Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 30/11/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende de wijziging van sommige bepalingen inzake gezondheid, wat de invoering van de euro betreft "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende de wijziging van sommige bepalingen inzake gezondheid, wat de invoering van de euro betreft Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions relatives à la santé, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
30 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de 30 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines
wijziging van sommige bepalingen inzake gezondheid, wat de invoering dispositions relatives à la santé, pour ce qui concerne l'introduction
van de euro betreft de l'euro
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle
instellingen, zoals tot op heden gewijzigd; qu'elle a été modifiée jusqu'à présent;
Gelet op verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 Vu le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro;
Gelet op verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant
de invoering van de euro; l'introduction de l'euro;
Gelet op verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 Vu le règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998
over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de concernant les taux de conversion entre l'euro et les monnaies des
lidstaten die de euro aannemen; etats membres adoptant l'euro;
Gelet op de wet van 11 juni 1946 tot toekenning van de Vu la loi du 11 juin 1946 accordant la personnalité civile à la «
rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Vlaamsche Academie van Koninklijke Vlaamsche Academie van België »;
België; Gelet op het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro, Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro, notamment l'article
inzonderheid op artikel 11; 11;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 1938 houdende Vu l'arrêté royal du 7 novembre 1938 portant création de la «
oprichting van de Koninklijke Vlaamsche Academie van België, gewijzigd Koninklijke Vlaamse Academie van België », modifié par l'arrêté royal
bij het koninklijk besluit van 11 juli 1973; du 11 juillet 1973;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1976 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 22 avril 1976 fixant le montant des jetons de
het bedrag van de presentiegelden en tot toekenning van een vergoeding présence et allouant aux membres de l'académie une indemnité de frais
voor reis- en verblijfkosten aan de leden van de academie; de parcours et de séjour;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1987 houdende Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1987 fixant les normes auxquelles les
vaststelling van de normen waaraan de centra voor menselijke centres de génétique humaine doivent répondre, modifié par l'arrêté
erfelijkheid moeten voldoen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
25 januari 1989; royal du 25 janvier 1989;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1990 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1990 portant
houdende coördinatie en ondersteuning van de thuisverzorging,
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 18 december coordination et soutien des soins à domicile, modifié par les arrêtés
1991 en 7 april 1998; du Gouvernement flamand des 18 décembre 1991 et 7 avril 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1991 inzake Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 relatif à la
gezondheidspromotie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse promotion de la santé, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand
regering van 24 juni 1992, 21 december 1994, 19 december 1997 en 18 des 24 juin 1992, 21 décembre 1994, 19 décembre 1997 et 18 décembre
december 1998; 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 portant approbation
erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken, gewijzigd bij het et subventionnement des réseaux palliatifs, modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998; Gouvernement flamand du 8 décembre 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 mei 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mai 1997 relatif aux centres
betreffende de centra voor opsporing van de aangeboren metabolische de dépistage des anomalies congénitales métaboliques;
afwijkingen; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 relatif aux centres
betreffende de centra voor menselijke erfelijkheid, gewijzigd bij de de génétique humaine, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand
besluiten van de Vlaamse regering van 17 december 1997 en 23 juli 1998; des 17 décembre 1997 et 23 juillet 1998;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 februari 2001; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 12 février 2001;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering van 16 maart 2001 Vu la délibération du Gouvernement flamand le 16 mars 2001 sur la
betreffende de aanvraag om advies door de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 juli 2001, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2001, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé
Kansen; Na beraadslaging, et de l'Egalité des Chances;
Besluit : Après en avoir délibéré,
Afdeling I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1976 Division Ire. - Modification de l'arrêté royal du 22 avril 1976 fixant
tot vaststelling van het bedrag van de presentiegelden en tot le montant des jetons de présence et allouant aux membres de
toekenning van een vergoeding voor reis- en verblijfkosten aan de l'académie une indemnité de frais de parcours et de séjour
leden van de academie

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 april 1976

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 22 avril 1976

tot vaststelling van het bedrag van de presentiegelden en tot fixant le montant des jetons de présence et allouant aux membres de
toekenning van een vergoeding voor reis- en verblijfkosten aan de l'académie une indemnité de frais de parcours et de séjour, les
leden van de academie, worden de bedragen « 200 fr » en « 50 fr » montants de « 200 francs » et « 50 francs » sont remplacés
vervangen door respectievelijk de bedragen « 5 euro » en « 1,25 euro respectivement par les montants de « 5 euros » et « 1,25 euros ».
».Afdeling II. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van Division II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21
21 december 1990 houdende coördinatie en ondersteuning van de décembre 1990 portant coordination et soutien des soins à domicile
thuisverzorging

Art. 2.In artikel 15, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 2.Dans l'article 15, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 21 december 1990 houdende coördinatie en ondersteuning van de du 21 décembre 1990 portant coordination et soutien des soins à
thuisverzorging, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van
7 april 1998, wordt het bedrag « 13,5 frank » vervangen door het domicile, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril
1998, le montant de « 13,5 francs » est remplacé par le montant de «
bedrag « 0,33 euro ». 0,33 euros ».
Afdeling III. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van Division III. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31
31 juli 1991 inzake gezondheidspromotie juillet 1991 relatif à la promotion de la santé

Art. 3.In artikel 7, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van

A l'article 7, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31
31 juli 1991 inzake gezondheidspromotie, gewijzigd bij het besluit van juillet 1991 relatif à la promotion de la santé, modifié par l'arrêté
de Vlaamse regering van 19 december 1997, worden de volgende du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in a) wordt het bedrag « 35.000.000 frank » vervangen door het 1° dans a), le montant de « 35 000 000 francs » est remplacé par le
bedrag « 867.630 euro »; montant de « 867.630 euros »;
2° in b) wordt het bedrag « 10.000.000 frank » vervangen door het 2° dans b), le montant de « 10 000 000 francs » est remplacé par le
bedrag « 247.900 euro ». montant de « 247.900 euros ».

Art. 4.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 12 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1 wordt het bedrag « 1.000.000 F » vervangen door het bedrag « 1° dans le § 1er, le montant de « 1 000 000 francs » est remplacé par
24.790 euro »; le montant de « 24.790 euros »;
2° in § 2 wordt het bedrag « 2.500.000 F » vervangen door het bedrag « 2° dans le § 2, le montant de « 2 500 000 francs » est remplacé par le
61.975 euro »; montant de « 61.975 euros »;
3° in § 3, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 3° dans le § 3, a), modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19
december 1997, wordt in a) het bedrag « 15.500.000 frank » vervangen décembre 1997, le montant de « 15 500 000 francs » est remplacé par le
door het bedrag « 384.235 euro » en wordt in b) het bedrag « 7.450.000 montant de « 384.235 euros » et dans b), le montant de « 7 450 000
frank » vervangen door het bedrag « 184.680 euro »; francs » et remplacé par le montant de « 184.680 euros »;
4° in § 4, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 4° dans le § 4, a), modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19
december 1997, wordt in a) het bedrag « 20.000.000 frank » vervangen décembre 1997, le montant de « 20 000 000 francs » est remplacé par le
door het bedrag « 495.790 euro ». montant de « 495.790 euros ».

Art. 5.In artikel 21quinquies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 4.Dans l'article 21quinquies du même arrêté, inséré par l'arrêté

het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998, wordt het du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998, le montant de « 7 000 000
bedrag « 7.000.000 frank » telkens vervangen door het bedrag « 173.250 euro ». francs » est remplacé chaque fois par le montant de « 173.250 euros ».
Afdeling IV. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 Division IV. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3
mei 1995 houdende erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken mai 1995 portant approbation et subventionnement des réseaux palliatifs

Art. 6.In artikel 35 van het besluit van de Vlaamse regering van 3

Art. 5.Dans l'article 35 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai

mei 1995 houdende erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken 1995 portant approbation et subventionnement des réseaux palliatifs,
le montant de « 1 300 000 de fr. » est remplacé par le montant de «
wordt het bedrag « 1.300.000 fr » vervangen door het bedrag « 32.230 32.230 euros » et le montant de « 260 000 francs » est remplacé par le
euro » en het bedrag « 260.000 fr » door het bedrag « 6.446 euro ». montant de « 6.446 euros ».
Afdeling V. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 Division V. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3
mei 1995 betreffende de centra voor menselijke erfelijkheid mai 1995 relatif aux centres de génétique humaine

Art. 7.In artikel 6, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van

Art. 6.Dans l'article 6, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

3 mei 1995 betreffende de centra voor menselijke erfelijkheid, 3 mai 1995 relatif aux centres de génétique humaine, modifié par
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 17 december l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997, les montants de
1997, worden de bedragen « F 6.900.000 », « F 21.400.000 », « F « F 6 900 000 », « F 21 400 000 », « F 9 600 000 » et « F 10 100 000 »
9.600.000 » en « F 10.100.000 » vervangen door respectievelijk de sont remplacés respectivement par les montants de « 171.050 euros », «
bedragen « 171.050 euro », « 530.495 euro », « 237.980 euro » en « 530.495 euros », « 237.980 euros » et « 250.375 euros ».
250.375 euro ».
Afdeling VI. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 Division VI. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6
mei 1997 betreffende de centra voor opsporing van de aangeboren mai 1997 relatif aux centres de dépistage des anomalies congénitales
metabolische afwijkingen métaboliques

Art. 8.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 mei

Art. 7.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mai

1997 betreffende de centra voor opsporing van de aangeboren 1997 relatif aux centres de dépistage des anomalies congénitales
metabolische afwijkingen wordt het bedrag « 114,06 fr » vervangen door métaboliques, le montant de « 114,06 F » est remplacé par le montant
het bedrag « 2,83 euro » en het bedrag « 292,74 fr » door het bedrag « de « 2,83 euros » et le montant de « 292,74 F » est remplacé par le
7,26 euro ». montant de « 7,26 euros ».
Afdeling VII. - Slotbepalingen Division VII. - Dispositions finales

Art. 9.In artikel 41 van het besluit van de Vlaamse regering van 3

Art. 8.Dans l'article 41 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai

mei 1995 houdende erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken 1995 portant agrément et subventionnement des réseaux palliatifs, les
worden de woorden « bevoegd voor bijstand aan personen » vervangen mots « qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions » sont
door de woorden « bevoegd voor de gezondheid ». remplacés par les mots « qui a la santé dans ses attributions ».

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheid, is belast

Art. 10.Le Ministre flamand qui a la Santé dans ses attributions est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 november 2001. Bruxelles, le 30 novembre 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
M. VOGELS M. VOGELS
^