Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
31 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 31 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de | Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de |
loopbaanbegeleiding | carrière |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 19 december 2003 houdende bepalingen tot begeleiding | - le décret du 19 décembre 2003 contenant diverses mesures |
van de begroting 2004, artikel 102. | d'accompagnement du budget 2004, article 102. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De raad van bestuur van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | - Le conseil d'administration de l'Office flamand de l'Emploi et de la |
Beroepsopleiding heeft advies gegeven op 14 december 2022. | Formation professionnelle (VDAB) a rendu un avis le 14 décembre 2022. |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 3 maart 2023. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 3 mars 2023. |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord werd verleend op 17 april 2023. | attributions a donné son accord le 17 avril 2023. |
- De SERV heeft advies gegeven op 8 mei 2023. | - Le Conseil socio-économique de la Flandre (SERV) a rendu un avis le 8 mai 2023. |
- De Raad van State heeft advies nr. 73.914/1/V gegeven op 31 juli | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 73.914/1/V le 31 juillet 2023, |
2023 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- In het huidige besluit zijn een aantal bestraffingsmogelijkheden | - Le présent arrêté prévoit un certain nombre de possibilités de |
opgenomen waaronder de schorsing of de intrekking van het mandaat en | répression, notamment la suspension ou le retrait du mandat et la |
de terugvordering van vergoedingen. De raad van bestuur van de VDAB | récupération d'indemnités. Le conseil d'administration du VDAB prend |
neemt de beslissing tot schorsing of intrekking van het mandaat. De procedure laat niet toe een mandaat onmiddellijk te schorsen als er ernstige inbreuken worden vastgesteld. Het ontwerpbesluit bepaalt dat de VDAB in een aantal situaties het mandaat kan schorsen. - Er wordt nog een bijkomende aanpassing opgenomen over het uitgiftebedrijf om de continuïteit van de dienstverlening te waarborgen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
la décision de suspendre ou de retirer le mandat. La procédure ne permet pas la suspension immédiate d'un mandat lorsque des infractions graves sont constatées. Le projet d'arrêté stipule que le VDAB peut suspendre le mandat dans un certain nombre de situations. - Une adaptation supplémentaire sera incluse au sujet de la société émettrice afin d'assurer la continuité des services. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding, gewijzigd bij de | 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière, modifié par les |
besluiten van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, 13 februari 2015 en | arrêtés du Gouvernement flamand des 7 juin 2013, 13 février 2015 et 13 |
13 oktober 2017, wordt punt 9° vervangen door wat volgt: | octobre 2017, le point 9° est remplacé par ce qui suit : |
"9° verstrekker: de onderneming die na mededinging wordt aangewezen, | « 9° dispensateur : l'entreprise désignée après compétition ou, à |
of bij gebrek daaraan de VDAB of een andere Vlaamse | défaut, le VDAB ou un autre organisme public flamand qui est chargé |
overheidsinstelling die door de raad van bestuur van de VDAB belast | par le conseil d'administration du VDAB de l'émission et du paiement |
wordt met de uitgifte of de uitbetaling van de loopbaancheques;". | des chèques-carrière ; ». |
Art. 2.In artikel 5, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 2.Dans l'article 5, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, modifié par |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 oktober | les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 octobre 2017, 17 mai 2019 |
2017, 17 mei 2019 en 24 mei 2019, wordt punt 7° opgeheven. | et 24 mai 2019, le point 7° est abrogé. |
Art. 3.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, les mots « la |
woorden "het uitgiftebedrijf" vervangen door de woorden "de | sociétéémettrice » sont remplacés par les mots « le dispensateur » et |
verstrekker" en worden de woorden "Het uitgiftebedrijf" vervangen door | les mots « La société émettrice » sont remplacés par les mots « Le |
de woorden "De verstrekker". | dispensateur ». |
Art. 4.In artikel 9, tweede lid, en artikel 10, eerste lid, van |
Art. 4.Dans l'article 9, alinéa 2, du même arrêté, les mots « la |
hetzelfde besluit worden de woorden "het uitgiftebedrijf" vervangen | sociétéémettrice » sont remplacés par les mots « le dispensateur », et |
dans l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « à la société | |
door de woorden "de verstrekker". | émettrice » sont remplacés par les mots « au dispensateur ». |
Art. 5.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 5.A l'article 18 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 13 oktober 2017 en 6 december | Gouvernement flamand des 13 octobre 2017 et 6 décembre 2019, les |
2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt de inleidende zin vervangen door wat volgt: | 1° dans le paragraphe 1er, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit: |
"De raad van bestuur van de VDAB kan het mandaat, na voorstel van de | « Le conseil d'administration du VDAB peut retirer le mandat, après |
VDAB, intrekken als wordt vastgesteld dat:"; | proposition du VDAB, s'il est constaté que : » ; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. De beslissing tot intrekking van het mandaat is definitief | « § 2. La décision de retrait du mandat est définitive après que |
nadat de gemandateerde onderneming de mogelijkheid heeft gekregen om | l'entreprise mandatée a eu la possibilité de communiquer ses moyens de |
haar verweermiddelen mee te delen binnen een vervaltermijn van dertig | défense dans un délai de forclusion de trente jours. Le délai précité |
dagen. De voormelde termijn begint op de derde dag nadat het voornemen | commence le troisième jour après que l'intention de retirer le mandat |
tot intrekking van het mandaat aan de gemandateerde onderneming ter | a été transmise à titre d'information à l'entreprise mandatée par |
kennisgeving is bezorgd met een aangetekende brief."; | lettre recommandée. » ; |
3° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt: | 3° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : |
" § 4. In de volgende gevallen kan de VDAB beslissen om het mandaat | « § 4. Dans les cas suivants, le VDAB peut décider de suspendre le |
van een gemandateerde onderneming te schorsen: | mandat d'une entreprise mandatée : |
1° een onderzoek als gevolg van de niet-naleving van de bepalingen van | 1° une enquête résultant du non-respect par l'entreprise mandatée des |
dit besluit door de gemandateerde onderneming vereist dat om de | dispositions du présent arrêté l'exige pour sauvegarder les intérêts |
belangen van de professioneel actieve persoon te vrijwaren. De | de la personne professionnellement active. La suspension se poursuit |
schorsing loopt maximaal dertig dagen; | pendant un maximum de trente jours ; |
2° er loopt een procedure tot intrekking van het mandaat. De schorsing | 2° une procédure de retrait du mandat est en cours. La suspension dure |
duurt tot de raad van bestuur van de VDAB beslist heeft om het mandaat | jusqu'à ce que le conseil d'administration du VDAB décide de retirer |
al of niet in te trekken; | ou non le mandat ; |
3° er wordt vastgesteld dat de gemandateerde onderneming niet meer | 3° il est constaté que l'entreprise mandatée ne répond plus aux |
voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5 of 6. In afwijking | conditions visées aux articles 5 ou 6. Par dérogation au délai visé au |
van de termijn, vermeld in punt 1°, blijft het mandaat geschorst tot | point 1°, le mandat reste suspendu jusqu'à ce que l'entreprise |
de gemandateerde onderneming aantoont dat ze opnieuw aan alle | mandatée démontre qu'elle remplit à nouveau toutes les conditions. Si |
voorwaarden voldoet. Als de schorsing langer dan zes maanden duurt, | la suspension dure plus de six mois, le conseil d'administration du |
zet de raad van bestuur van VDAB de schorsing automatisch om in een | VDAB la transforme automatiquement en retrait. Le conseil |
intrekking. De raad van bestuur van de VDAB deelt mee binnen welke | d'administration du VDAB communique le délai dans lequel l'entreprise |
termijn de gemandateerde onderneming of de zaakvoerder opnieuw een | mandatée ou le gérant peut à nouveau demander un mandat. Le conseil |
mandaat mag aanvragen. De raad van bestuur van de VDAB kan aan de | d'administration du VDAB peut imposer à l'entreprise mandatée ou au |
gemandateerde onderneming of de zaakvoerder voorwaarden opleggen om de | gérant des conditions pour garantir la qualité de l'accompagnement de |
kwaliteit van de loopbaanbegeleiding te waarborgen. | carrière. |
De beslissing, vermeld in het eerste lid, heeft de volgende gevolgen: | La décision visée à l'alinéa 1er, a les conséquences suivantes : |
1° de gemandateerde onderneming wordt verwijderd uit de zoekrobot op | 1° l'entreprise mandatée est retirée du moteur de recherche du site |
de VDAB-website; | web du VDAB : |
2° de gemandateerde onderneming kan zich niet meer profileren als een | 2° l'entreprise mandatée ne peut plus se positionner comme un centre |
loopbaancentrum dat door de VDAB gemandateerd is; | de carrière mandaté par le VDAB ; |
3° de gemandateerde onderneming kan niet meer registreren als vermeld | 3° l'entreprise mandatée ne peut plus enregistrer comme indiqué à |
in artikel 10; | l'article 10 ; |
4° de gemandateerde onderneming kan geen nieuwe begeleidingen starten | 4° l'entreprise mandatée ne peut pas lancer de nouveaux |
die worden vergoed met de loopbaancheques; | accompagnements remboursés par les chèques-carrière ; |
5° lopende begeleidingen kunnen worden voortgezet na het akkoord van | 5° les accompagnements en cours peuvent se poursuivre après l'accord |
de VDAB. De registratie die leidt tot uitbetaling, gebeurt dan door de | du VDAB. L'enregistrement donnant lieu au paiement est ensuite |
VDAB, na controle. | effectué par le VDAB, après vérification. |
De beslissing, vermeld in het eerste lid, is definitief nadat de | La décision, visée à l'alinéa 1er, est définitive après que |
gemandateerde onderneming de mogelijkheid heeft gekregen om haar | l'entreprise mandatée a eu la possibilité de communiquer ses moyens de |
verweermiddelen mee te delen binnen een vervaltermijn van zeven dagen. | défense dans un délai de forclusion de sept jours. Le délai précité |
De voormelde termijn begint op de derde dag nadat het voornemen tot | commence le troisième jour après que l'intention de suspendre le |
schorsing van het mandaat van een gemandateerde onderneming aan de | mandat d'une entreprise mandatée a été transmise à titre d'information |
gemandateerde onderneming ter kennisgeving is bezorgd met een | à l'entreprise mandatée par lettre recommandée. ». |
aangetekende brief.". | |
Art. 6.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 6.A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 13 oktober 2017, worden de volgende | Gouvernement flamand du 13 octobre 2017, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 18, § 1," vervangen door | 1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase « l'article 18, § 1er, |
de zinsnede "artikel 18"; | » est remplacé par le membre de phrase « l'article 18 » ; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "vangt aan de dag" | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « commence le jour » sont |
vervangen door de woorden "begint op de derde dag". | remplacés par les mots « commence le troisième jour ». |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 1, 3 en | au Moniteur belge, à l'exception des articles 1er, 3 et 4 qui entrent |
4 die in werking treden op 1 mei 2023. | en vigueur le 1er mai 2023. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
Art. 8.Le ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 31 augustus 2023. | Bruxelles, le 31 août 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |