Besluit van de Vlaamse Regering houdende besparingen in verschillende zorgvormen van de sector personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement flamand portant des économies dans différentes formes de soins du secteur des personnes handicapées |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
29 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende besparingen in | 29 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant des économies |
verschillende zorgvormen van de sector personen met een handicap | dans différentes formes de soins du secteur des personnes handicapées |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, gewijzigd bij het | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
decreet van 25 april 2014, en artikel 8, 6°, ingevoegd bij het decreet | handicapées), notamment l'article 8, 2°, modifié par le décret du 25 |
van 21 juni 2013; | avril 2014, et l'article 8, 6°, inséré par le décret du 21 juin 2013 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à |
te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de | suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour |
toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling | l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des |
van minderjarigen en van gehandicapten, geplaatst ten laste van de | handicapés, placés à charge des pouvoirs publics ; |
openbare besturen; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à |
betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten | l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour |
voor personen met een handicap; | personnes handicapées ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif à |
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor beschermd | l'agrément et au subventionnement de services d'habitations protégées |
wonen voor personen met een handicap; | pour handicapés ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 relatif à |
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor begeleid | l'agrément et au subventionnement des services de logement assisté de |
wonen voor personen met een handicap; | personnes handicapées ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 relatif à |
betreffende de erkenning en subsidiëring van een steunpunt voor | l'agrément et au subventionnement d'un point d'appui pour la gestion |
kennisbeheer en netwerkvorming met betrekking tot de hulp- en | des connaissances et le réseautage en matière d'aide et de services en |
dienstverlening aan specifieke subdoelgroepen van personen met een | faveur des sous-groupes cibles de personnes handicapées ; |
handicap; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 relatif à |
betreffende de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde | l'approbation et au subventionnement de projets de logement intégrés |
woonprojecten voor personen met een handicap; | pour des personnes handicapées ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à |
betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een | l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote |
pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams | « Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services d'Accompagnement |
Agentschap voor Personen met een Handicap; | inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat | ; Vu l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui |
betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te | concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les |
volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, | règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières |
toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, | allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à |
geplaatst ten laste van de openbare besturen; | charge des pouvoirs publics ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de | Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à |
te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag van de | suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins |
tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en pedagogische | |
zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, opvoeding en | médico-socio-pédagogiques pour handicapés dans les frais de |
behandeling van gehandicapten die geplaatst zijn in inrichtingen die | l'entretien, du traitement et de l'éducation des handicapés placés |
onder het stelsel van het semi-internaat werken; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | dans des institutions fonctionnant sous le régime du semi-internat ; |
begroting, gegeven op 12 maart 2015; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 mars |
Gelet op advies 57.384/1 van de Raad van State, gegeven op 5 mei 2015, | 2015 ; Vu l'avis 57.384/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 mai 2015, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les |
van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de | règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières |
toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling | allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs |
van minderjarigen en van gehandicapten, geplaatst ten laste van de | |
openbare besturen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, modifié |
Regering van 28 februari 2014, wordt een artikel 27bis ingevoegd dat | en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 février |
luidt als volgt : | 2014, il est inséré un article 27bis rédigé comme suit : |
" Art. 27bis.De werkingssubsidies, verkregen met toepassing van |
« Art. 27bis.Les subventions de fonctionnement, obtenues par |
artikel 3, 8, 9, 10, en 23, en met toepassing van de indexatie, | application des articles 3, 8, 9, 10 et 23, et par application de |
vermeld in artikel 27, worden verminderd met 9 %.". | l'indexation, visée à l'article 27 sont réduites de 9 %. ». |
Art. 2.In het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1996 |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 |
betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten | relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à |
voor personen met een handicap, het laatst gewijzigd bij het besluit | domicile pour handicapés, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt een artikel 17bis | Gouvernement flamand du 21 février 2014, il est inséré un article |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | 17bis, rédigé comme suit : |
" Art. 17bis.De personeelspunten, verkregen met toepassing van artikel |
« Art. 17bis.Les points de personnel, obtenus par application de |
15, en de werkingssubsidies, verkregen met toepassing van artikel 17, | l'article 15 et les subventions de fonctionnement, obtenues par |
worden verminderd met 1,07 %.". | application de l'article 17 sont réduites de 1,07 %. ». |
Art. 3.In het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 |
Art. 3.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 |
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor beschermd | relatif à l'agrément et au subventionnement de services d'habitations |
wonen voor personen met een handicap, het laatst gewijzigd bij het | protégées pour handicapés, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt een artikel | Gouvernement flamand du 21 mars 2014, il est inséré un article 14/2, |
14/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
" Art. 14/2.De personeelspunten, verkregen met toepassing van artikel |
« Art. 14/2.Les points de personnel, obtenus par application de |
12, en de werkingssubsidies, verkregen met toepassing van artikel 13, | l'article 12 et les subventions de fonctionnement, obtenues par |
worden verminderd met 1,07 %.". | application de l'article 13 sont réduites de 1,07 %. ». |
Art. 4.In het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 |
Art. 4.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 |
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor begeleid | relatif à l'agrément et au subventionnement des services de logement |
wonen voor personen met een handicap, het laatst gewijzigd bij het | assisté de personnes handicapées, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, wordt een artikel | du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, il est inséré un article 14/2, |
14/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
" Art. 14/2.De personeelspunten, verkregen met toepassing van artikel |
« Art. 14/2.Les points de personnel, obtenus par application de |
12, en de werkingssubsidies, verkregen met toepassing van artikel 14, | l'article 12 et les allocations de fonctionnement, obtenues par |
worden verminderd met 1,07 %.". | application de l'article 14 sont réduites de 1,07 %. ». |
Art. 5.Aan artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
Art. 5.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre |
december 2002 betreffende de erkenning en subsidiëring van een | 2002 relatif à l'agrément et au subventionnement d'un point d'appui |
steunpunt voor kennisbeheer en netwerkvorming met betrekking tot de | pour la gestion des connaissances et le réseautage en matière d'aide |
hulp- en dienstverlening aan specifieke subdoelgroepen van personen | et de services en faveur des sous-groupes cibles de personnes |
met een handicap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering | handicapées, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
van 14 december 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | décembre 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
Regering van 7 oktober 2011, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die | octobre 2011, est complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit : |
luidt als volgt : " § 4. De subsidiebedragen, vermeld in paragraaf 1 en 1/1, met | « § 4. Les montants de subvention, visés aux paragraphes 1 et 1/1, par |
toepassing van de indexatie, vermeld in paragraaf 3 en 3/1, worden | application de l'indexation, visée aux paragraphes 3 et 3/1, sont |
verminderd met vijf procent.". | réduits de cinq pour cent. ». |
Art. 6.In het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 |
Art. 6.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 |
betreffende de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde | relatif à l'approbation et au subventionnement de projets de logement |
woonprojecten voor personen met een handicap, het laatst gewijzigd bij | intégrés pour des personnes handicapées, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt een | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, il est inséré un |
artikel 12/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : | article 12/2, rédigé comme suit : |
" Art. 12/2.De personeelspunten, verkregen met toepassing van artikel |
« Art. 12/2.Les points de personnel, obtenus par application de |
10, en de werkingssubsidies, verkregen met toepassing van artikel 12, | l'article 10 et les subventions de fonctionnement, obtenues par |
worden verminderd met 1,07 %.". | application de l'article 12 sont réduites de 1,07 %. ». |
Art. 7.In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 |
Art. 7.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à |
betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een | l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote |
pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams | « Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services d'Accompagnement |
Agentschap voor Personen met een Handicap, het laatst gewijzigd bij | inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », |
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt een | modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
artikel 23/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : | mars 2014, il est inséré un article 23/2, rédigé comme suit : |
" Art. 23/2.De personeelssubsidies, verkregen met de toepassing van |
« Art. 23/2.Les points de personnel, obtenus par application de |
artikel 17, en de werkingssubsidies, verkregen met toepassing van | l'article 17 et les subventions de fonctionnement, obtenues par |
artikel 20, 21 en 22, worden verminderd met 1.07 %.". | application des articles 20, 21 et 22 sont réduites de 1.07 %. ». |
Art. 8.In het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, |
Art. 8.Dans l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce |
wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van | qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les |
de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen | règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières |
per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de | allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à |
gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen, het | charge des pouvoirs publics, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni | Gouvernement flamand du 20 juin 2014, il est inséré un article 14bis |
2014, wordt een artikel 14bis ingevoegd dat luidt als volgt : | ainsi rédigé : |
" Art. 14bis.De werkingssubsidies, verkregen met toepassing van |
« Art. 14bis.Les subventions de fonctionnement, obtenues par |
artikel 6bis, 8, 9, § 2, artikel 10, 11ter en 11quater, § 3, met | application des articles 6bis, 8, 9, § 2, 10, 11ter et 11quater, § 3, |
toepassing van de indexatie, vermeld in artikel 14, worden verminderd | par application de l'indexation, visée à l'article 14 sont réduites de |
met 9 %.". | 9 %. ». |
Art. 9.Artikel 11bis van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 |
Art. 9.L'article 11bis de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 |
tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het | déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de |
bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en | l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour |
pedagogische zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, | handicapés dans les frais de l'entretien, du traitement et de |
opvoeding en behandeling van gehandicapten die geplaatst zijn in | l'éducation des handicapés placés dans des institutions fonctionnant |
inrichtingen die onder het stelsel van het semi-internaat werken, | sous le régime du semi-internat, abrogé par l'arrêté du Gouvernement |
opgeheven door besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 1987, | flamand du 23 décembre 1987, est rétabli dans la rédaction suivante : |
wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : | |
" Art. 11bis.De werkingssubsidies, verkregen met toepassing van |
« Art. 11bis.Les subventions de fonctionnement, obtenues par |
artikel 2, 3, 3bis, § 1, § 2 en § 3, artikel 3ter, § 2, artikel 8, 9, | application des articles 2, 3, 3bis, § § 1er, 2 et 3, 3ter, § 2, 8, 9, |
10 en 11, met toepassing van de indexatie, vermeld in artikel 15, | 10 et 11, et par application de l'indexation, visée à l'article 15 |
worden verminderd met 9 %.". | sont réduites de 9 %. ». |
Art. 10.De personeelspunten en werkingssubsidies die binnen het |
Art. 10.Les points de personnel et les subventions de fonctionnement |
regelluwe kader toegekend worden aan de projecten multifunctionele | octroyés au sein du cadre modérément réglementé aux projets centres |
centra en de projecten voorzieningen met een flexibel aanbod voor | multifonctionnels et les projets structures proposant une offre |
meerderjarigen, met toepassing van artikel 7/1 van het besluit van de | flexible pour majeurs par application de l'article 7/1 de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 26 april 1995 tot vaststelling van de voorwaarden | Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant les conditions et les |
en maatregelen volgens welke het Vlaams Agentschap voor Personen met | mesures selon lesquelles le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van |
een Handicap bijzondere subsidies aan voorzieningen kan toekennen, | Personen met een Handicap » peut octroyer des subventions spéciales |
worden beide verminderd met 1,07 %. | aux établissements, sont tous les deux réduits de 1,07 %. |
Art. 11.De subsidies toegekend in een persoonsvolgend convenant met |
Art. 11.Les subventions octroyées dans une convention sur le suivi de |
toepassing van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van | la personne telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement |
19 juli 2002 houdende maatregelen om tegemoet te komen aan de noodzaak | flamand du 19 juillet 2002 portant des mesures visant à rencontrer les |
tot leniging van dringende behoeften van personen met een handicap, worden verminderd met 1,07 %. | besoins urgents des personnes handicapées sont réduites de 1,07 %. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 13.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 mei 2015. | Bruxelles, le 29 mai 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |