
Art. 6.§ 1er. Le pharmacien reprend gratuitement tout médicament périmé ou non utilisé, sans son emballage en carton et la notice, qui lui est présenté par le consommateur. Le pharmacien range chaque médicament périmé ou non utilisé rapporté, à l'exclusion de tout autre déchet, dans des récipients destinés à cet effet. Il remplit correctement et complètement ces récipients. Ceux-ci ne sont pas accessibles aux consommateurs. Le coût des récipients est supporté par la pharmacie. La face extérieure de ces récipients renseigne de manière visible qu'ils sont destinés exclusivement au conditionnement de médicaments périmés ou non utilisés. Avant leur enlèvement par le grossiste-répartiteur ou, à défaut, par |
gebreke, door de producent, wordt ieder recipiënt door de apotheker | le producteur, le pharmacien appose de manière visible sur tous les |
van een duidelijk identificatie-etiket of van de apotheekstempel | récipients une étiquette d'identification de la pharmacie, ou le |
voorzien. | cachet du pharmacien. |
§ 2. Na advies van de administratie kan de Minister het (de) type(s) | § 2. Sur avis de l'administration, le Ministre peut arrêter le ou les |
passende recipiënten vastleggen en de onderrichtingen aanvullen voor | types de récipient adéquats et compléter les consignes relatives au |
het opvullen en opslaan van de recipiënten. | remplissage et au stockage des récipients. |
Art. 7.De publiekrechtelijke rechtspersonen, territoriaal |
Art. 7.Les personnes morales de droit public territorialement |
verantwoordelijk voor de inzameling van de huishoudelijke | responsables de la collecte des déchets ménagers informent les ménages |
afvalstoffen, lichten de gezinnen in over de wijze waarop vervallen of | des modalités de gestion des médicaments périmés ou non utilisés. |
ongebruikte geneesmiddelen beheerd dienen te worden. | |
HOOFDSTUK IV. - Verwerking | CHAPITRE IV. - Traitement |
Art. 8.De producent zorgt op eigen kosten voor de verwerking, |
Art. 8.Le producteur fait traiter à ses frais, dans une installation |
overeenkomstig dit besluit, van de vervallen of ongebruikte | d'incinération avec récupération d'énergie autorisée, les médicaments |
geneesmiddelen in een gemachtigde verbrandingsinstallatie met | périmés ou non utilisés collectés conformément aux dispositions du |
energieterugwinning. | présent arrêté. |
Hij is verantwoordelijk voor het sluiten van contracten voor de | Il est responsable de la conclusion de contrats pour l'incinération |
verbranding van vervallen o ongebruikte geneesmiddelen. De keuze van | des médicaments périmés ou non utilisés. Le choix des installations |
de installatie wordt besproken met het platform bedoeld in hoofdstuk 6. | est discuté avec la plateforme visée au chapitre 6. |
HOOFDSTUK V. - Rapportage | CHAPITRE V. - Rapportage |
Art. 9.§ 1. Jaarlijks tegen 30 april wordt er door de producent een |
Art. 9.§ 1er. Pour le 30 avril de chaque année, un rapport est |
verslag aan de administratie bezorgd, bij eenvoudig schrijven en | adressé par le producteur à l'administration par envoi simple et par |
e-mail. | courrier électronique. |
Wanneer het beheer van vervallen of ongebruikte geneesmiddelen | Lorsque la gestion des médicaments périmés ou non utilisés est mise en |
gemutualiseerd wordt uitgevoerd, is het verslag collectief en bevat | oeuvre de manière mutualisée, le rapport est collectif et comporte les |
het volgende gegevens en informatie in verband met het voorgaand | données et informations suivantes relatives à l'année civile |
kalenderjaar: | précédente : |
1° de lijst van de producenten aangesloten bij één van de | 1° la liste des producteurs membres d'une des organisations |
representatieve producentenorganisaties die lid zijn van het platform bedoeld in hoofdstuk 6; 2° de lijst van de partijen die geen lid zijn van één van de representatieve producentenorganisaties maar die vrijwillig aansluiten bij het gemutualiseerd inzamel- en verwerkingssysteem voor vervallen en ongebruikte geneesmiddelen; 3° de lijst van de producenten die niet aansloten bij het gemutualiseerd systeem; 4° de lijst van de groothandelaars-verdelers die deelgenomen hebben aan de gescheiden inzameling van de vervallen of ongebruikte geneesmiddelen; 5° het aantal apothekers gevestigd in het Waalse Gewest, alsook het aantal apothekers die daadwerkelijk deelgenomen hebben aan de gescheiden inzameling van de vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen; 6° de lijst van de verbrandingsinstallaties die vervallen of ongebruikte geneesmiddelen verwerkt hebben tijdens het kalenderjaar dat in het verslag besproken wordt; | représentatives de producteurs adhérant à la plateforme visée au chapitre 6; 2° la liste des parties non membres d'une des organisations représentatives de producteurs mais qui souscrivent volontairement au système mutualisé de collecte et traitement des médicaments périmés ou non utilisés; 3° la liste des producteurs non adhérents au système mutualisé; 4° la liste des grossistes-répartiteurs ayant participé à la collecte sélective des médicaments périmés ou non utilisés; 5° le nombre de pharmacies établies en Région wallonne ainsi que le nombre de pharmacies ayant effectivement participé à la collecte sélective des médicaments périmés ou non utilisés; 6° la liste des installations d'incinération ayant traité des médicaments périmés ou non utilisés durant l'année civile couverte par le rapport; |
7° de gegevens betreffende de ondernomen sensibiliserings- en | 7° les données relatives aux actions de sensibilisation et de |
preventieacties, alsook de beoordeling van die acties; | prévention entreprises, et celles relatives à l'évaluation de ces |
8° een overzicht en een evaluatie van de resultaten betreffende de | actions; 8° un descriptif et une évaluation des résultats portant sur les |
modaliteiten voor de inzameling, het vervoer en de verwerking van de | modalités de conditionnement, de collecte, de transport et de |
vervallen of ongebruikte geneesmiddelen; | traitement des médicaments périmés ou non utilisés; |
9° het totaalaantal aangevoerde recipiënten en het totaalgewicht (in | 9° le nombre total de récipients acheminés et le poids total exprimé |
kilogram) van de vervallen of ongebruikte geneesmiddelen die | en kilogrammes des médicaments périmés ou non utilisés collectés et |
ingezameld en verwerkt werden, evenals de totale kostprijs van de | traités, ainsi que le coût total de leur incinération; |
verbranding ervan; | |
10° een evaluatie van de doeltreffendheid van het geïnformatiseerd | 10° une évaluation de l'efficacité du système informatisé de gestion |
klachtenbeheerssysteem bedoeld in artikel 5, evenals een overzicht van | des plaintes visé à l'article 5, ainsi qu'un aperçu des mesures |
de genomen correctiemaatregelen; | correctives prises; |
11° een vaststelling van de gerezen moeilijkheden bij de uitrol van | 11° un constat des difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre de |
het geneesmiddelenafvalbeheer, evenals de aangereikte oplossingen | la gestion des déchets de médicaments ainsi que les solutions |
daarvoor; | suggérées pour y remédier; |
12° de wijze(n) van financiering van de inzameling en de verwerking | 12° le ou les modes de financement de la collecte et du traitement des |
van vervallen of ongebruikte geneesmiddelen. | médicaments périmés ou non utilisés. |
Het individueel verslag bevat, naast de identiteit van de producent, | Le rapport individuel comporte, outre l'identité du producteur, les |
de gegevens en de informatie bedoeld in lid 2, 4° tot 12°. | données et informations visées à l'alinéa 2, 4° à 12°. |
§ 2. De administratie maakt een samenvattend verslag bekend op het | § 2. L'administration publie une synthèse du rapport sur le portail |
webportaal leefmilieu van Wallonië waaruit ieder individueel gegeven weggelaten is. | environnement de Wallonie, à l'exclusion de toute donnée individuelle. |
§ 3. Na advies van de administratie kan de Minister de gegevens en de | § 3. Sur avis de l'administration, le Ministre peut modifier ou |
informatie waarvan sprake in paragraaf 1 wijzigen of nader aanvullen. | compléter les données et les informations prévues au paragraphe 1er. |
HOOFDSTUK VI. - Dialoog- en overlegplatform | CHAPITRE VI. - Plateforme de dialogue et de concertation |
Art. 10.§ 1. Op initiatief van de producenten wordt een overleg- en |
Art. 10.§ 1er. A l'initiative des producteurs, il est créé une |
dialoogplatform opgericht, minstens bestaande uit de | plateforme de dialogue et de concertation composée au minimum des |
vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van volgende | représentants des organisations représentatives des parties suivantes |
partijen: | : |
1° de producenten: | 1° les producteurs; |
2° de apothekers; | 2° les pharmaciens; |
3° de groothandelaars-verdelers; | 3° les grossistes-répartiteurs; |
4° de betrokken afvalbeheeroperatoren. | 4° les opérateurs de gestion de déchets concernés. |
Een vertegenwoordiger van de Minister en twee vertegenwoordigers van | Un représentant du Ministre et deux représentants de l'administration |
de administratie worden als waarnemers uitgenodigd. | sont invités en qualité d'observateur. |
Het platform vergadert minstens één keer per maand op het grondgebied | La plateforme se réunit au moins une fois par an sur le territoire de |
van het Waals Gewest. | la Région wallonne. |
§ 2. De vertegenwoordigers van de representatieve organisaties, | § 2. Les représentants des organisations représentatives visées au |
bedoeld in paragraaf 1, lid 1, 1° tot 3°, werken het huishoudelijk | paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° à 3°, élaborent le règlement d'ordre |
reglement van het platform uit en leggen het voor aan de | intérieur de la plateforme et le soumettent pour avis à |
administratie. De administratie brengt advies uit binnen de dertig | l'administration. L'administration rend son avis dans les trente jours |
dagen te rekenen van de ontvangst van het verzoek om adviesverlening. | à partir de la date de réception de la demande d'avis. |
Het huishoudelijk reglement stelt minstens de werkingsregels van het | Le règlement d'ordre intérieur fixe au minimum les règles de |
platform vast. | fonctionnement de la plateforme. |
Bij ontstentenis van andere regels, uitdrukkelijk bepaald in het | A défaut d'autres règles prévues expressément dans le règlement |
huishoudelijk reglement, wordt: | d'ordre intérieur: |
1° het quorum voor de aanwezigheden, vastgesteld bij de stemmingen, | 1° le quorum de présence vérifié lors des votes est fixé à la moitié |
vastgelegd op de helft van de leden met beslissende stem; | des membres ayant voix délibérative; |
2° het stemquorum vastgelegd bij gewone meerderheid der aanwezige | 2° le quorum de vote est fixé à la majorité simple des membres |
leden. | présents. |
De procedure bedoeld in vorig lid is van toepassing op iedere | La procédure visée à l'alinéa premier est applicable à toute |
wijziging in het huishoudelijk reglement van het platform. | modification du règlement d'ordre intérieur de la plateforme. |
§ 3. Op eigen initiatief of op verzoek van de Minister brengt het | § 3. La plateforme remet, d'initiative ou à la demande du Ministre, |
platform adviezen uit op de nadere uitvoeringsregels voor dit besluit | des avis sur les modalités d'exécution du présent arrêté, et, |
en met name: | notamment, |
1° over de keuze van de recipiënten voor de inzameling en de | 1° sur le choix des récipients de collecte et des fournisseurs de |
verstrekkers ervan; | ceux-ci; |
2° over het klachtenbeheersysteem; | 2° sur le système de gestion des plaintes; |
3° over de acties om de apothekers, de groothandelaars-verdelers en de | 3° sur les actions destinées à inciter les pharmaciens, |
farmabedrijven die geen lid zijn van de organisaties mee te doen | grossistes-répartiteurs et firmes pharmaceutiques non-membres des |
werken aan het gemutualiseerd systeem voor het beheer van vervallen of | organisations à collaborer au système mutualisé de gestion des |
ongebruikte geneesmiddelen. | médicaments périmés ou non utiles. |
Wanneer het verzoek om adviesverlening van de Minister uitgaat, brengt | Lorsque la demande d'avis émane du Ministre, la plateforme donne son |
het platform advies uit binnen de dertig dagen te rekenen van de datum | avis dans les trente jours à partir de la date de réception de la |
van ontvangst van het verzoek om adviesverlening. | demande d'avis. |
HOOFDSTUK VII. - Wijzigings- en slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions modificatives et finales |
Art. 11.In artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 26 |
Art. 11.Dans l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 |
augustus 2003 houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de containerparken | août 2003 déterminant les conditions sectorielles relatives aux parcs |
voor huishoudelijke afvalstoffen wordt 5° vervangen door hetgeen | à conteneurs pour déchets ménagers, le 5° est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
"5° vervallen of ongebruikte geneesmiddelen.". | « 5° de médicaments périmés ou non utilisés. ». |
Art. 12.In artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 26 |
Art. 12.Dans l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 |
augustus 2003 houdende integrale voorwaarden i.v.m. de containerparken | août 2003 déterminant les conditions intégrales relatives aux parcs à |
voor huishoudelijke afvalstoffen wordt het vijfde streepje vervangen | conteneurs pour déchets ménagers, le cinquième tiret est remplacé par |
door hetgeen volgt: | ce qui suit : |
"- vervallen of ongebruikte geneesmiddelen.". | « - de médicaments périmés ou non utilisés. ». |
Art. 13.In artikel 1 vanhet besluit van de Waalse Regering van 23 |
Art. 13.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde | septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains |
afvalstoffen, wordt punt 26° opgeheven. | déchets, le 26° est abrogé. |
Art. 14.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het achtste streepje |
Art. 14.Dans l'article 2 du même arrêté, le huitième tiret est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 15.In hetzelfde besluit wordt hoofdstuk VI, bevattende de |
Art. 15.Dans le même arrêté, le chapitre VI, comportant les articles |
artikelen 73 tot 78, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering | 73 à 78, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet |
van 13 juli 2017, opgeheven. | 2017, est abrogé. |
Art. 16.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 16.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 2 mei 2019. | Namur, le 2 mai 2019. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |