Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de "Commission wallonne pour l'Energie" en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009 approuvant le règlement d'ordre intérieur de la Commission wallonne pour l'Energie et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
1 JULI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 1er JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 tot goedkeuring | du Gouvernement wallon du 12 février 2009 approuvant le règlement |
van het huishoudelijk reglement van de "Commission wallonne pour | d'ordre intérieur de la Commission wallonne pour l'Energie et |
l'Energie" (Waalse Energiecommissie) en tot opheffing van het besluit | |
van de Waalse Regering van 27 maart 2003 | abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 44, § 1, | régional de l'électricité, notamment l'article 44, § 1er, modifié par |
gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008; | le décret du 17 juillet 2008; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009 approuvant le |
goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de "Commission | |
wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie) en tot opheffing | règlement d'ordre intérieur de la Commission wallonne pour l'Energie |
van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003; | et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003; |
Gelet op het voorstel van de "Commission wallonne pour l'Energie" | Vu la proposition de la Commission wallonne pour l'Energie, |
(Waalse Energiecommissie), CD-10f15CWaPE-279, gegeven op 15 juni 2010; | CD-10f15-CWaPE-279, donnée le 15 juin 2010; |
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en | Sur la proposition du Ministre du Développement durable et de la |
Ambtenarenzaken; | Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 8, tweede lid, derde zin, van het huishoudelijk |
Article 1er.A l'article 8, alinéa 2, 3e phrase, du règlement d'ordre |
reglement gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 | |
februari 2009 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de | intérieur annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009 |
"Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie) en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003, worden de woorden "Met uitzondering van procedures ingesteld met het oog op het sluiten van arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd waarvan de totale duur (eventuele verlengingen inbegrepen) kleiner dan twaalf maanden is, waarvoor het Directiecomité bijzondere aanwervingsmodaliteiten kan bepalen, gemotiveerd in functie van het belang van de dienst" ingevoegd vóór de woorden "Het tewerkgestelde personeel kan pas aangeworven worden..." Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 juli 2010. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
approuvant le règlement d'ordre intérieur de la Commission wallonne pour l'Energie et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003, les mots "A l'exception de procédures lancées en vue de la conclusion de contrats de travail à durée déterminée dont la durée totale (prolongations éventuelles comprises) est inférieure à douze mois, contrats pour lesquels le Comité de direction peut définir des modalités particulières de recrutement motivées en fonction de l'intérêt du service" sont insérés avant les mots "le personnel employé ne peut être recruté". Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er juillet 2010. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |