Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 01/04/1999
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het Waalse Gewest Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi des chèques-repas pour les membres du personnel des Services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
1 APRIL 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 1er AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi des
toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten chèques-repas pour les membres du personnel des Services de l'Exécutif
van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de Ministers van régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional
de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité,
nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne
Waalse Gewest
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, zoals gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en van 16 juli 1993; modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993;
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 23; sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 23;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
inzonderheid op artikel 19, § 2, zoals gewijzigd bij latere sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 19, § 2,
koninklijke besluiten; modifié par des arrêtés royaux ultérieurs;
Gelet op het gewijzigde besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990
november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de instaurant l'octroi des chèques-repas pour les membres du personnel
personeelsleden van de diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de des Services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres
kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt
sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la
controle of het toezicht van het Waalse Gewest; Région wallonne, tel que modifié;
Gelet op het protocol nr. 296 van het Sectorcomité nr. XVI van 26 maart 1999; Vu le protocole n° 296 du Comité de Secteur n° XVI du 26 mars 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Considérant que le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon
Waalse Huisvestingscode de "Société wallonne du Logement" (Waalse du Logement a créé la Société wallonne du Logement et a remplacé, dans
Huisvestingsmaatschappij) opgericht heeft en in artikel 1 van het
gewijzigde decreet van 25 oktober 1984 tot oprichting van de "Société l'article 1er du décret du 25 octobre 1984 instituant la Société
régionale wallonne du Logement" de woorden "Société régionale wallonne régionale wallonne du Logement, tel que modifié, les mots « Société
du Logement" vervangen heeft door de woorden "Société wallonne du régionale wallonne du Logement » par les mots « Société wallonne du
Logement"; Logement »;
Overwegende dat er geen mogelijkheid bestaat voor het personeel van de Considérant que l'absence de possibilité de restauration à prix réduit
psychiatrische ziekenhuizen van het Gewest om maaltijden tegen pour les membres du personnel des Centres hospitaliers psychiatriques
verminderde prijs te gebruiken en dat het noodzakelijk is dat de la Région nécessite que des mesures de remplacement soient prises
vervangingsmaatregelen onverwijld genomen worden; sans délai;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la
Ambtenarenzaken en van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Fonction publique et du Ministre de l'Action sociale, du Logement et
Gezondheid, de la Santé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. In artikel 1, 16° van het gewijzigde besluit van de

Article 1er.§ 1er. A l'article 1er, 16°, de l'arrêté de l'Exécutif

Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende toekenning van régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi de
maaltijdcheques aan de personeelsleden van de diensten van de Waalse chèques-repas pour les membres du personnel des Services de l'Exécutif
Gewestexecutieve, van de kabinetten van de Ministers van de Waalse régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional
Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar nut wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité,
onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het Waalse au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne, tel que
Gewest, worden de woorden "la Société régionale wallonne du Logement" modifié, les mots « la Société régionale wallonne du Logement » sont
vervangen door de woorden "la Société wallonne du Logement". remplacés par les mots « la Société wallonne du Logement ».
§ 2. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 § 2. L'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15
november 1990 wordt bovendien aangevuld als volgt : novembre 1990 est en outre complété comme suit :
« 17° het psychiatrisch ziekenhuis Chêne aux Haies; « 17° le Centre hospitalier psychiatrique du Chêne aux Haies;
18° het psychiatrisch ziekenhuis Les Marronniers. » 18° le Centre hospitalier psychiatrique Les Marronniers ».
§ 3. Een artikel 1bis wordt gevoegd in het besluit van de Waalse § 3. Un article 1erbis est inséré dans l'arrêté de l'Exécutif régional
Gewestexecutieve van 15 november 1990 : wallon du 15 novembre 1990 :
« De in artikel 1 bedoelde personeelsleden van het psychiatrisch « Les membres du personnel du Centre hospitalier psychiatrique du
ziekenhuis Chêne aux Haies en van het psychiatrisch ziekenhuis Les Chêne aux Haies et du Centre hospitalier psychiatrique Les
Marronniers mogen enkel aanspraak maken op het voordeel van de Marronniers, visés à l'article 1er, ne peuvent prétendre au bénéfice
maaltijdcheques wanneer de financiële toestand van de ziekenhuizen het des chèques-repas que si la situation financière des Centres le permet
toelaat. » ».

Art. 2.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Gezondheid

Art. 2.Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre de la Santé

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 1 april 1999. Namur, le 1er avril 1999.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
Patrimonium, et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
B. ANSELME B. ANSELME
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^