Besluit van de Vlaamse Regering betreffende sommige aspecten van de planbatenheffing | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à certains aspects de la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 29 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende sommige aspecten van de planbatenheffing De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 29 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à certains aspects de la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale Le Gouvernement flamand, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980; | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980; |
Gelet op artikel 169bis, § 2, van het decreet van 12 juni 1991 | Vu l'article 169bis, § 2, du décret du 12 juin 1991 du décret du 12 |
betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap; | juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande; |
Gelet op artikel 17 van het decreet van 19 april 1995 houdende | Vu l'article 17 du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant |
maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en | à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites |
verwaarlozing van bedrijfsruimten; | d'activité économique; |
Gelet op het titel II, hoofdstuk VI, afdeling 2, van de Vlaamse Codex | Vu le titre II, chapitre VI, section 2, du Codex flamand sur |
Ruimtelijke Ordening; | l'aménagement du territoire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 23 mars 2009; |
maart 2009; Gelet op advies 46.407/1 van de Raad van State, gegeven op 7 mei 2009, | Vu l'avis numéro 46.407/1 du Conseil d'Etat, émis le 07 mai 2009, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en | Sur proposition du ministre flamand des Finances, du Budget et de |
Ruimtelijke Ordening; | l'Aménagement du Territoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Opschorting van planbatenheffing | CHAPITRE Ier. - Suspension de la taxe sur les bénéfices résultant de |
la planification spatiale | |
Artikel 1.De bevoegde overheid deelt de redenen, de aanvang en de |
Article 1er.L'autorité compétente communique à l'administration |
beëindiging van de opschorting in de zin van artikel 2.6.7 van de | flamande des impôts les motifs, la date de début et de fin de la |
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening mee aan de Vlaamse Belastingdienst | suspension entendue au sens de l'article 2.6.7 du Codex flamand sur |
: | l'aménagement du territoire : |
1°nadat ze kennis heeft gekregen van de aanvang of beëindiging van | 1° après avoir pris connaissance de la date de début ou de fin de la |
schorsing van het ruimtelijk uitvoeringsplan of bijzonder plan van | suspension du plan d'exécution spatial ou du plan de secteur |
aanleg door de Raad van State, in de zin van artikel 2.6.7, eerste | particulier communiquée par le Conseil d'Etat, au sens de l'article |
lid, 1°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; | 2.6.7, premier alinéa, 1°, du Codex flamand sur l'aménagement du |
2° na het besluit van de bevoegde overheid van de intentie of het | territoire; 2° après la décision de l'autorité compétente relative à l'intention |
besluit tot herroeping van die intentie, in de zin van artikel 2.6.7, | ou la décision de révocation de cette intention, au sens de l'article |
eerste lid, 2°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; | 2.6.7, premier alinéa, 2°, du Codex flamand sur l'aménagement du |
3° nadat de vaststelling is gebeurd, op welke manier dan ook, | territoire; 3° après avoir constaté, d'une manière quelconque, le début ou la fin |
aangaande de aanvang of het einde van de onmogelijkheid tot bebouwing, | de l'impossibilité de construction, au sens de l'article 2.6.7, |
in de zin van artikel 2.6.7, eerste lid, 3°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; | premier alinéa, 3°, du Codex flamand sur l'aménagement du territoire; |
4° nadat de vaststelling is gebeurd, op welke manier dan ook, | 4° après avoir constaté, d'une manière quelconque, le début ou la fin |
aangaande de aanvang of het einde van de erfdienstbaarheid, in de zin | de la servitude, au sens de l'article 2.6.7, premier alinéa, 4°, du |
van artikel 2.6.7, eerste lid, 4°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke | Codex flamand sur l'aménagement du territoire; |
Ordening. De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën, stelt een model voor | Le ministre flamand, chargé des finances, établit un modèle aux fins |
de mededelingen, vermeld in het eerste lid, vast, evenals de wijze van | des communications visées au premier alinéa et détermine le mode |
indiening. | d'introduction. |
HOOFDSTUK II. - Gefaseerde betaling | CHAPITRE II. -Paiement échelonné |
Art. 2.In het geval van gefaseerde betaling zoals bepaald in artikel |
Art. 2.En cas de paiement échelonné, tel que visé à l'article 2.6.14, |
2.6.14, § 1, tweede lid, moet binnen de zes maanden na de aanvang van | § 1er, deuxième alinéa, une partie de la taxe sur les bénéfices |
elke fase een gedeelte van de planbatenheffing betaald worden, dat | résultant de la planification spatiale, calculée conformément au |
présent article, doit être payée dans un délai de six mois à compter | |
berekend wordt overeenkomstig dit artikel. | de la date de début de chaque phase. |
Het aantal fasen waarin betaald wordt, is gelijk aan het aantal fasen | Le nombre de phases durant lesquels il convient de procéder à un |
waarin de vergunning voorziet op het betrokken perceel. Indien een | paiement correspond au nombre de phases durant lesquelles le permis |
gefaseerde vergunning betrekking heeft op meerdere percelen, waarbij | cible la parcelle concernée. Si un permis échelonné concerne plusieurs |
slechts één fase betrekking heeft op het betrokken perceel, dan komt | parcelles et si seule une phase est afférente à la parcelle concernée, |
dat betrokken perceel niet in aanmerking voor gefaseerde betaling. | cette dernière n'est alors pas admise au bénéfice du paiement |
Indien een vergunning betrekking heeft op meerdere percelen, en | échelonné. Si un permis concerne plusieurs parcelles et dispose de « x |
voorziet in « x » fasen, waarvan slechts « x-y » fasen het betrokken | » phases dont seules les phases « x-y » portent sur la parcelle |
perceel betreffen, dan wordt het bedrag van de planbatenheffing voor | concernée, le montant de la taxe sur les bénéfices résultant de la |
het betrokken perceel slechts opgedeeld in « x-y » gedeelten. | planification spatiale, dû pour la parcelle concernée, est uniquement divisé en « x-y » parties. |
In het geval van een gefaseerde verkavelingsvergunning, wordt het per | Dans le cas d'un permis de lotissement échelonné, le montant à payer |
fase te betalen bedrag verkregen door de voor het perceel volledig | par phase est calculé en multipliant le montant total de la taxe |
berekende heffing te vermenigvuldigen met een breuk waarvan de noemer | calculé pour la parcelle par une fraction dont le dénominateur se |
gevormd wordt door de volledige oppervlakte die op het perceel | compose de la surface totale lotie sur la parcelle et dont le |
verkaveld wordt en waarvan de teller gevormd wordt door de oppervlakte | numérateur se compose de la surface lotie sur la parcelle durant la |
die op het perceel verkaveld wordt in de betrokken fase van de | phase concernée du permis de lotissement. |
verkavelingsvergunning. | |
In het geval van een gefaseerde stedenbouwkundige vergunning, wordt | Dans le cas d'un permis d'urbanisme échelonné, le montant à paye par |
het per fase te betalen bedrag verkregen door de voor het perceel | phase est calculé en divisant le montant total de la taxe calculé pour |
volledig berekende heffing te delen door het aantal fasen waarin de | la parcelle par le nombre de phases durant lesquelles le permis |
vergunning voorziet op het betrokken perceel. | s'applique à la parcelle concernée. |
Indien de berekeningswijze, vermeld in het derde of het vierde lid, | Les corrections suivantes sont apportées si le mode de calcul, visé au |
ertoe leidt dat in de eerste fase minder dan de helft van de volledig | troisième ou au quatrième alinéa, implique que moins de cinquante pour |
berekende heffing moet worden betaald, dan worden volgende correcties | cent de la taxe totale calculée doit être payé durant la première |
toegepast : | phase : |
1° het conform het derde of het vierde lid berekende bedrag voor de | 1° le montant calculé pour la première phase conformément au troisième |
eerste fase wordt opgetrokken tot de helft van de volledig berekende | ou au quatrième alinéa est augmenté afin d'atteindre cinquante pour |
heffing; | cent de la taxe totale calculée; |
2° het verschil tussen de helft van de volledig berekende heffing en | 2° la différence entre la moitié de la taxe totale calculée et le |
het conform het derde of het vierde lid berekende bedrag voor de | montant calculé pour la première phase conformément au troisième ou au |
eerste fase wordt verhoudingsgewijs in mindering gebracht van de | quatrième alinéa, est proportionnellement portée en déduction sur les |
conform het derde of het vierde lid berekende bedragen voor de | montants des phases suivantes calculés conformément au troisième ou au |
volgende fasen. | quatrième alinéa. |
HOOFDSTUK III. - Planbatenfonds | CHAPITRE III. - Fonds alimenté par les bénéfices résultant de la |
planification spatiale | |
Art. 3.§ 1. De inningskosten, bepaald in artikel 2.6.17, § 3, eerste |
Art. 3.§ 1. Les coûts de perception, visés à l'article 2.6.17, § 3, |
lid, 1°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, worden | premier alinéa, 1°, du Codex flamand sur l'aménagement du territoire, |
voorafgenomen volgens de methodiek, bepaald overeenkomstig deze | sont prélevés conformément à la méthodologie déterminée conformément |
paragraaf. | au présent paragraphe. |
Jaarlijks maakt de leidend ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst, | Le fonctionnaire dirigeant de l'administration fiscale flamande |
in overleg met de leidend ambtenaar van het departement Ruimtelijke | communique annuellement à l'organisme chargé de la gestion du fonds |
Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, en met naleving van de | alimenté par les bénéfices résultant de la planification spatiale, en |
termijnen uit de begrotingsinstructies die betrekking hebben op de | concertation avec le Fonctionnaire dirigeant du Département de |
l'Aménagement du territoire, de la Politique du logement et du | |
Patrimoine immobilier, et dans le respect des délais visés dans les | |
budgetopmaak van het komende kalenderjaar, aan de met het beheer van | instructions budgétaires relatives à l'établissement du budget de |
het Planbatenfonds belaste instantie een ramingsstaat over: | l'année calendaire suivant, une évaluation : |
1° van alle inningskosten die gepaard gaan met de inning en | 1° de tous les coûts de perception afférents à la perception et au |
invordering van de planbatenheffing, met inbegrip van de marginale | recouvrement de la taxe sur les bénéfices résultant de la |
personeels-, werkings- en informaticakosten, en van de eventuele | planification spatiale, y compris les coûts marginaux de personnel, de |
fonctionnement et informatiques ainsi que les éventuels coûts | |
kosten ingevolge de toepassing van artikel 2.6.6, tweede lid, van de | inhérents à l'application de l'article 2.6.6, deuxième alinéa, du |
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; | Codex flamand sur l'aménagement du territoire; |
2° van de in het komende begrotingsjaar te verwachten inkomsten; | 2° des revenus estimés pour l'exercice budgétaire suivant; |
3° van het saldo dat wordt berekend door de geraamde inningskosten, | 3° du solde calculé en déduisant les coûts de perception estimés et |
visés au point 1 des revenus estimés et mentionnés au point 2. | |
Conformément à la Comptabilité de l'Etat, les coûts, visés au deuxième | |
vermeld in 1°, af te trekken van de verwachte inkomsten, vermeld in 2°. | alinéa, 1°, sont directement imputés sur le fonds alimenté par les |
De kosten, vermeld in het tweede lid, 1°, worden conform de | bénéfices résultant de la planification spatiale. |
reglementering op de Rijkscomptabiliteit rechtstreeks aangerekend op | Un état de décompte se composant de données identiques à celles |
het Planbatenfonds. | fournies dans l'évaluation mais établi sur la base des chiffres réels |
Uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het inningsjaar, wordt | relatifs à l'année de perception est communiqué le 31 mars, au plus |
een afrekeningsstaat overgemaakt die dezelfde gegevens bevat als de | tard, de l'année suivant l'année de perception. |
ramingsstaat, maar uitgewerkt op basis van de werkelijke cijfers die | § 2. Durant les exercices budgétaires 2009 et 2010, les coûts de |
betrekking hebben op het inningsjaar. | |
§ 2. In de begrotingsjaren 2009 en 2010 geldt dat de inningskosten in | perception, entendus au sens du § 1er, qui ne pourront être couverts |
de zin van § 1 dewelke niet kunnen worden gedekt via het | par le fonds alimenté par les bénéfices résultant de la planification |
Planbatenfonds, ten laste worden genomen van het Vernieuwingsfonds | spatiale, seront pris en charge par le Fonds de rénovation |
conform artikel 17 van het decreet van 19 april 1995 houdende | conformément à l'article 17 décret du 19 avril 1995 portant des |
maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en | mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et |
verwaarlozing van bedrijfsruimten. | l'abandon de sites d'activité économique. |
HOOFDSTUK IV. - Bonificatie | CHAPITRE IV. - Bonification |
Art. 4.De bonificatie, vermeld in artikel 2.6.15 van de Vlaamse Codex |
Art. 4.La bonification, visée à l'article 2.6.15 du Codex flamand sur |
Ruimtelijke Ordening, wordt pas verkregen indien en op het moment dat | l'aménagement du territoire, est recueillie si et quand la taxe a été |
de heffing volledig werd voorafbetaald. De ambtenaar daartoe door de | intégralement payée par anticipation. Le fonctionnaire habilité à cet |
Vlaamse Regering gemachtigd of de door hem gedelegeerde ambtenaar | effet par le Gouvernement flamand ou le fonctionnaire délégué qu'il |
verleent ambtshalve ontheffing van het gedeelte van de heffing ten | désigne octroie automatiquement l'exonération de la partie de la taxe |
belope van de aldus verkregen bonificatie. | correspond à la bonification ainsi obtenue. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 5.De Vlaamse Regering neemt de nodige maatregelen opdat het door |
Art. 5.Le Gouvernement flamand prend les mesures nécessaires pour que |
la structure, agréée par le Gouvernement flamand, chargée du soutien | |
de Vlaamse Regering erkende steunpunt voor de ondersteuning van het | de la politique relative à l'aménagement du territoire, procède à |
beleid inzake ruimtelijke ordening belast wordt met de evaluatie van | l'évaluation du règlement sur les bénéfices résultant de la |
de planbatenregeling en de tariefregeling in de zin van artikel 2.6.19 | planification spatiale et du règlement sur les tarifs, au sens de |
van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening. Daartoe maakt dit Steunpunt | l'article 2.6.19 du Codex flamand sur l'aménagement du territoire. A |
vijfjaarlijks een globaal evaluatierapport op, ondermeer rekening | cette fin, cette Structure établit un rapport d'évaluation global et |
houdende met de ingekohierde en effectief geïnde bedragen, de | quinquennal tenant notamment compte des montants enrôlés et |
inningskosten en de aanwending van de opbrengsten. | effectivement perçus, des coûts de perception et de l'affectation des |
Het eerste globaal evaluatierapport wordt met het oog op de toepassing | revenus. Le premier rapport d'évaluation global sera établi pour le 31 mai 2013 |
van artikel 2.6.12, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke | au plus tard aux fins de la mise en oeuvre de l'article 2.6.12, § 1er, |
Ordening opgemaakt tegen 31 mei 2013. Een preliminair rapport met het | du Codex flamand sur l'aménagement du territoire. Un rapport |
oog op de actualisering van de vermoede meerwaarden per m2 voor de | préliminaire ayant pour objet d'actualiser les plus-values présumées |
bestemmingswijzigingen, vermeld in artikel 2.6.4, 14° en 15°, wordt | par m2 dans le cadre des modifications de destination, visées à |
opgemaakt tegen 31 mei 2011. | l'article 2.6.4, points 14 et 15, sera établi pour le 31 mai 2011. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009. |
Art. 6.Le présent arrêté entrera en vigueur le 1er septembre 2009. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting en |
Art. 7.Le ministre flamand des Finances, du Budget et de |
ruimtelijke ordening, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Aménagement du Territoire, est chargé de la mise en oeuvre du présent arrêté. |
Brussel, 29 mei 2009. | Bruxelles, le 29 mai 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le vice-ministre-président du Gouvernement flamand, ministre flamand |
Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening, | des Finances, du Budget et de l'Aménagement du territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |