Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 31/03/2006
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende opschorting van de weerwerkpremie "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende opschorting van de weerwerkpremie Arrêté du Gouvernement flamand portant suspension de la prime de remise au travail
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
31 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende opschorting 31 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant suspension de
van de weerwerkpremie la prime de remise au travail
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, IX, gewijzigd bij de wet notamment l'article 6, § 1er, IX, modifié par la loi du 8 août 1988 et
van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wetten van 16 januari 1989, les lois spéciales des 16 janvier 1989, 16 juillet 1993 et 13 juillet
16 juli 1993 en 13 juli 2001; 2001;
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant dispositions
bepalingen, het laatst gewijzigd bij de wet van 19 juli 2001; sociales, dernièrement modifiée par la loi du 19 juillet 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot wijziging, wat de Vu l'arrêté royal du 9 mars 2006 modifiant, en ce qui concerne le
werkhervattingstoeslag betreft, van het koninklijk besluit van 25 complément de reprise du travail, l'arrêté royal du 25 novembre 1991
november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering; portant réglementation du chômage;
Gelet op het Besluit van 24 juni 2005 van de Vlaamse Regering tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2005 instaurant la
invoering van de weerwerkpremie; prime de remise au travail;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat door de uitbreiding van de werkhervattingstoeslag Considérant que, par l'expansion du complément de reprise du travail
(cfr. voormeld koninklijk besluit van 9 maart 2006) in uitvoering van (cf. arrêté royal précité du 9 mars 2006) en exécution du contrat de
het 'Generatiepact' de toekenning van de 'weerwerkpremie' zonder solidarité entre les générations, l'octroi de la 'prime de remise au
voorwerp wordt voorzover en voor zolang deze uitbreiding van travail' devient sans objet, dans la mesure où et aussi longtemps que
toepassing blijft; overwegende dat dient voorkomen te worden dat cette expansion reste d'application; considérant qu'il y a lieu
ontslagen oudere werknemers van een onderneming in moeilijkheden of in d'éviter que les travailleurs âgés licenciés d'une entreprise en
herstructurering die op het ogenblik van de beëindiging van de difficultés ou en restructuration qui, au moment de la cessation du
arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld in het Vlaamse Gewest aanspraak
zouden kunnen maken op een dubbele tegemoetkoming enerzijds vanwege de contrat de travail, sont occupés dans la Région flamande, puissent
Vlaamse overheid en anderzijds vanwege de federale overheid, prétendre à une double intervention, des autorités flamandes d'une
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de part et des autorités fédérales d'autre part,
Begroting, gegeven op 30 maart 2006; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 30 mars
Op voorstel van Vlaams minister van Werk, Onderwijs en Vorming; 2006; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De toekenning van de weerwerkpremie, zoals bedoeld in

Article 1er.L'octroi de la prime de remise au travail telle que

artikel 4 van het besluit van 24 juni 2005 van de Vlaamse Regering tot prévue à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin
invoering van de weerwerkpremie, wordt opgeschort met ingang van 1 2005 instaurant la prime de remise au travail est suspendu à partir du
april 2006. 1er avril 2006.

Art. 2.De aanvraag die betrekking heeft op een arbeidsovereenkomst

Art. 2.La demande portant sur un contrat de travail auquel a été mis

beëindigd voor 1 april 2006 blijft geldig, voorzover voldaan is aan de fin avant le l' avril 2006 reste valable, à condition qu'il soit
toekenningsvoorwaarden en op voorwaarde dat de aanvraag wordt satisfait aux conditions d'octroi et que la demande soit introduite
ingediend binnen de zes maanden na de aanvang van de duurzame dans les six mois après le début de l'emploi durable auprès du nouvel
tewerkstelling bij de nieuwe werkgever en voorzover betrokkene geen employeur et pour autant que l'intéressé ne puisse prétendre au
aanspraak kan maken op de werkhervattingstoeslag zoals bedoeld in de complément de reprisé du travail tel que visé aux articles 129bis et
artikelen 129bis en 129ter van het koninklijk besluit 25 november 1991 129ter de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
houdende de werkloosheidsreglementering. chômage.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2006.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2006.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid,

Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique de l'Emploi dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 31 maart 2006. Bruxelles, le 31 mars 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, afwezig, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, absent,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de
Kansen, in opdracht, l'Egalité des Chances, par délégation,
K. VAN BREMPT K. VAN BREMPT
^