Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 86 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen voor het jaar 2020 | Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 86 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales pour l'année 2020 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
1 APRIL 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van | 1er AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de |
artikel 86 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer | l'article 86 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au |
en de betaling van de gezinsbijslagen voor het jaar 2020 | paiement des prestations familiales pour l'année 2020 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20; | que modifiée, article 20 ; |
Gelet op de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939 (AWKB), de | Vu la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre |
artikelen 41, 42bis, 50ter; | 1939 (LGAF), articles 41, 42bis, 50ter ; |
Gelet op het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de | Vu le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des |
betaling van de gezinsbijslagen, de artikelen 86 en 122 tot 124; | prestations familiales, articles 86 et 122 à 124 ; |
Gelet op het rapport opgesteld op 16 september 2020 overeenkomstig | Vu le rapport du 16 septembre 2020 établi conformément à l'article 4, |
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering | 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen | des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | l'article 138 de la Constitution ; |
Grondwet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2020 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 novembre 2020 ; |
november 2020; | |
Gelet op advies nr. 68.873/2 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis 68.873/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 mars 2021 en |
maart 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de gezondheidscrisis zeer belangrijke economische en | Considérant que la crise sanitaire a des répercussions économiques et |
sociale gevolgen heeft voor de koopkracht van een groot aantal | sociales très importantes au niveau du pouvoir d'achat d'un grand |
gezinnen. Om aan deze dringende behoefte tegemoet te komen, wordt voor | |
2020 een speciale procedure voor de toekenning van de sociale toeslag | nombre de familles. Afin de répondre à ce besoin urgent, une procédure |
ingevoerd, zodat meer gezinnen rechtstreeks in aanmerking kunnen komen | d'octroi du supplément social particulière est mise en place pour |
voor de sociale toeslag, waarbij de toegekende toeslagen bovendien | 2020, ceci afin de permettre à davantage de familles de bénéficier du |
onmiddellijk kunnen worden gevalideerd, gelet op de grote onzekerheid | supplément social directement, en permettant par ailleurs de valider |
als gevolg van de crisis en de vele moeilijkheden waarmee de gezinnen | immédiatement les suppléments octroyés au vu de la grande insécurité |
te kampen hebben gehad; | |
Gelet op het advies van het Comité van de afdeling "Gezinnen", gegeven | issue de la crise et des nombreuses difficultés auxquelles les familles ont dû faire face ; |
op 4 december 2020; | Considérant l'avis du Comité de la branche « Familles », donné le 4 |
décembre 2020 ; | |
Op de voordracht van de Minister belast met kinderbijslag; | Sur la proposition de la Ministre en charge des allocations familiales ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "het |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par « le |
decreet van 8 februari 2018", het decreet van 8 februari 2018 | décret du 8 février 2018 », le décret du 8 février 2018 relatif à la |
betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen. | gestion et au paiement des prestations familiales. |
Art. 3.Voor het jaar 2020 worden de in de artikelen 11 tot 13 en 122 |
Art. 3.Pour l'année 2020, les suppléments aux allocations familiales |
tot 124 van het decreet van 8 februari 2018 bedoelde toeslagen op de | visés aux articles 11 à 13 et 122 à 124 du décret du 8 février 2018 |
kinderbijslag als volgt aan het begunstigde kind toegekend en aan de | sont accordés à l'enfant bénéficiaire et payés à l'allocataire selon |
bijslagtrekkende uitbetaald: | les modalités suivantes : |
1° in geval van uitbetaling van de toeslagen bedoeld in de artikelen | 1° en cas de paiement des suppléments visés aux articles 11 à 13 et |
11 tot 13 en 122 tot 124 van het decreet van 8 februari 2018 zonder | 122 à 124 du décret du 8 février 2018 sans interruption pour l'année |
onderbreking voor het jaar 2020, wordt de toeslag definitief en geldig | 2020, le supplément est payé de manière définitive et valide pour |
uitbetaald voor het volledige jaar 2020, indien de andere | l'ensemble de l'année 2020, si les conditions d'octroi autres que les |
toekenningsvoorwaarden dan de inkomensmaxima, vervuld zijn; | plafonds de revenus, sont remplies ; |
2° indien op 30 juni 2020 geen toeslag als bedoeld in de artikelen 11 | 2° si aucun supplément visé aux articles 11 à 13 et 122 à 124 du |
tot 13 en 122 tot 124 van het decreet van 8 februari 2018 is | décret du 8 février 2018 au 30 juin 2020 n'a été payé ou si un |
uitbetaald, of indien een toeslag als bedoeld in de artikelen 11 tot | supplément visé aux articles 11 à 13 et 122 à 124 du décret du 8 |
13 en 122 tot 124 van het decreet van 8 februari 2018 in bepaalde | février 2018 a été payé certains mois ou a été interrompu dans le |
maanden is uitbetaald of in de loop van 2020 is onderbroken, wordt de | courant de l'année 2020, l'octroi de suppléments pour une année |
toekenning van toeslagen voor een volledig jaar schriftelijk | complète est sollicité par demande écrite à la caisse d'allocations |
aangevraagd bij het kinderbijslagfonds waarbij de aanvrager is | familiales auprès de laquelle le demandeur est affilié. Sur base des |
aangesloten. Het Kinderbijslagfonds extrapoleert het jaarinkomen op | revenus communiqués, la Caisse d'allocations familiales extrapole le |
basis van de opgegeven inkomens. Indien de geëxtrapoleerde inkomens | revenu annuel. Si les revenus extrapolés sont inférieurs au plafond |
lager zijn dan de inkomensmaxima bedoeld in de artikelen 11 en 13 en | annuel prévu aux articles 11 et 13 et 122 à 124 du décret du 8 février |
122 tot 124 van het decreet van 8 februari 2018, wordt het recht op | 2018, le droit au supplément social est accordé définitivement par la |
sociale toeslag definitief toegekend door het Fonds van 1 januari tot 31 december 2020; | Caisse du 1er janvier au 31 décembre 2020 ; |
3° indien geen toeslag is betaald overeenkomstig 1) en 2) en indien | 3° si aucun supplément n'a été payé en application de 1) et 2) et si |
geen aanvraag is ingediend bij het Kinderbijslagfonds, controleert het | aucune demande n'a été introduite auprès de la Caisse d'allocations |
Kinderbijslagfonds in 2022, op basis van de gegevensstromen afkomstig | familiales, la Caisse d'allocations familiales vérifie en 2022 sur |
van de FOD Financiën in zijn hoedanigheid van authentieke bron, de | base des flux de données provenant du SPF Finances en sa qualité de |
inkomsten bedoeld in artikel 2, 20° van het decreet van 8 februari | source authentique, les revenus visés à l'article 2, 20° du décret du |
2018 en verleent de toeslagen waarop de begunstigde recht heeft indien | 8 février 2018 et octroie en cas de non-dépassement des plafonds les |
de maxima niet worden overschreden. | suppléments auxquels l'allocataire à droit. |
Art. 4.Het Agentschap bepaalt d.m.v. een omzendbrief het model van |
Art. 4.L'Agence détermine par voie de circulaire le modèle de demande |
aanvraag van sociale toeslagen dat bij het Kinderbijslagfonds moet | de suppléments sociaux à utiliser auprès de la Caisse d'allocations |
worden ingediend. | familiales. |
De aanvraag bepaalt minstens de inkomsten die gedurende zes | La demande précise au minimum les revenus perçus lors de six mois |
opeenvolgende maanden van het jaar 2020 zijn ontvangen en gaat gepaard | consécutifs de l'année 2020 et est accompagnée de la preuve de ces |
van het bewijs van deze ontvangen inkomsten. Tot de toelaatbare | revenus perçus. Les éléments de preuve admissibles sont les fiches de |
bewijsstukken behoren loonstroken, attesten van betaling van uitkeringen, rekeninguittreksels voor tijdelijke werkloosheidsuitkeringen indien geen attest beschikbaar is. Voor zelfstandigen worden de eerste twee maanden van het jaar gestaafd door een attest van uw sociaal verzekeringsfonds met vermelding van het bedrag van de geraamde inkomsten waarop de betaling van de sociale zekerheidsbijdragen voor januari en februari 2020 is gebaseerd. Voor de volgende maanden zijn de toelaatbare bewijsstukken de rekeninguittreksels die de betaling van een eventueel overbruggingsrecht rechtvaardigen, een verklaring op erewoord indien het niet om een vervangingsinkomen gaat . | paie, les attestations de paiement des allocations, les extraits de compte du paiement de chômage temporaire si pas d'attestation disponible. Pour les indépendants, les 2 premiers mois de l'années sont justifiés sur une attestation de votre caisse d'assurance sociales mentionnant le montant des revenus estimés sur lequel se base le paiement des cotisations sociales pour janvier et février 2020. Pour les mois suivants, les éléments de preuve admissibles sont les extraits de compte justifiant le paiement d'un éventuel droit passerelle, une déclaration sur l'honneur s'il ne s'agit pas d'un revenu de remplacement. |
De omzendbrieven van het Agentschap worden bekendgemaakt op de daartoe | Les circulaires de l'Agence sont publiées sur le site de l'Agence |
bestemde website ervan. | déterminé à cet effet. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2020 en houdt op |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020 et |
gevolg te hebben per 31 december 2020. | cesse d'être en vigueur 31 décembre 2020. |
Art. 6.De Minister belast met Kinderbijslag is belast met de |
Art. 6.La Ministre en charge des allocations familiales est chargée |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 1 april 2021. | Namur, le 1er avril 2021. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |