Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 30/08/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 inzake de organisatie van onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers in het gewoon voltijds secundair onderwijs, wat de lerarenomkadering betreft "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 inzake de organisatie van onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers in het gewoon voltijds secundair onderwijs, wat de lerarenomkadering betreft Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, en ce qui concerne l'encadrement des enseignants
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
30 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 30 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 inzake de Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à l'organisation de
organisatie van onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers in het l'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones dans
gewoon voltijds secundair onderwijs, wat de lerarenomkadering betreft l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, en ce qui concerne
l'encadrement des enseignants
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010,
bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 222, gewijzigd sanctionné par le décret du 27 mai 2011, article 222, modifié par le
bij het decreet van 21 december 2012; décret du 21 décembre 2012 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 inzake de Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à
organisatie van onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers in het l'organisation de l'enseignement d'accueil pour primo-arrivants
gewoon voltijds secundair onderwijs; allophones dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 20 mei 2016; donné le 20 mai 2016 ;
Gelet op protocol nr. 37 van 17 juni 2016 houdende de conclusies van Vu le protocole n° 37 du 17 juin 2016 portant les conclusions des
de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap
van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des
overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, services publics provinciaux et locaux et du Comité coordinateur de
vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; de négociation dans l'enseignement libre subventionné ;
Gelet op advies 59.649/1/V van de Raad van State, gegeven op 25 juli Vu l'avis 59.649/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 juillet 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24

Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

mei 2002 inzake de organisatie van onthaalonderwijs voor anderstalige 24 mai 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement d'accueil pour
nieuwkomers in het gewoon voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire ordinaire à
de besluiten van de Vlaamse Regering van 26 januari 2007, 20 juni 2014 temps plein, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26
en 4 december 2015, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt: janvier 2007, 20 juin 2014 et 4 décembre 2015, le paragraphe 2 est
remplacé par ce qui suit :
" § 2. Boven op het aantal uren-leraar, vermeld in paragraaf 1, wordt « § 2. Outre le nombre de périodes-enseignant, visé au paragraphe 1er,
aan elke contactschool een aantal specifieke uren-leraar toegekend un nombre de périodes-enseignant spécifiques est octroyé à chaque
onder de volgende modaliteiten: école de contact selon les modalités suivantes :
1° het aantal specifieke uren-leraar bedraagt 0,9 per regelmatige 1° le nombre de périodes-enseignant spécifiques s'élève à 0,9 par
anderstalige nieuwkomer op de eerste lesdag van februari van het primo-arrivant allophone régulier au premier jour de classe de février
voorafgaande schooljaar; de l'année scolaire précédente ;
2° de specifieke uren-leraar kunnen uitsluitend worden aangewend voor: 2° les périodes-enseignant spécifiques ne peuvent être affectées
a) de ondersteuning, opvolging en begeleiding van gewezen anderstalige qu'aux : a) soutien, suivi et accompagnement d'anciens primo-arrivants
nieuwkomers in het reguliere onderwijs; allophones dans l'enseignement régulier ;
b) de expertise-overdracht en -opbouw in het reguliere onderwijs met b) transfert et développement d'expertise dans l'enseignement régulier
betrekking tot gewezen anderstalige nieuwkomers. en ce qui concerne les anciens primo-arrivants allophones.
In afwijking van het eerste lid, 1°, wordt in geval van programmatie Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, en cas de programmation de
van onthaalonderwijs na de eerste lesdag van februari van het l'enseignement d'accueil après le premier jour de classe de février de
voorafgaande schooljaar, de eerste lesdag van juni van dat schooljaar l'année scolaire précédente, le premier jour de classe de juin de
als teldatum genomen.". l'année scolaire en question est pris comme date de comptage. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016.

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 augustus 2016 Bruxelles, le 30 août 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
Hilde CREVITS Hilde CREVITS
^