Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een kilometervergoeding aan de vertegenwoordigers van de Waalse Regering binnen de agentschappen voor sociale huisvesting | Arrêté du Gouvernement wallon allouant une indemnité kilométrique aux représentants du Gouvernement wallon au sein des agences immobilières sociales |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 2 APRIL 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een kilometervergoeding aan de vertegenwoordigers van de Waalse Regering binnen de agentschappen voor sociale huisvesting De Waalse Regering, Gelet op de wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 2 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon allouant une indemnité kilométrique aux représentants du Gouvernement wallon au sein des agences immobilières sociales Le Gouvernement wallon, Vu la loi de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par |
gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, inzonderheid op artikel 87; | la loi spéciale du 8 août 1988, notamment l'article 87; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 janvier 1998 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende | l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en |
algemene regeling inzake reiskosten; | matière de frais de parcours; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 juli 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juillet 1993 portant création |
oprichting van agentschappen voor sociale huisvesting, gewijzigd bij | des agences immobilières sociales, modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 1996; | Gouvernement wallon du 4 juillet 1996; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 maart 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 mars 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de vertegenwoordigers van het Gewest regelmatig | Considérant la nécessité d'une participation régulière de |
vergaderingen van de beheersorganen van de agentschappen voor sociale | représentants de la Région aux réunions des organes de gestion des |
huisvesting moeten bijwonen; | agences immobilières sociales; |
Overwegende dat zo spoedig mogelijk een kilometervergoeding moet | Considérant qu'il convient de permettre sans délais aux représentants |
worden verleend aan de vertegenwoordigers van het Gewest binnen de | de la Région dans les agences immobilières sociales de percevoir des |
agentschappen voor sociale huisvesting; | indemnités kilométriques; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en | Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la |
Gezondheid, | Santé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een kilometervergoeding verleend aan de |
Article 1er.Une indemnité kilométrique est accordée à chaque |
vertegenwoordigers van de Waalse Regering binnen de agentschappen voor | représentant du Gouvernement wallon au sein des agences immobilières |
sociale huisvesting telkens als ze een vergadering van de | sociales pour chaque participation aux réunions des organes de gestion |
beheersorganen binnen deze agentschappen bijwonen. Ze mogen gebruik | au sein de celles-ci. Ils sont autorisés à utiliser leur voiture |
maken van hun eigen wagen onder de voorwaarden bedoeld in artikel 13 | personnelle dans les conditions énoncées à l'article 13 de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene | royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de |
regeling inzake reiskosten. | frais de parcours. |
Art. 2.In afwijking van artikel 1 genieten de ambtenaren van het |
Art. 2.En dérogation à l'article 1er, l'indemnité kilométrique n'est |
Ministerie van het Waalse Gewest, het Ministerie van Uitrusting en | accordée aux fonctionnaires du Ministère de la Région wallonne, du |
Vervoer en de pararegionale instellingen de kilometervergoeding | Ministère wallon de l'Equipement et des Transports et des |
slechts voor vergaderingen buiten de diensturen en bovenop de gewone | pararégionaux que pour autant que les réunions visées aient lieu en |
dienstverstrekkingen. | dehors des heures de service et en sus des prestations normales. |
Art. 3.De aangiften van schuldvorderingen moeten opgemaakt worden en |
Art. 3.Les déclarations de créances sont établies et transmises à |
bij het bestuur ingediend worden volgens de door de Minister bepaalde | l'administration suivant les modalités fixées par le Ministre. |
regels. Art. 4.De in artikel 1 bedoelde uitgaven worden aangerekend op |
Art. 4.Les dépenses visées à l'article 1er sont imputées à charge de |
artikel 12.02 van programma 04, organisatieafdeling 15, van de | l'article 12.02 du programme 4 de la division organique 15 du budget |
begroting van het Waalse Gewest voor het jaar 1998. | de la Région wallonne pour l'année 1998. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Namen, 2 april 1998. | Namur, le 2 avril 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, | Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |