Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 31/03/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering over de niet-automatische weeginstrumenten die gelinkt zijn aan de gewestelijke bevoegdheden "
Besluit van de Vlaamse Regering over de niet-automatische weeginstrumenten die gelinkt zijn aan de gewestelijke bevoegdheden Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique qui sont liés aux compétences régionales
VLAAMSE OVERHEID 31 MAART 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering over de niet-automatische weeginstrumenten die gelinkt zijn aan de gewestelijke bevoegdheden Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: AUTORITE FLAMANDE 31 MARS 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique qui sont liés aux compétences régionales Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur :
- de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87; article 87 ;
- het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.43, § 3 en § 4, - le Code de droit économique, article VIII.43, § 3 et § 4, article
artikel VIII.46, § 2, artikel VIII.47, VIII.52, VIII.53 en VIII.54, VIII.46, § 2, articles VIII.47, VIII.52, VIII.53 et VIII.54, VIII.55,
VIII.55, § 4, 1°. § 4, 1°.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 27 januari 2023. - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 27 janvier 2023.
- De Raad van State heeft advies 73.070/3 gegeven op 9 maart 2023. - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.070/3 le 9 mars 2023.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité
en Openbare Werken. et des Travaux publics.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn

Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition de la

2014/31/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 directive 2014/31/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février
betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake 2014 relative à l'harmonisation des législations des Etats membres
het op de markt aanbieden van niet-automatische weegwerktuigen. concernant la mise à disposition sur le marché des instruments de
pesage à fonctionnement non automatique.

Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder:

Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° aanmeldende autoriteit: de door de federale overheid aangewezen 1° autorité notifiante : l'autorité notifiante, désignée par
aanmeldende autoriteit als vermeld in artikel 20 van richtlijn l'autorité fédérale, telle que visée à l'article de la directive
2014/31/EU; 2014/31/UE ;
2° aanvullende metrologische markering: de markering, vermeld in 2° marquage métrologique supplémentaire : le marquage visé à l'article
artikel 11, tweede lid; 11, alinéa 2 ;
3° Agence des Routes et de la Circulation : l'Agence des Routes et de
3° Agentschap Wegen en Verkeer: het Agentschap Wegen en Verkeer, la Circulation (« Agentschap Wegen en Verkeer »), créée par l'arrêté
opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant création de l'agence
tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder autonomisée interne sans personnalité juridique Agence des Routes et
rechtspersoonlijkheid Agentschap Wegen en Verkeer; de la Circulation ;
4° CE-markering: een markering waarmee de fabrikant aangeeft dat het 4° marquage CE : un marquage par lequel le fabricant indique que
instrument in overeenstemming is met alle toepasselijke eisen van de l'instrument est conforme à toutes les exigences applicables de la
harmonisatiewetgeving van de Europese Unie die voorziet in het législation d'harmonisation de l'Union européenne qui prévoit
aanbrengen van de voormelde markering; l'apposition du marquage précité ;
5° conformiteitsbeoordeling: het proces waarin wordt aangetoond of 5° évaluation de la conformité : le processus qui permet de démontrer
voldaan is aan de essentiële eisen voor een instrument, vermeld in si les exigences essentielles relatives à un instrument, visées à
bijlage 1, die bij dit besluit, is gevoegd; l'annexe 1rejointe au présent arrêté, ont été respectées ;
6° conformiteitsbeoordelingsinstantie: een instantie die 6° organisme d'évaluation de la conformité : un organisme qui effectue
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten verricht, zoals onder meer des opérations d'évaluation de la conformité, y compris l'étalonnage,
ijken, testen, certificeren en inspecteren; les essais, la certification et l'inspection ;
7° fabrikant: een natuurlijke of rechtspersoon die een instrument 7° fabricant : toute personne physique ou morale qui fabrique un
vervaardigt of laat ontwerpen of vervaardigen, en dat instrument onder instrument ou fait concevoir ou fabriquer un instrument, et
zijn naam of merknaam verhandelt; commercialise cet instrument sous son propre nom ou sa propre marque ;
8° gemachtigde: een natuurlijke of rechtspersoon die in de Unie is 8° mandataire : toute personne physique ou morale établie dans l'Union
gevestigd die schriftelijk door de fabrikant is gemachtigd om namens ayant reçu mandat écrit du fabricant pour agir en son nom aux fins de
hem specifieke taken te vervullen; l'accomplissement de tâches déterminées ;
9° harmonisatiewetgeving van de Europese Unie: alle wetgeving van de 9° législation d'harmonisation de l'Union européenne : toute
Europese Unie die de voorwaarden voor het verhandelen van producten législation de l'Union européenne visant à harmoniser les conditions
harmoniseert; de commercialisation des produits ;
10° in de handel brengen: het voor het eerst in de Unie op de markt 10° mise sur le marché : la première mise à disposition d'un
aanbieden van een werktuig; instrument sur le marché de l'Union ;
11° lidstaat: lidstaat van de Europese Unie of Turkije of een lidstaat 11° Etat membre : Etat membre de l'Union européenne ou la Turquie ou
van de Europese Vrijhandelsassociatie die partij is bij de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; 12° marktdeelnemers: de fabrikant, de gemachtigde, de importeur en de distributeur; 13° niet-automatisch weeginstrument of instrument: een weeginstrument waarbij voor het wegen de tussenkomst van een operateur noodzakelijk is; 14° op de markt aanbieden: het in het kader van een handelsactiviteit, al dan niet tegen betaling, verstrekken van een werktuig met het oog op distributie of gebruik op de markt van de Unie; 15° richtlijn 2014/31/EU: richtlijn 2014/31/EU van het Europees un état membre de l'Association européenne de libre-échange partie à l'accord sur l'Espace économique européen ; 12° opérateurs économiques : le fabricant, le mandataire, l'importateur et le distributeur ; 13° instrument de pesage à fonctionnement non automatique ou instrument : un instrument de pesage nécessitant l'intervention d'un opérateur au cours de la pesée ; 14° mise à disposition sur le marché : toute fourniture d'un instrument destiné à être distribué ou utilisé sur le marché de l'Union dans le cadre d'une activité commerciale, à titre onéreux ou gratuit ; 15° directive 2014/31/UE : directive 2014/31/UE du Parlement européen
Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende de harmonisatie et du Conseil du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des
van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden législations des Etats membres concernant la mise à disposition sur le
van niet-automatische weegwerktuigen; marché des instruments de pesage à fonctionnement non automatique ;
16° technische specificatie: een document dat de technische vereisten 16° spécifications techniques : un document fixant les exigences
voorschrijft waaraan een instrument moet voldoen; techniques devant être respectées par un instrument ;
17° Unie: lidstaten van de Europese Unie, Turkije en de lidstaten van 17° Union : les Etats membres de l'Union européenne, la Turquie et les
de Europese Vrijhandelsassociatie die partij zijn bij de overeenkomst états membres de l'Association européenne de libre-échange partie à
betreffende de Europese Economische Ruimte; l'accord sur l'Espace économique européen ;
18° verordening (EG) nr. 765/2008: verordening (EG) nr. 765/2008 van 18° règlement (CE) n° 765/2008 : règlement (CE) n° 765/2008 du
het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93; 19° weeginstrument: een meetinstrument om de massa van een lichaam te bepalen door de werking van de zwaartekracht op dat lichaam te gebruiken. Een weeginstrument kan bovendien worden gebruikt voor het bepalen van andere met de massa verband houdende grootheden, hoeveelheden, parameters of kenmerken.

Art. 3.Dit besluit is van toepassing op alle niet-automatische weeginstrumenten die, in het Vlaamse Gewest, gebruikt worden om

Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) no 339/93 du Conseil ; 19° instrument de pesage : un instrument de mesure servant à déterminer la masse d'un corps en utilisant l'action de la pesanteur sur ce corps. Un instrument de pesage peut, en outre, servir à déterminer d'autres grandeurs, quantités, paramètres ou caractéristiques liés à la masse.

Art. 3.Le présent arrêté s'applique à tous les instruments de pesages à fonctionnement non automatique utilisés en Région flamande pour

toezicht te houden op de naleving van de massa's van voertuigen en contrôler le respect des masses des véhicules et des combinaisons de
combinaties van voertuigen die de openbare weg gebruiken. véhicules circulant sur la voie publique.
Als het instrument, vermeld in het eerste lid, inrichtingen bevat of Lorsque l'instrument visé à l'alinéa 1er comporte, ou est connecté à,
is aangesloten op inrichtingen die niet worden gebruikt of bedoeld des dispositifs qui ne sont pas utilisés ou destinés à être utilisés
zijn voor de toepassingen, vermeld in het eerste lid, is dit besluit pour les applications énumérées à l'alinéa 1er, ces dispositifs ne
niet van toepassing op die inrichtingen. sont pas soumis au présent arrêté.

Art. 4.Om toezicht te houden op de naleving van de massa's van

Art. 4.Pour contrôler le respect des masses des véhicules et des

voertuigen en combinaties van voertuigen die de openbare weg gebruiken combinaisons de véhicules circulant sur la voie publique, tel que visé
als vermeld in artikel 3, eerste lid, kunnen alleen instrumenten à l'article 3, alinéa 1er, seuls les instruments répondant aux
gebruikt worden die voldoen aan de voorschriften, vermeld in dit prescriptions visées au présent arrêté peuvent être utilisés.
besluit.

Art. 5.Instrumenten die worden gebruikt of zijn bedoeld voor de

Art. 5.Les instruments utilisés ou destinés à être utilisés pour les

toepassingen, vermeld in artikel 3, eerste lid, voldoen aan de applications visées à l'article 3, alinéa 1er, répondent aux exigences
essentiële eisen, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. essentielles, visées à l'annexe 1rejointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 2. - Conformiteit van instrumenten CHAPITRE 2. - Conformité des instruments

Art. 6.De instrumenten, vermeld in artikel 3, eerste lid, die in

Art. 6.Les instruments, visés à l'article 3, alinéa 1er, conformes à

overeenstemming zijn met geharmoniseerde normen of delen daarvan, des normes harmonisées ou à des parties de normes harmonisées dont les
waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne
Unie zijn bekendgemaakt, worden geacht in overeenstemming te zijn met sont présumés conformes aux exigences essentielles qui sont énoncées à
de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is l'annexe 1, jointe au présent arrêté, et couvertes par ces normes ou
gevoegd, die door die normen of delen daarvan worden bestreken. parties de normes.

Art. 7.De instrumenten, vermeld in artikel 3, eerste lid, die over

Art. 7.Les instruments, visés à l'article 3, alinéa 1er, qui

een conformiteitsbeoordeling beschikken conform de regels van de disposent d'une évaluation de conformité conformément aux règles de
federale overheid of de regels van een ander gewest die zijn l'autorité fédérale ou aux règles d'une autre région édictées pour
uitgevaardigd ter omzetting van richtlijn 2014/31/EU, worden geacht in transposer la directive 2014/31/UE, sont présumés conformes aux
overeenstemming te zijn met de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1, exigences essentielles qui sont énoncées à l'annexe1, jointe au
die bij dit besluit is gevoegd. présent arrêté.

Art. 8.De conformiteit van de instrumenten met de essentiële eisen,

Art. 8.La conformité des instruments avec les exigences essentielles

vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, kan naar keuze énoncées à l'annexe 1repeut être établie au choix du fabricant par
van de fabrikant met een van de volgende l'une ou l'autre des procédures d'évaluation de la conformité
conformiteitsbeoordelingsprocedures worden vastgesteld: suivantes :
1° module B, vermeld in punt 1 van bijlage 2, die bij dit besluit is 1° le module B, visé au point 1 de l'annexe 2, jointe au présent
gevoegd, gevolgd door module D, vermeld in punt 2 van bijlage 2, die arrêté, suivi du module D, visé au point 2 de l'annexe 2, jointe au
bij dit besluit is gevoegd, of module F, vermeld in punt 4 van bijlage présent arrêté, ou du module F, visé au point 4 de l'annexe 2, jointe
2, die bij dit besluit is gevoegd. Module B is echter niet verplicht au présent arrêté. Toutefois, le module B n'est pas obligatoire pour
voor instrumenten zonder elektronische onderdelen en met een
lastvereffeningsinrichting waarin geen gebruik wordt gemaakt van een les instruments qui n'utilisent pas des dispositifs électroniques et
veer om de last in evenwicht te houden. Op instrumenten waarvoor dont le dispositif mesureur de charge n'utilise pas de ressort pour
module B niet wordt toegepast, is module D1, vermeld in punt 3, van équilibrer la charge. En ce qui concerne les instruments non soumis au
bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, of module F1, vermeld in module B, le module D1 visé au point 3 de l'annexe 2, jointe au
punt 5 van bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, van toepassing; présent arrêté, ou le module F1 visé au point 5 de l'annexe 2, jointe
au présent arrêté, s'applique ;
2° module G, vermeld in punt 6 van bijlage 2, die bij dit besluit is 2° le module G, visé au point 6 de l'annexe 2, jointe au présent
gevoegd. arrêté.
Lorsqu'il a été démontré, à l'aide de l'une des procédures
Als met een van de conformiteitsbeoordelingsprocedures, vermeld in het d'évaluation de la conformité, visées à l'alinéa 1er, qu'un instrument
eerste lid, is aangetoond dat een instrument als vermeld in artikel 3, tel que visé à l'article 3, alinéa 1er, respecte les exigences
eerste lid, aan de toepasselijke eisen voldoet, stellen fabrikanten applicables, les fabricants établissent une déclaration UE de
een EU-conformiteitsverklaring op en brengen ze de CE-markering en de conformité et apposent le marquage CE ainsi que le marquage
aanvullende metrologische markering aan. métrologique supplémentaire.

Art. 9.In de EU-conformiteitsverklaring wordt vermeld dat aangetoond is dat is voldaan aan de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. De structuur van EU-conformiteitsverklaring komt overeen met het model dat is opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, en bevat de elementen die vermeld zijn in de modules in kwestie, die zijn opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. De EU-conformiteitsverklaring wordt voortdurend bijgewerkt. De EU-conformiteitsverklaring wordt vertaald in de taal of de talen zoals gevraagd door de lidstaat waar het instrument in de handel wordt gebracht of op de markt wordt aangeboden.

Art. 9.La déclaration UE de conformité atteste que le respect des exigences essentielles énoncées à l'annexe 1rea été démontré. La déclaration UE de conformité est établie selon le modèle figurant à l'annexe 3, jointe au présent arrêté, et contient les éléments précisés dans les modules correspondants repris à l'annexe 2, jointe au présent arrêté. La déclaration UE de conformité est mise à jour en continu. Elle est traduite dans la ou les langues requises par l'Etat membre dans lequel l'instrument est mis ou mis à disposition sur le marché. Lorsqu'un instrument relève de plusieurs actes de l'Union européenne

Als voor een instrument op grond van meer dan één handeling van de imposant l'établissement d'une déclaration UE de conformité, il n'est
Europese Unie een EU-conformiteitsverklaring vereist is, wordt één
EU-conformiteitsverklaring voor al die handelingen van de Europese établi qu'une seule déclaration UE de conformité pour l'ensemble de
Unie opgesteld. In de voormelde EU-conformiteitsverklaring wordt ces actes de l'Union européenne. La déclaration UE de conformité
duidelijk aangegeven om welke handelingen van de Unie het gaat, met précitée doit mentionner les titres des actes de l'Union concernés
vermelding van de publicatiereferenties ervan. ainsi que les références de leur publication.
Door de EU-conformiteitsverklaring op te stellen, neemt de fabrikant En établissant la déclaration UE de conformité, le fabricant assume la
de verantwoordelijkheid voor de conformiteit van het instrument met de responsabilité de la conformité de l'instrument aux exigences du
eisen van dit besluit op zich. présent arrêté.

Art. 10.De conformiteit met dit besluit van een instrument dat is

Art. 10.La conformité d'un instrument destiné à être utilisé pour les

bedoeld voor de toepassingen, vermeld in artikel 3, eerste lid, wordt applications visées à l'article 3, alinéa 1er, est indiquée par la
aangegeven door de aanwezigheid op het instrument van de CE-markering présence sur cet instrument du marquage CE ainsi que du marquage
en de aanvullende metrologische markering. métrologique supplémentaire.

Art. 11.De CE-markering voldoet aan de algemene beginselen van de

Art. 11.Le marquage CE est soumis aux principes généraux énoncés à

CE-markering, vermeld in artikel 30 van verordening (EG) nr. 765/2008. l'article 30 du règlement (CE) n° 765/2008.
Op de CE-markering is een aanvullende metrologische markering aanwezig Le marquage métrologique supplémentaire est constitué par la lettre
die bestaat uit een rechthoek met daarin de hoofdletter M en de capitale « M » et les deux derniers chiffres de l'année de son
laatste twee cijfers van het jaar van aanbrenging. De hoogte van de apposition, entourés d'un rectangle. La hauteur du rectangle est égale
rechthoek is gelijk aan de hoogte van de CE-markering. à la hauteur du marquage CE.
De algemene beginselen, vermeld in artikel 30 van verordening (EG) nr. Les principes généraux énoncés à l'article 30 du règlement (CE) n°
765/2008, zijn, mutatis mutandis, van toepassing op de aanvullende 765/2008 s'appliquent, mutatis mutandis, au marquage métrologique
metrologische markering. supplémentaire.

Art. 12.§ 1. De CE-markering en de aanvullende metrologische

Art. 12.§ 1er. Le marquage CE et le marquage métrologique

markering worden zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar op het instrument supplémentaire sont apposés de manière visible, lisible et indélébile
of op het gegevensplaatje aangebracht. sur l'instrument ou sur sa plaque signalétique.
§ 2. De CE-markering en de aanvullende metrologische markering worden § 2. Le marquage CE et le marquage métrologique supplémentaire sont
aangebracht voordat het instrument in de handel wordt gebracht. apposés avant que l'instrument ne soit mis sur le marché.
§ 3. De aanvullende metrologische markering volgt onmiddellijk op de § 3. Le marquage métrologique supplémentaire suit immédiatement le
CE-markering. marquage CE.
§ 4. De CE-markering en de aanvullende metrologische markering worden § 4. Le marquage CE et le marquage métrologique supplémentaire sont
gevolgd door het identificatienummer van alle aangemelde instanties suivis du numéro d'identification de tous les organismes notifiés qui
die betrokken zijn bij de productiecontrolefase, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. Het identificatienummer van de aangemelde instantie wordt aangebracht door: 1° de aangemelde instantie; of 2° de fabrikant of zijn gemachtigde conform de instructies van de aangemelde instantie. § 5. De CE-markering, de aanvullende metrologische markering en de identificatienummers van de aangemelde instanties kunnen worden gevolgd door een ander teken dat een bijzonder risico of gebruik aanduidt. interviennent dans la phase de contrôle de la fabrication, visée à l'annexe 2 jointe au présent arrêté. Le numéro d'identification de l'organisme notifié est apposé par : 1° l'organisme notifié ; ou 2° sur instruction de celui-ci, par le fabricant ou son mandataire. § 5. Le marquage CE, le marquage métrologique supplémentaire et les numéros d'identification des organismes notifiés peuvent être suivis de toute autre marque indiquant un risque ou un usage particulier.
HOOFDSTUK 3. - Aanmelding van conformiteitsbeoordelingsinstanties CHAPITRE 3. - Notification des organismes d'évaluation de la conformité

Art. 13.Het Agentschap Wegen en Verkeer vraagt aan de aanmeldende

Art. 13.L'Agence des Routes et de la Circulation demande à l'autorité

autoriteit om de conformiteitsbeoordelingsinstanties aan te melden bij notifiante de notifier à la Commission les organismes d'évaluation de
de Commissie. la conformité.

Art. 14.§ 1. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie die voldoet aan

Art. 14.§ 1er. Un organisme d'évaluation de la conformité qui répond

de eisen, vermeld in paragraaf 2 tot en met 12, kan conform artikel 13 aux exigences visées aux paragraphes 2 à 12 peut être notifié
worden aangemeld. conformément à l'article 13.
§ 2. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is naar Belgisch recht § 2. Un organisme d'évaluation de la conformité est constitué en vertu
opgericht en heeft rechtspersoonlijkheid. du droit belge et possède la personnalité juridique.
§ 3. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is geaccrediteerd voor de § 3. Un organisme d'évaluation de la conformité est accrédité pour les
conformiteitsbeoordelingstaken die ze verricht. tâches d'évaluation de la conformité qu'il accomplit.
§ 4. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is een derde partij die § 4. Un organisme d'évaluation de la conformité est un organisme tiers
onafhankelijk is van de organisaties of instrumenten die ze beoordeelt. indépendant de l'organisation ou de l'instrument qu'il évalue.
Een instantie die lid is van een organisatie van ondernemers of van Un organisme appartenant à une association d'entreprises ou à une
een vakorganisatie die ondernemingen vertegenwoordigt die betrokken fédération professionnelle qui représente des entreprises participant
zijn bij het ontwerp, de vervaardiging, de levering, de montage, het à la conception, à la fabrication, à la fourniture, à l'assemblage, à
gebruik of het onderhoud van de instrumenten die ze beoordeelt, kan l'utilisation ou à l'entretien des instruments qu'il évalue peut, pour
als een conformiteitsbeoordelingsinstantie worden beschouwd, op autant que son indépendance et que l'absence de tout conflit
voorwaarde dat haar onafhankelijkheid en de afwezigheid van d'intérêts soient démontrées, être considéré comme un organisme
belangenconflicten aangetoond worden. d'évaluation de la conformité.
§ 5. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie, haar hoogste § 5. Un organisme d'évaluation de la conformité, ses cadres supérieurs
leidinggevenden en het personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken et le personnel chargé d'exécuter les tâches d'évaluation de la
verricht, zijn niet de ontwerper, fabrikant, leverancier, conformité ne peuvent être le concepteur, le fabricant, le
installateur, koper, eigenaar, gebruiker of onderhouder van de fournisseur, l'installateur, l'acheteur, le propriétaire,
instrumenten die ze beoordeelt, noch de vertegenwoordiger van een van die partijen. De conformiteitsbeoordelingsinstantie kan instrumenten die ze heeft beoordeeld, gebruiken als die nodig zijn voor de activiteiten van de conformiteitsbeoordelingsinstantie of voor persoonlijke doeleinden. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie, haar hoogste leidinggevenden en het personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken verricht, zijn niet rechtstreeks of als vertegenwoordiger van de betrokken partijen betrokken bij het ontwerpen, vervaardigen of bouwen, verhandelen, installeren, gebruiken of onderhouden van deze instrumenten. Conformiteitsbeoordelingsinstanties oefenen geen activiteiten uit die hun onafhankelijk oordeel of hun integriteit met betrekking tot conformiteitsbeoordelingsactiviteiten waarvoor ze zijn aangemeld, in het gedrang kunnen brengen. Dat geldt met name voor adviesdiensten. Conformiteitsbeoordelingsinstanties zorgen ervoor dat de activiteiten van hun dochterondernemingen of onderaannemers geen afbreuk doen aan de vertrouwelijkheid, objectiviteit of onpartijdigheid van hun conformiteitsbeoordelingsactiviteiten. l'utilisateur ou le responsable de l'entretien des instruments qu'ils évaluent, ni le mandataire d'aucune de ces parties. Cela n'empêche pas l'utilisation d'instruments évalués qui sont nécessaires au fonctionnement de l'organisme d'évaluation de la conformité, ou l'utilisation de ces instruments à des fins personnelles. Un organisme d'évaluation de la conformité, ses cadres supérieurs et le personnel chargé d'exécuter les tâches d'évaluation de la conformité ne peuvent intervenir, ni directement ni comme mandataires, dans la conception, la fabrication ou la construction, la commercialisation, l'installation, l'utilisation ou l'entretien de ces instruments. Les organismes d'évaluation de la conformité ne peuvent participer à aucune activité qui peut entrer en conflit avec l'indépendance de leur jugement et leur intégrité dans le cadre des activités d'évaluation de la conformité pour lesquelles ils sont notifiés. Cela vaut en particulier pour les services de conseil. Les organismes d'évaluation de la conformité s'assurent que les activités de leurs filiales ou sous-traitants n'affectent pas la confidentialité, l'objectivité ou l'impartialité de leurs activités d'évaluation de la conformité.
§ 6. Conformiteitsbeoordelingsinstanties en hun personeel voeren de § 6. Les organismes d'évaluation de la conformité et leur personnel
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit met de grootste mate van accomplissent les activités d'évaluation de la conformité avec la plus
beroepsintegriteit en met de vereiste technische bekwaamheid op het haute intégrité professionnelle et la compétence technique requise
specifieke gebied en ze zijn vrij van elke druk en beïnvloeding, met dans le domaine spécifique et sont à l'abri de toute pression ou
name van financiële aard, die hun oordeel of de resultaten van hun incitation, notamment d'ordre financier, susceptibles d'influencer
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten kunnen beïnvloeden, met name van leur jugement ou les résultats de leurs travaux d'évaluation de la
personen of groepen van personen die belang hebben bij de resultaten conformité, en particulier de la part de personnes ou de groupes de
van die activiteiten. § 7. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is in staat om alle conformiteitsbeoordelingstaken te verrichten die zijn opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, die aan haar zijn toegewezen en waarvoor ze is aangemeld, ongeacht of de voormelde taken door de conformiteitsbeoordelingsinstantie zelf of namens haar en onder haar verantwoordelijkheid worden verricht. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie beschikt altijd, voor elke conformiteitsbeoordelingsprocedure en voor elke soort of elke categorie instrumenten waarvoor ze is aangemeld, over al de volgende elementen: 1° het benodigde personeel met technische kennis en voldoende passende ervaring om de conformiteitsbeoordelingstaken te verrichten; 2° de beschrijvingen van de procedures voor de uitvoering van de personnes intéressés par ces résultats. § 7. Un organisme d'évaluation de la conformité est capable d'exécuter toutes les tâches d'évaluation de la conformité, reprises à l'annexe 2 jointe au présent arrêté, qui lui ont été assignées et pour lesquelles il a été notifié, que ces tâches soient exécutées par lui-même ou en son nom et sous sa responsabilité. En toutes circonstances et pour chaque procédure d'évaluation de la conformité et tout type ou toute catégorie d'instruments pour lesquels il est notifié, l'organisme d'évaluation de la conformité dispose à suffisance de tous les éléments suivants : 1° du personnel requis ayant les connaissances techniques et l'expérience suffisante et appropriée pour effectuer les tâches d'évaluation de la conformité ; 2° de descriptions des procédures utilisées pour évaluer la
conformiteitsbeoordeling, waarbij de transparantie en de mogelijkheid conformité, garantissant la transparence et la capacité de
tot reproductie van de voormelde procedures worden gewaarborgd. De reproduction de ces procédures. L'organisme d'évaluation de la
conformiteitsbeoordelingsinstantie beschikt over een gepast beleid en conformité dispose de politiques et de procédures appropriées faisant
geschikte procedures om een onderscheid te maken tussen taken die ze la distinction entre les tâches qu'il exécute en tant qu'organisme
als aangemelde instantie verricht en andere activiteiten; notifié et d'autres activités ;
3° procedures voor de uitoefening van haar activiteiten die naar 3° de procédures pour accomplir ses activités qui tiennent dûment
behoren rekening houden met: compte :
a) de omvang van een onderneming; a) de la taille des entreprises ;
b) de sector waarin ze actief is; b) du secteur dans lequel elles exercent leurs activités ;
c) de structuur van een onderneming; c) de leur structure ;
d) de relatieve technologische complexiteit van de instrumenten in d) du degré de complexité de la technologie de l'instrument en
kwestie; question ;
e) het massa- of seriële karakter van het productieproces. e) de la nature en masse, ou série, du processus de production.
Een conformiteitsbeoordelingsinstantie beschikt over de middelen die Un organisme d'évaluation de la conformité se dote des moyens
nodig zijn om de technische en administratieve taken in verband met de nécessaires à la bonne exécution des tâches techniques et
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten op passende wijze uit te voeren administratives liées aux activités d'évaluation de la conformité et a
en heeft toegang tot alle vereiste apparatuur en faciliteiten. accès à tous les équipements ou installations nécessaires.
§ 8. Het personeel van de conformiteitsbeoordelingsinstantie dat § 8. Le personnel de l'organisme d'évaluation de la conformité qui est
verantwoordelijk is voor de conformiteitsbeoordelingstaken, voldoet chargé des tâches d'évaluation de la conformité répond à toutes les
aan al de volgende voorwaarden: conditions suivantes :
1° een technische en beroepsopleiding gevolgd hebben die alle 1° avoir suivi une formation technique et professionnelle couvrant
relevante conformiteitsbeoordelingsactiviteiten omvat waarvoor de toutes les activités d'évaluation de la conformité pour lesquelles
conformiteitsbeoordelingsinstantie is aangemeld; l'organisme d'évaluation de la conformité a été notifié ;
2° een bevredigende kennis hebben van de eisen voor de beoordelingen 2° avoir une connaissance satisfaisante des exigences applicables aux
die ze verrichten en voldoende bevoegdheden om de voormelde évaluations qu'il effectue et l'autorité nécessaire pour effectuer ces
beoordelingen uit te voeren; évaluations ;
3° passende kennis over en inzicht hebben in: 3° avoir une connaissance et une compréhension adéquates :
a) de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is a) des exigences essentielles visées à l'annexe 1, jointe au présent
gevoegd; arrêté ;
b) de toepasselijke geharmoniseerde normen; b) des normes harmonisées applicables ;
c) de relevante bepalingen van de harmonisatiewetgeving van de c) des dispositions pertinentes de la législation d'harmonisation de
Europese Unie en van de Belgische wetgeving; l'Union européenne et de la législation belge ;
4° de bekwaamheid hebben om certificaten, dossiers en rapporten op te 4° avoir l'aptitude pour rédiger les certificats, procès-verbaux et
stellen die aantonen dat de beoordelingen zijn verricht. rapports qui constituent la matérialisation des évaluations
§ 9. De onpartijdigheid van de conformiteitsbeoordelingsinstanties, effectuées. § 9. L'impartialité des organismes d'évaluation de la conformité, de
hun hoogste leidinggevenden en het personeel dat de leurs cadres supérieurs et de leur personnel chargé d'exécuter les
conformiteitsbeoordelingstaken verricht, wordt gewaarborgd. tâches d'évaluation de la conformité est garantie.
De beloning van de hoogste leidinggevenden en het personeel dat de La rémunération des cadres supérieurs et du personnel chargé
conformiteitsbeoordelingstaken van een d'exécuter les tâches d'évaluation de la conformité au sein d'un
conformiteitsbeoordelingsinstantie verricht, hangt niet af van het organisme d'évaluation de la conformité ne peut dépendre du nombre
aantal uitgevoerde beoordelingen of van de resultaten daarvan. d'évaluations effectuées ni de leurs résultats.
§ 10. Conformiteitsbeoordelingsinstanties sluiten een § 10. Les organismes d'évaluation de la conformité souscrivent une
aansprakelijkheidsverzekering af. assurance couvrant leur responsabilité civile.
§ 11. Het personeel van een conformiteitsbeoordelingsinstantie § 11. Le personnel d'un organisme d'évaluation de la conformité
behandelt alle informatie waarvan het kennis neemt bij de uitoefening préserve la confidentialité de toutes les informations dont il prend
van haar taken die volgen uit bijlage 2, die bij dit besluit is connaissance dans l'exercice de ses fonctions dans le cadre de
gevoegd, of wettelijke bepalingen die daaraan uitvoering geven, l'annexe 2, jointe au présent arrêté, ou de toute disposition légale
vertrouwelijk, behalve ten opzichte van het Agentschap Wegen en lui donnant effet, sauf à l'égard de l'Agence des Routes et de la
Verkeer en van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de Circulation et des autorités compétentes de l'Etat membre où il exerce
werkzaamheden plaatsvinden. De eigendomsrechten worden beschermd. ses activités. Les droits de propriété sont protégés.
§ 12. Conformiteitsbeoordelingsinstanties nemen deel aan, of zorgen § 12. Les organismes d'évaluation de la conformité participent aux
ervoor dat het personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken activités de normalisation pertinentes et aux activités du groupe de
verricht, op de hoogte is van de normalisatieactiviteiten en de coordination des organismes notifiés établi en application de la
activiteiten in kwestie van de coördinatiegroep van aangemelde législation d'harmonisation de l'Union européenne en question, ou
instanties die is opgericht op grond van de harmonisatiewetgeving van veillent à ce que leur personnel chargé d'exécuter les tâches
de Europese Unie in kwestie, en hanteren de door die groep genomen d'évaluation de la conformité en soit informé, et appliquent comme
administratieve beslissingen en geproduceerde documenten als algemene lignes directrices les décisions et les documents administratifs
richtsnoeren. résultant du travail de ce groupe.

Art. 15.Als een conformiteitsbeoordelingsinstantie aantoont dat ze

Art. 15.Lorsqu'un organisme d'évaluation de la conformité démontre sa

voldoet aan de criteria, vermeld in de geharmoniseerde normen in conformité avec les critères énoncés dans les normes harmonisées
kwestie of delen ervan, waarvan de referentienummers in het concernées, ou dans des parties de ces normes, dont les références ont
Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, wordt ze été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, il est présumé
geacht te voldoen aan de eisen, vermeld in artikel 14, § 2, en § 4 tot répondre aux exigences visées à l'article 14, § 2, et § 4 au § 12,
en met § 12, op voorwaarde dat de van toepassing zijnde dans la mesure où les normes harmonisées applicables couvrent ces
geharmoniseerde normen die eisen dekken. exigences.

Art. 16.Als een conformiteitsbeoordelingsinstantie aantoont dat ze

Art. 16.Lorsqu'un organisme d'évaluation de la conformité démontre

overeenkomstig de regels van de federale overheid of de regels van een que, conformément aux règles de l'autorité fédérale ou aux règles
ander gewest toegelaten wordt tot het verrichten van d'une autre région, il est admis à l'accomplissement des tâches
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten voor de instrumenten, vermeld in d'évaluation de la conformité pour les instruments, visés à l'article
artikel 3, eerste lid, voldoet ze aan de eisen, vermeld in artikel 14, 3, alinéa 1er, il répond aux exigences visées à l'article 14, § 2, et
§ 2, en § 4 tot en met § 12. § 4 au § 12.

Art. 17.Als de aangemelde instantie specifieke taken in verband met

Art. 17.Lorsqu'un organisme notifié sous-traite certaines tâches

de conformiteitsbeoordeling uitbesteedt of door een dochteronderneming laat uitvoeren, waarborgt ze dat de onderaannemer of dochteronderneming voldoet aan de eisen, vermeld in artikel 14, en brengt ze het Agentschap Wegen en Verkeer op de hoogte van het feit dat specifieke taken in verband met de conformiteitsbeoordeling uitbesteed worden of door een dochteronderneming worden uitgevoerd. Het Agentschap Wegen en Verkeer brengt op zijn beurt de aanmeldende autoriteit hiervan op de hoogte. Aangemelde instanties nemen de volledige verantwoordelijkheid op zich voor de taken die worden verricht door onderaannemers of dochterondernemingen, ongeacht waar de voormelde onderaannemers of dochterondernemingen zijn gevestigd. Activiteiten in verband met de conformiteitsbeoordeling mogen uitsluitend met instemming van de klant worden uitbesteed of door een dochteronderneming worden uitgevoerd. Aangemelde instanties houden de relevante documenten over de beoordeling van de kwalificaties van de onderaannemer of de dochteronderneming en over de werkzaamheden die de onderaannemer of dochteronderneming met toepassing van bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, uitvoert, ter beschikking van Het Agentschap Wegen en Verkeer. spécifiques dans le cadre de l'évaluation de la conformité ou a recours à une filiale, il s'assure que le sous-traitant ou la filiale répond aux exigences visées à l'article 14, et informe l'Agence des Routes et de la Circulation du fait que certaines tâches spécifiques dans le cadre de l'évaluation de la conformité sont sous-traitées ou sont effectuées par une filiale. L'Agence des Routes et de la Circulation en informe à son tour l'autorité notifiante. Les organismes notifiés assument l'entière responsabilité des tâches effectuées par des sous-traitants ou des filiales, quel que soit leur lieu d'établissement. Des activités dans le cadre de l'évaluation de la conformité ne peuvent être sous-traitées ou réalisées par une filiale qu'avec l'accord du client. Les organismes notifiés tiennent à la disposition de l'Agence des Routes et de la Circulation les documents pertinents concernant l'évaluation des qualifications du sous-traitant ou de la filiale et le travail exécuté par celui-ci ou celle-ci en application de l'annexe 2, jointe au présent arrêté.

Art. 18.Een conformiteitsbeoordelingsinstantie dient een verzoek om

Art. 18.Un organisme d'évaluation de la conformité soumet une demande

aanmelding in bij het Agentschap Wegen en Verkeer, dat het verzoek op de notification à l'Agence des Routes et de la Circulation, qui la
zijn beurt overmaakt aan de aanmeldende autoriteit. transmet à son tour à l'autorité notifiante.
Het verzoek om aanmelding, vermeld in het eerste lid, gaat vergezeld La demande de notification, visée à l'alinéa 1er, est accompagnée de
van al de volgende stukken: tous les documents suivants :
1° een beschrijving van de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten, de 1° une description des activités d'évaluation de la conformité, le ou
conformiteitsbeoordelingsmodule(s) en het instrument of de les modules d'évaluation de la conformité et l'instrument ou les
instrumenten waarvoor de conformiteitsbeoordelingsinstantie verklaart instruments pour lesquels cet organisme se déclare compétent ;
bekwaam te zijn; 2° het accreditatiecertificaat dat is afgegeven door een nationale 2° le certificat d'accréditation, délivré par un organisme national
accreditatie-instantie zoals gedefinieerd in artikel 2, 11), van d'accréditation tel que défini à l'article 2, 11), du règlement (CE)
verordening (EG) nr. 765/2008. n° 765/2008.

Art. 19.§ 1. Het Agentschap Wegen en Verkeer kan de aanmeldende

Art. 19.§ 1er. L'Agence des Routes et de la Circulation peut demander

autoriteit uitsluitend verzoeken om à l'autorité notifiante de ne notifier que les organismes d'évaluation
conformiteitsbeoordelingsinstanties aan te melden die voldoen aan de de la conformité qui ont satisfait aux exigences visées à l'article
eisen, vermeld in artikel 14. 14.
De aanmeldingsaanvraag wordt door het Agentschap Wegen en Verkeer La demande de notification est examinée par l'Agence des Routes et de
onderzocht. Het voormelde onderzoek is gebaseerd op al de volgende la Circulation. L'examen précité est basé sur l'ensemble des éléments
elementen: suivants :
1° de stukken die bij het aanvraagdossier zijn gevoegd; 1° les pièces jointes au dossier de demande ;
2° iedere beschikbare informatie; 2° toute information disponible ;
3° elk nodig geacht onderzoek ter plaatse. 3° toute enquête sur place jugée nécessaire.
Het Agentschap Wegen en Verkeer onderzoekt de ontvankelijkheid en L'Agence des Routes et de la Circulation examine la recevabilité et la
volledigheid van de aanmeldingsaanvraag en brengt de aanvrager op de complétude de la demande de notification et informe le demandeur de sa
hoogte van zijn beslissing daarover. Als dat nodig is, vraagt het décision en la matière. Si nécessaire, l'Agence des Routes et de la
Agentschap Wegen en Verkeer aan de aanvrager de stukken en Circulation demande au demandeur les pièces et informations
inlichtingen die ontbreken. manquantes.
Binnen zestig dagen na de vaststelling van de volledigheid van het Dans les soixante jours après la constatation de la complétude du
dossier beslist het Agentschap Wegen en Verkeer om de aanmeldende dossier, l'Agence des Routes et de la Circulation prend une décision
autoriteit al dan niet te verzoeken om de instantie aan te melden bij de demander ou non à l'autorité notifiante de notifier l'organisme
de Europese Commissie. auprès de la Commission Européenne.
§ 2. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde § 2. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités d'un
instantie alleen verrichten als de Commissie en de andere lidstaten organisme notifié que si aucune objection n'est émise par la
binnen twee weken na aanmelding geen bezwaren hebben ingediend. Commission ou les autres Etats membres dans les deux semaines qui
suivent la notification.
§ 3. Voor de toepassing van dit besluit worden de instanties die § 3. Pour l'application du présent arrêté, les organismes qui ont été
aangemeld zijn bij de Europese Commissie door een van de lidstaten notifiés à la Commission européenne par un des Etats membres
conform richtlijn 2014/31/EU, gelijkgesteld met de instanties die zijn conformément à la directive 2014/31/UE sont assimilés aux organismes
aangemeld conform dit besluit. notifiés conformément au présent arrêté.

Art. 20.Als het Agentschap Wegen en Verkeer heeft vastgesteld of

Art. 20.Lorsque l'Agence des Routes et de la Circulation a établi ou

vernomen dat een aangemelde instantie niet meer voldoet aan de eisen, a été informé qu'un organisme notifié ne répond plus aux exigences
vermeld in artikel 14, of haar verplichtingen niet nakomt, verzoekt ze énoncées à l'article 14, ou qu'il ne s'acquitte plus de ses
de aanmeldende autoriteit om de aanmelding te beperken, te schorsen of obligations, elle demande à l'autorité notifiante de soumettre à des
in trekken, afhankelijk van de ernst van het niet-voldoen aan die restrictions, suspendre ou retirer la notification, selon la gravité
eisen of het niet-nakomen van die verplichtingen. du non-respect de ces exigences ou du manquement à ces obligations.
Als de aanmelding conform het eerste lid wordt beperkt, geschorst of En cas de restriction, de suspension ou de retrait d'une notification
ingetrokken, of als de aangemelde instantie haar activiteiten heeft conformément à l'alinéa 1er, ou lorsque l'organisme notifié a cessé
gestaakt, doet het Agentschap Wegen en Verkeer het nodige om ervoor te ses activités, l'Agence des Routes et de la Circulation prend les
zorgen dat de dossiers van de voormelde instantie hetzij door een mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les dossiers dudit
andere aangemelde instantie worden behandeld, hetzij aan de organisme soient traités par un autre organisme notifié ou tenus à la
markttoezichtautoriteiten op hun verzoek ter beschikking kunnen worden disposition des autorités de surveillance du marché compétentes qui en
gesteld. font la demande.

Art. 21.Aangemelde instanties voeren conformiteitsbeoordelingen uit

Art. 21.Les organismes notifiés réalisent les évaluations de la

volgens de conformiteitsbeoordelingsprocedures, vermeld in bijlage 2, conformité dans le respect des procédures d'évaluation de la
die bij dit besluit is gevoegd. conformité prévues à l'annexe 2, jointe au présent arrêté.
De conformiteitsbeoordelingen worden op evenredige wijze uitgevoerd, Les évaluations de la conformité sont effectuées de manière
waarbij voorkomen wordt dat de marktdeelnemers onnodig worden belast. proportionnée, en évitant d'imposer des charges inutiles aux
De conformiteitsbeoordelingsinstantie houdt bij de uitoefening van opérateurs économiques. Les organismes d'évaluation de la conformité
haar activiteiten naar behoren rekening met al de volgende elementen: accomplissent leurs activités en tenant dûment compte de tous les éléments suivants:
1° de omvang van een onderneming; 1° la taille des entreprises ;
2° de sector waarin de onderneming actief is; 2° le secteur dans lequel elles exercent leurs activités ;
3° de structuur van de onderneming; 3° la structure des entreprises ;
4° de relatieve technologische complexiteit van de instrumenten; 4° le degré de complexité de la technologie de l'instrument en question ;
5° het massa- of seriële karakter van het productieproces. 5° la nature en masse, ou série, du processus de production.
Bij de conformiteitsbeoordelingen eerbiedigt de Ce faisant, cependant, ils respectent le degré de rigueur et le niveau
conformiteitsbeoordelingsinstantie de striktheid en het beschermingsniveau die nodig zijn opdat het instrument voldoet aan de voorwaarden, vermeld in dit besluit. Als een aangemelde instantie vaststelt dat een fabrikant niet voldoet aan de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, of aan de overeenkomstige geharmoniseerde normen of andere technische specificaties, vraagt de aangemelde instantie aan die fabrikant om de passende corrigerende maatregelen te nemen en verleent ze geen conformiteitscertificaat. Als een aangemelde instantie bij het toezicht op de conformiteit na verlening van een certificaat vaststelt dat een instrument niet meer in overeenstemming is met de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1 vraagt ze aan de fabrikant dat hij passende corrigerende maatregelen neemt. Als dat nodig is, schorst de aangemelde instantie het certificaat of trekt ze het in. Als geen corrigerende maatregelen worden genomen, of als de genomen maatregelen niet het vereiste effect hebben, worden de certificaten door de aangemelde instantie naargelang het geval beperkt, geschorst of ingetrokken. De aangemelde instantie voorziet in een interne beroepsprocedure voor haar beslissingen.

Art. 22.Aangemelde instanties brengen het Agentschap Wegen en Verkeer en de aanmeldende autoriteit op de hoogte van: 1° elke weigering, beperking, schorsing of intrekking van certificaten; 2° omstandigheden die van invloed zijn op de werkingssfeer van of de voorwaarden voor aanmelding;

de protection requis pour la conformité de l'instrument avec le présent arrêt. Lorsqu'un organisme notifié constate que les exigences essentielles visées à l'annexe 1, jointe au présent arrêté, ou dans les normes harmonisées ou les autres spécifications techniques correspondantes n'ont pas été respectées par un fabricant, il invite celui-ci à prendre les mesures correctives appropriées et ne délivre pas de certificat de conformité. Lorsque, au cours du contrôle de la conformité faisant suite à la délivrance d'un certificat, un organisme notifié constate qu'un instrument n'est plus conforme aux exigences essentielles visées à l'annexe 1, il invite le fabricant à prendre les mesures correctives appropriées. Si nécessaire, l'organisme notifié suspend ou retire le certificat. Lorsque les mesures correctives ne sont pas adoptées ou n'ont pas l'effet requis, l'organisme notifié soumet à des restrictions, suspend ou retire le certificat, selon le cas. L'organisme notifié veille à ce qu'une procédure de recours interne à l'encontre de ses décisions soit disponible.

Art. 22.Les organismes notifiés informent l'Agence des Routes et de la Circulation et l'autorité notifiante de : 1° tout refus, restriction, suspension ou retrait d'un certificat ; 2° toute circonstance influant sur la portée ou les conditions de la notification ;

3° informatieverzoeken over conformiteitsbeoordelingsactiviteiten die ze van markttoezichtautoriteiten ontvangen; 4° de binnen de werkingssfeer van hun aanmelding verrichte conformiteitsbeoordelingsactiviteiten en andere activiteiten, waaronder grensoverschrijdende activiteiten en uitbesteding, als het Agentschap Wegen en Verkeer of de aanmeldende autoriteit hierom verzoekt. Aangemelde instanties verstrekken de volgende informatie aan de andere instanties die met toepassing van dit besluit zijn aangemeld en die soortgelijke conformiteitsbeoordelingsactiviteiten voor dezelfde instrumenten verrichten: 1° relevante informatie over negatieve conformiteitsbeoordelingsresultaten; 2° op verzoek, informatie over positieve conformiteitsbeoordelingsresultaten. 3° toute demande d'information reçue des autorités de surveillance du marché concernant des activités d'évaluation de la conformité ; 4° les activités d'évaluation de la conformité réalisées dans le cadre de leur notification et toute autre activité réalisée, y compris les activités et sous-traitances transfrontalières, si l'Agence des Routes et de la Circulation ou l'autorité notifiante en fait la demande. Les organismes notifiés fournissent aux autres organismes notifiés au titre du présent arrêté qui effectuent des activités similaires d'évaluation de la conformité couvrant les mêmes instruments : 1° des informations pertinentes sur les questions relatives aux résultats négatifs de l'évaluation de la conformité ; 2° sur demande, des informations relatives aux résultats positifs de l'évaluation de la conformité.
HOOFDSTUK 4. - Technische controle CHAPITRE 4. - Contrôle technique

Art. 23.Het Agentschap Wegen en Verkeer kan de instrumenten, vermeld

Art. 23.L'Agence des Routes et de la Circulation peut soumettre les

in artikel 3, eerste lid, onderwerpen aan een technische controle om instruments visés à l'article 3, alinéa 1er, à un contrôle technique
na ta gaan of de voormelde instrumenten aan de wettelijke eisen pour vérifier si les instruments précités répondent aux exigences
voldoen en of ze zich in goede staat bevinden. légales et s'ils sont en bon état.
Als het instrument, vermeld in artikel 3, eerste lid, niet aan de Lorsque l'instrument, visé à l'article 3, alinéa 1er, ne répond pas
wettelijke eisen voldoet of zich niet in een goede staat bevindt, kan aux exigences légales ou n'est pas en bon état, l'Agence des Routes et
het Agentschap Wegen en Verkeer beslissen dat het instrument niet meer de la Circulation peut décider que l'instrument ne peut plus être
gebruikt kan worden voor de toepassing, vermeld in artikel 3, eerste utilisé pour l'application visée à l'article 3, alinéa 1er, sans
lid, en dit zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid om krachtens préjudice de la possibilité d'imposer des sanctions en vertu d'une
andere wetgeving sancties op te leggen. autre législation.
HOOFDSTUK 5. - Herijk CHAPITRE 5. - Vérification périodique

Art. 24.De instrumenten, vermeld in artikel 3, eerste lid, zijn

Art. 24.Les instruments, visés à l'article 3, alinéa 1er, sont soumis

onderworpen aan de algemene voorschriften over de herijk en de aux règles générales en ce qui concerne la vérification périodique et
technische controle van de meetwerktuigen, vermeld in boek VIII, titel le contrôle technique des instruments de mesure, visées au livre VIII,
3, hoofdstuk 2, afdeling 2 van het Wetboek van economisch recht en het titre 3, chapitre 2, section 2 du Code de droit économique et à
koninklijk besluit van 12 oktober 2010 `betreffende de goedkeuring, de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à l'approbation, à la
ijking en de installatie van de meettoestellen gebruikt om toezicht te vérification et à l'installation des instruments de mesure utilisés
houden op de naleving van de wet betreffende de politie over het pour surveiller l'application de la loi relative à la police de la
wegverkeer en haar uitvoeringsbesluiten. circulation routière et des arrêtés pris en exécution de celle-ci.

Art. 25.De herijk en technische controle die de instrumenten voor het

Art. 25.La vérification périodique et le contrôle technique dont les

gebruik, vermeld in artikel 3, eerste lid, hebben ondergaan krachtens instruments destinés à l'utilisation visée à l'article 3, alinéa 1er,
de federale regelgeving of de regelgeving in een ander gewest, is ont fait l'objet en vertu de la réglementation fédérale ou de la
rechtsgeldig in het Vlaamse Gewest. réglementation d'une autre région, sont valides en Région flamande.

Art. 26.De proeven die zijn voorgeschreven voor de herijk, worden

Art. 26.Les essais prévus en vérification périodique sont effectués

uitgevoerd door de keuringsinstellingen die daarvoor zijn erkend. par des organismes d'inspection agréés à cet effet.
Keuringsinstellingen die zijn geaccrediteerd op basis van de norm NBN Les organismes d'inspection qui sont accrédités sur la base de la
EN ISO/IEC 17020, kunnen worden erkend als keuringsinstellingen als norme NBN EN ISO/IEC 17020, peuvent être agréés comme organismes
vermeld in het eerste lid. d'inspection tels que visés à l'alinéa 1er.
Als een erkende keuringsinstelling van het type "C", de proeven voor Lorsqu'un organisme d'inspection agréé de type « C » exécute les
essais pour la vérification périodique, il est permis que la même
de herijk uitvoert, is het toegelaten dat eenzelfde persoon naast de personne exécute également l'entretien et la réparation de
keuring ook het onderhoud en de herstelling van het instrument l'instrument en plus de la vérification.
uitvoert. De modaliteiten voor de erkenning van keuringsinstellingen, vermeld in Les modalités d'agrément des organismes d'inspection, visées au titre
titel II bis van het koninklijk besluit van 20 december 1972 houdende II bis de l'arrêté royal du 20 décembre 1972 portant mise en vigueur
gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et
de meeteenheden, meetstandaarden en meetwerktuigen, en tot instruments de mesure et fixant des modalités d'application du
vaststelling van de toepassingsmodaliteiten van hoofdstuk II van deze chapitre II de cette loi, relatif aux instruments de mesure,
wet, over de meetwerktuigen, zijn van toepassing. s'appliquent.
Als een keuringsinstelling aantoont dat ze overeenkomstig de regels Lorsqu'un organisme d'inspection démontre que, conformément aux règles
van de federale overheid of de regels van een ander gewest toegelaten de l'autorité fédérale ou aux règles d'une autre région, il est admis
wordt om conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit te voeren voor de à l'accomplissement des tâches d'évaluation de la conformité pour les
instrumenten, vermeld in artikel 3, eerste lid, wordt ze geacht erkend instruments visés à l'article 3, alinéa 1er, il est censé être agréé
te zijn in het Vlaamse Gewest. en Région flamande.

Art. 27.De erkende keuringsinstellingen brengen op de door hen

Art. 27.Les organismes d'inspection agréés apposent sur les

herijkte niet-automatische weeginstrumenten, na verloop van de instruments de pesage à fonctionnement non automatique vérifiés par
herijkverrichtingen, de aanvaardingsmerken, de uitgestelde eux, à l'issue de la séance de vérification périodique, les marques
aanvaardingsmerken en de afkeuringsmerken aan. d'acceptation, les marques d'acceptation différée et les marques de refus.

Art. 28.De ijkmerken worden geleverd door het Agentschap Wegen en

Art. 28.Les marques de vérification sont fournies par l'Agence des

Verkeer en zijn voorzien van de volgende aanvullende letters in de Routes et de la Circulation et portent les lettres supplémentaires
nabijheid van de zeshoek: suivantes au voisinage de l'hexagone :
1° niet-automatische weeginstrumenten met een maximaal weegvermogen, 1° instrument de pesage à fonctionnement non automatique avec une
vermeerderd met het maximale tarra-bijtelvermogen, niet groter dan 500 kg: letter D; portée maximale, augmentée de la capacité maximale du dispositif additif de tare, ne pas supérieur à 500 kg : lettre D ;
2° niet-automatische weeginstrumenten met een maximaal weegvermogen, 2° instrument de pesage à fonctionnement non automatique avec une
vermeerderd met het maximale tarra-bijtelvermogen, groter dan 500 kg portée maximale, augmentée de la capacité maximale du dispositif
en niet groter dan 5000 kg: letter E; additif de tare, plus grande de 500 kg et pas supérieure à 5000 kg :
3° niet-automatische weeginstrumenten met een maximaal weegvermogen, lettre E ; 3° instrument de pesage à fonctionnement non automatique avec une
vermeerderd met het maximale tarra-bijtelvermogen, groter dan 5000 kg: letter F. portée maximale, augmentée de la capacité maximale du dispositif additif de tare, plus grande que 5000 kg : lettre F.

Art. 29.De erkende keuringsinstellingen brengen de aanvaardingsmerken

Art. 29.Les organismes d'inspection agréés apposent les marques

aan afgeleverd door het Agentschap Wegen en Verkeer waarvoor d'acceptation fournies par l'Agence des Routes et de la Circulation,
onderstaande bedragen gelden: auxquelles s'appliquent les montants suivants :
maximale waarde van het maximale weegvermogen vermeerderd met het valeur maximale de la portée maximale augmentée de la capacité
maximale tarra-bijtelvermogen maximale du dispositif additif de tare
vergoeding per aanvaardingsmerk aangebracht door de erkende taxe par marque d'acceptation apposée par les organismes d'inspection
keuringsinstellingen agréés
van 0 kg tot en met 500 kg de 0 kg à 500 kg compris
10 euro 10 euros
groter dan 500 kg tot en met 5000 kg au-dessus de 500 kg jusqu'à 5 000 kg compris
30 euro 30 euros
groter dan 5000 kg au-dessus de 5 000 kg
75 euro 75 euros
De bedragen van de in bovenstaande tabel vermelde lonen worden Les montants des taxes mentionnées au tableau ci-dessus sont adaptés
jaarlijks op 1 januari aangepast aan het indexcijfer van de
consumptieprijzen.
De berekening van de aanpassing geschiedt op basis van de coëfficiënt annuellement au 1er janvier à l'indice des prix à la consommation.
die bekomen wordt door het indexcijfer van de maand november die Le calcul de l'adaptation se fait sur la base du coefficient obtenu
voorafgaat aan de maand januari in de loop waarvan de aanpassing zal par la division de l'indice du mois de novembre précédant le mois de
plaatsvinden, te delen door het indexcijfer van de maand november janvier au cours de laquelle l'adaptation aura lieu, par l'indice du
2022. Na toepassing van de coëfficiënt worden de bekomen bedragen mois de novembre 2022. Après l'application du coefficient, les
afgerond tot de dichtstbijzijnde euro naar beneden, behalve als het montants obtenus sont arrondis à l'euro inférieur le plus proche, sauf
afgeronde bedrag kleiner is dan het oorspronkelijke bedrag. si le montant arrondi est inférieur au montant initial.

Art. 30.Het ijkloon dat de aanvrager van een technische controle moet

Art. 30.La taxe de vérification due par le demandeur d'un contrôle

betalen, wordt berekend op basis van het uurloon, vermeld in artikel technique est calculée sur la base du salaire horaire visé à l'article
1, § 2, van het koninklijk besluit van 9 september 1985 betreffende de 1er, § 2, de l'arrêté royal du 9 septembre 1985 relatif aux taxes de
ijklonen en de kosten van andere metrologische verrichtingen, en is vérification et autres frais afférents à d'autres opérations
minimaal 100 euro. métrologiques, avec un minimum de 100 euros.
Voor technische controles die worden uitgevoerd op initiatief van het Aucune taxe de vérification n'est due pour les contrôles techniques
Agentschap Wegen en Verkeer, is geen ijkloon verschuldigd. effectués à l'initiative de l'Agence des Routes et de la Circulation.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 31.De volgende regelgevende teksten worden opgeheven, wat de

Art. 31.Les textes réglementaires suivants sont abrogés, en ce qui

bevoegdheden van het Vlaamse Gewest betreft: concerne les compétences de la Région flamande :
1° het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 houdende een nieuwe 1° l'arrêté royal du 4 août 1992 portant une nouvelle réglementation
regeling betreffende de niet-automatische weegwerktuigen, gewijzigd relative aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique,
bij de koninklijke besluiten van 28 januari 1994, 7 mei 2009 en 22 mei modifié par les arrêtés royaux des 28 janvier 1994, 7 mai 2009 et 22
2014; mai 2014 ;
2° het koninklijk besluit van 3 december 2009 betreffende de 2° l'arrêté royal du 3 décembre 2009 relatif aux opérations de
herijkverrichtingen van de niet-automatische weegwerktuigen, gewijzigd vérification périodique des instruments de pesage à fonctionnement non
bij het koninklijk besluit van 8 december 2013. automatique, modifié par l'arrêté royal du 8 décembre 2013.

Art. 32.De certificaten voor de instrumenten, vermeld in artikel 3,

Art. 32.Les certificats pour les instruments visés à l'article 3,

eerste lid, van dit besluit, die conform het koninklijk besluit van 4 alinéa 1er, du présent arrêté, qui sont délivrés conformément à
augustus 1992 houdende een nieuwe regeling betreffende de l'arrêté royal du 4 août 1992 portant une nouvelle réglementation
niet-automatische weegwerktuigen, zoals van kracht op (datum dag vóór relative aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique,
de datum van de inwerkingtreding van dit besluit), zijn verstrekt, tel qu'en vigueur le (date du jour précédant la date d'entrée en
worden geacht geldig te zijn conform dit besluit. vigueur du présent arrêté), sont censés être valables conformément au

Art. 33.De Vlaamse minister, bevoegd voor de weginfrastructuur en het

présent arrêté.

Art. 33.Le ministre flamand qui a l'infrastructure et la politique

wegenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. routières dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 31 maart 2023. Bruxelles, le 31 mars 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
L. PEETERS L. PEETERS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x