Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 01/07/2021
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 tot uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 tot uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2017 exécutant le Titre X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JULI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 tot uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.260/6, eerste lid, en SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2017 exécutant le Titre X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, articles D.260/6, alinéa 1er, et
D.260/7, eerste lid, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2017; D.260/7, alinéa 1er, insérés par le décret du 23 mars 2017;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2017 exécutant le Titre
uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des calamités
veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek; agricoles du Code wallon de l'Agriculture;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2021;
april 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2021;
mei 2021; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
overheid gepleegd op 20 mei 2021; fédérale, intervenue le 20 mai 2021;
Gelet op het rapport van 20 april 2020 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport établi le 20 avril 2021 conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op het advies 69.420/4 van de Raad van State, gegeven op 14 juni Vu l'avis 69.420/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2021, en
2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 31

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31

mei 2017 tot uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de mai 2017 exécutant le Titre X/1 relatif à la réparation des dommages
schade veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek, causés par des calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture,
worden de volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont apportées :
a) in 4° worden de woorden "en van de tegemoetkomingvoorstellen a) au 4°, les mots « et des propositions d'aides visées » sont
bedoeld" vervangen door de woorden "of voor de totstandkoming van de remplacés par les mots « ou à l'élaboration de la décision relative à
beslissing tot toekenning van de hersteltegemoetkoming bedoeld"; l'octroi de l'aide à la réparation visée »;
b) in 5° worden de woorden "van de tegemoetkomingvoorstellen bedoeld" b) au 5°, les mots « des propositions d'aides visées » sont remplacés
vervangen door de woorden "voor de totstandkoming van de beslissing par les mots « à l'élaboration de la décision relative à l'octroi de
tot toekenning van de hersteltegemoetkoming bedoeld". l'aide à la réparation visée ».

Art. 2.In artikel 4, § 6, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden

Art. 2.Dans l'article 4, § 6, alinéa 1er, du même arrêté, les mots «

de woorden "door de Minister" ingevoegd tussen de woorden "waarbij ze par le Ministre » sont insérés entre les mots « le formulaire prévu »
het" en de woorden "voorziene formulier". et les mots «, accompagné d'une copie ».

Art. 3.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden

Art. 3.Dans l'article 8, § 1er, du même arrêté, les mots «

"het tegemoetkomingvoorstel voor het herstel van de begunstigden" proposition d'aide à la réparation des bénéficiaires » sont remplacés
vervangen door de woorden "de beslissing tot toekenning van de par les mots « décision relative à l'octroi de l'aide à la réparation
hersteltegemoetkoming". ».

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 3 van

Art. 4.Dans le même arrêté, au Chapitre IV l'intitulé de la section 3

hoofdstuk IV vervangen als volgt: est remplacé par ce qui suit :
"Kennisgeving van de beslissing tot toekenning van de « Notification de la décision relative à l'octroi de l'aide à la
hersteltegemoetkoming". réparation ».

Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.Dans l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. De directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde stelt, bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent, de aanvrager in kennis van de beslissing tot toekenning van de hersteltegemoetkoming. In de beslissing wordt het bedrag van de hersteltegemoetkoming die in voorkomend geval aan de aanvrager toegekend is, vermeld. Een afschrift van het verslag tot vaststelling van de schade wordt bij de beslissing gevoegd"; 2° in paragraaf 2, worden de woorden "maakt geen tegemoetkomingvoorstel voor herstel" vervangen door de woorden "wijst de aanvraag tot hersteltegemoetkoming af". « § 1er. Le directeur général de l'administration ou son délégué notifie la décision relative à l'octroi de l'aide à la réparation au demandeur par tout moyen donnant date certaine à l'envoi. La décision reprend le montant de l'aide à la réparation octroyée le cas échéant au demandeur. Une copie du rapport de constatation des dommages est jointe à la décision. »; 2° dans le paragraphe 2, les mots « n'établit pas de proposition » sont remplacés par les mots « rejette la demande ».

Art. 6.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.L'article 13 du même arrêté est abrogé.

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 4 van

Art. 7.Dans le même arrêté, au Chapitre IV l'intitulé de la section 4

hoofdstuk IV vervangen als volgt: "Terugvordering van de onrechtmatige betalingen". du est remplacé par ce qui suit : « Recouvrement des paiements indus ».

Art. 8.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 8.L'article 14 du même arrêté est abrogé.

Art. 9.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.Dans l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"De steunaanvrager beschikt over vijfenveertig dagen om een beroep in « Le demandeur dispose d'un délai de quarante-cinq jours pour
te dienen bij de Minister tegen elke beslissing genomen krachtens dit introduire un recours auprès du Ministre contre toute décision prise
besluit, te rekenen van de kennisgeving van de beslissing."; en vertu du présent arrêté, à compter de la notification de ladite
2° in lid 5 wordt in de eerste volzin het woord "gestelde" ingevoegd décision. »; 2° dans l'alinéa 5, la première phrase est complétée par les mots «
tussen de woorden "in de" en het woord "aanvraag". qui lui est formulée. ».

Art. 10.De bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 31

Art. 10.Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai

mei 2017 tot uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek zoals gewijzigd bij dit besluit zijn van toepassing op de aanvragen van tegemoetkomingen voor het herstel ingediend voor de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 11.De Minister bevoegd voor landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 juli 2021. De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra,

2017 exécutant le Titre X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture telles que modifiées par le présent arrêté s'appliquent aux demandes d'aides à la réparation introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 11.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er juillet 2021. Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétence,

W. BORSUS W. BORSUS
^