Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van de coördinatieopdracht van het onderwijs aan gedetineerden in de Vlaamse en Brusselse gevangenissen en opheffingsbepalingen inzake de consortia volwassenenonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand attribuant la mission de coordination de l'enseignement aux détenus dans les prisons flamandes et bruxelloises et portant dispositions abrogatoires en matière de consortiums éducation des adultes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 30 APRIL 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van de coördinatieopdracht van het onderwijs aan gedetineerden in de Vlaamse en Brusselse gevangenissen en opheffingsbepalingen inzake de consortia volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 30 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand attribuant la mission de coordination de l'enseignement aux détenus dans les prisons flamandes et bruxelloises et portant dispositions abrogatoires en matière de consortiums éducation des adultes Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende diverse bepalingen | Vu le décret du 19 décembre 2014 portant diverses dispositions en |
onderwijs, artikel 52; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de | matière d'enseignement, l'article 52 ; |
begroting, gegeven op 29 april 2015; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 29 avril |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2015 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat het voor de continuïteit van de onderwijsverstrekking, | Considérant qu'il est urgent, vu que les consortiums n'accomplissent |
aangezien de consortia deze taak niet meer uitoefenen vanaf 1 mei | plus cette tâche à partir du 1er mai 2015, de désigner sans tarder un |
2015, noodzakelijk is om onverwijld een alternatieve aanbieder aan te | dispensateur d'enseignement alternatif pour assurer la continuité de |
duiden; | l'enseignement ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 11, 1°, en artikel 20, 21, 22, 24, 27, 28 en 31 van |
Article 1er.Les articles 11, 1° et 20, 21, 22, 24, 27, 28 et 31 du |
het decreet van 19 december 2014 houdende diverse bepalingen onderwijs | décret du 19 décembre 2014 portant diverses dispositions en matière |
treden in werking op 1 mei 2015. | d'enseignement entrent en vigueur le 1er mai 2015. |
Artikel 29 van hetzelfde decreet treedt in werking op 1 januari 2016. | L'article 29 du même décret entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 2.Voor de uitvoering van de opdracht vermeld in artikel |
Art. 2.Pour la réalisation de la mission visée à l'article 72octies, |
72octies, § 1, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het | § 1er du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes et |
volwassenenonderwijs en overeenkomstig de voorwaarden opgenomen in | conformément aux conditions décrites dans l'article 72octies, § 2, du |
artikel 72octies, § 2, van voormeld decreet, sluit de Vlaamse Regering | décret précité, le Gouvernement flamand conclut une convention de |
een subsidieovereenkomst met het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het | subventionnement avec le Vlaams Ondersteuningscentrum voor het |
Volwassenenonderwijs (VOCVO). | Volwassenenonderwijs (VOCVO) (Centre flamand d'Aide à l'Education des |
Het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het Volwassenenonderwijs (VOCVO) | Adultes). Le Vlaams Ondersteuningscentrum voor het Volwassenenonderwijs (VOCVO) |
werkt voor deze opdracht samen met de pedagogische | collabore pour la ladite mission avec les services d'encadrement |
begeleidingsdiensten die een subsidie ontvangen op basis van artikel | pédagogique qui reçoivent une subvention en vertu de l'article 28 du |
28 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van | décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement ainsi |
onderwijs en de Federatie Centra voor Basiseducatie. | qu'avec la Federatie voor Basiseducatie (fédération des centres |
d'éducation de base). | |
De subsidie van 800.000 euro wordt aangerekend op begrotingsartikel | La subvention de 800.000 euros est inscrite à l'article budgétaire |
FD0-1FFE2AE-WT van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse | FD0-1FFE2AE-WT du budget général des dépenses de la Communauté |
Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2015. | flamande pour l'année budgétaire 2015. |
Art. 3.De subsidie voor de uitvoering van deze opdracht wordt als |
Art. 3.La subvention pour la réalisation de cette mission est versée |
volgt uitbetaald op het bankrekeningnummer BE44 0682 1258 7045, BIC | au compte bancaire BE44 0682 1258 7045, BIC GKCC BEBB de la manière |
GKCC BEBB: | suivante : |
1° een eerste schijf van 80 percent wordt uitbetaald uiterlijk op 1 | 1° le versement d'une première tranche de 80 pour cent se fait au plus |
maart; | tard le 1er mars ; |
2° het saldo van 20 percent wordt uitbetaald, nadat het jaarverslag en | 2° le versement du solde de 20 pour cent se fait sur présentation à la |
het financieel rapport, zoals vermeld in artikel 72octies § 1, 5°, is | division des allocations d'études de l'Agentschap voor Hoger |
overgemaakt aan de afdeling volwassenenonderwijs van het Agentschap | Onderwijs, Volwassenenonderwijs en Studietoelagen (Agence de |
voor Hoger Onderwijs Volwassenenonderwijs en Studietoelagen. | l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes et des |
Allocations d'Etudes) d'un rapport annuel et d'un rapport financier, | |
tels que visés à l'article 72octies, § 1er, 5°. | |
Art. 4.§ 1. In het begrotingsjaar 2015 wordt acht twaalfden van de |
Art. 4.§ 1er. Dans l'année budgétaire 2015, huit douzièmes de la |
subsidie toegekend aan het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het | subvention reviennent au Vlaams Ondersteuningscentrum voor het |
Volwassenenonderwijs. | Volwassenenonderwijs. |
§ 2. In afwijking van artikel 3, 1°, wordt de eerste schijf in het | § 2. Par dérogation à l'article 3, 1°, pour l'année budgétaire 2015, |
begrotingsjaar 2015 uiterlijk op 1 juni uitbetaald. | la première tranche est payée au plus tard le 1er juin. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2015. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2015. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs, is belast met de |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 april 2015. | Bruxelles, le 30 avril 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |