Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de opheffing van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de opheffing van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
29 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de opheffing 29 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le polder «
van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden Mostaardpot en Fermerijbeemden »
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 3 juni 1957 betreffende de polders, artikel 2, 6, Vu la loi du 3 juin 1957 relative aux polders, notamment les articles
7; 2, 6, 7;
Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de
waterbeleid, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2005, 19 mei l'eau, modifié par les décrets des 23 décembre 2005, 19 mai 2006, 16
2006, 16 juni 2006, 25 mei 2007 en 7 december 2007; juin 2006, 25 mai 2007 et 7 décembre 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1958 houdende bepaling Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1958 fixant l'entrée en vigueur de la
van de datum waarop de wet betreffende de wateringen en de wet
betreffende de polders in werking treden, en houdende afbakening van loi relative aux wateringues et de la loi relative aux polders et
de polderzones; délimitant les zones de polders;
Overwegende dat de opheffing van inactieve polders bijdraagt tot Considérant que l'abrogation de polders inactifs contribue à une
administratieve vereenvoudiging voor de gemeenten en provincies, en simplification administrative pour les communes et provinces et à un
tot een betere dienstverlening voor de burgers; dat het voorstel tot meilleur service aux citoyens; que la proposition d'abrogation du
opheffing van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden hiertoe polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » y contribue;
bijdraagt; Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de
van 30 juni 2008 tot en met 28 juli 2008 in de gemeente l'enquête publique organisée du 30 juin 2008 au 28 juillet 2008 inclus
Sint-Katelijne-Waver, geen bezwaren werden ingediend; dans la commune de Sint-Katelijne-Waver;
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de
van 1 juli 2008 tot en met 31 juli 2008 in de gemeente Duffel, geen l'enquête publique organisée du 1er juillet 2008 au 31 juillet 2008
bezwaren werden ingediend; inclus dans la commune de Duffel;
Overwegende het gunstig advies van het gemeentebestuur van Duffel, Considérant l'avis favorable de l'administration communale de Duffel,
gegeven op 12 september 2007; rendu le 12 septembre 2007;
Overwegende het gunstig advies van het gemeentebestuur van Considérant l'avis favorable de l'administration communale de
Sint-Katelijne-Waver, gegeven op 8 november 2007; Sint-Katelijne-Waver, rendu le 8 novembre 2007;
Overwegende het gunstig advies van de betrokken polder, met name de Considérant l'avis favorable du polder concerné, notamment le polder «
polder Mostaardpot en Fermerijbeemden, gegeven op 4 september 2008; Mostaardpot en Fermerijbeemden », rendu le 4 septembre 2008;
Overwegende het gunstig advies van de aangrenzende polder, met name de Considérant l'avis favorable du polder adjacent, notamment le polder «
polder De Koebeemden, gegeven op 16 september 2008; De Koebeemden », rendu le 16 septembre 2008;
Gelet op het gunstige advies van de Deputatie van de provincie Considérant l'avis favorable de la Députation Permanente de la
Antwerpen, gegeven op 6 november 2008; province d'Anvers, rendu le 6 novembre 2008;
Overwegende dat de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden met een Considérant que le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » ayant une
oppervlakte van 54 ha 92 ca te klein is om als apart bestuur te superficie de 54 ha 92 ca est trop petit pour pouvoir fonctionner en
blijven fungeren; tant qu'administration séparée;
Overwegende dat de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden in een Considérant que le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » se trouve
normale financiële toestand verkeert; dat de polder sinds jaren geen dans une situation financière normale; que le polder ne perçoit plus
dijkgeschotten meer int, noch aanbestedingen doet voor het ruimen van de contributions pour digues depuis des années et ne procède plus à
waterlopen; des adjudications en vue du curage des cours d'eau;
Overwegende dat de polder geen rol speelt inzake het lokale Considérant que le polder ne joue aucun rôle en matière de la gestion
waterbeheer, doordat het onderhoud van de officiële waterlopen in locale des eaux, étant donné que l'entretien des cours officiels est
handen is van de provincie en de AWW het waterbeheer op haar terreinen aux mains de la province et que les AWW se chargent de la gestion des
voor zich neemt; eaux sur ses terrains;
Overwegende dat de polder grenst aan de polder De Koebeemden, maar een Considérant que le polder est adjacent au polder "De Koebeemden", mais
fusie van deze beiden niet aangewezen is omdat de gefusioneerde polder qu'une fusion des deux polders n'est pas indiquée étant donné que le
dan nog maar een totale oppervlakte zou hebben van een kleine 200 ha; polder fusionné n'aurait qu'une superficie totale de presque 200 ha;
Overwegende dat het vermogen van de polder Mostaardpot en Considérant que le patrimoine du polder « Mostaardpot en
Fermerijbeemden enkel nog bestaat uit geldelijke middelen en er voor Fermerijbeemden » n'est constitué que de moyens financiers et qu'il
zover bekend geen schulden zijn; n'y a plus de dettes pour autant que cela soit connu;
Overwegende dat er in het poldergebied geen achterstallige Considérant que des travaux d'entretien ne sont pas nécessaires dans
onderhoudswerken nodig zijn die met dat bedrag zouden uitgevoerd la zone du polder qui pourraient être exécutés avec ce montant; qu'il
kunnen worden; dat het voornamelijk de opbrengst betreft van s'agit principalement de revenus des taxes du passé; qu'il est par
belastingen uit het verleden; dat het bijgevolg een onbegonnen zaak is
dit terug te bezorgen aan de toenmalige belastingbetalers; conséquent impossible de les rendre aux personnes ayant jadis payé les taxes;
Overwegende dat de lokale afdeling van Natuurpunt vrij actief is in Considérant que la division locale de « Natuurpunt » est assez active
het gebied en dat er een goede samenwerking is tussen Natuurpunt dans la zone et qu'il existe une bonne coopération entre, d'une part,
enerzijds en de provincie, AWW en de gemeenten anderzijds; "Natuurpunt", et d'autre part, la province, les AWW et les communes;
Overwegende dat de resterende geldelijke middelen ten goede komen aan Considérant que les moyens pécuniaires restants bénéficient aux
de ingelanden als ze door de lokale afdeling van Natuurpunt worden riverains s'ils sont utilisés par « Natuurpunt » pour l'achat et/ou
aangewend voor aankoop en/of onderhoud van percelen binnen het gebied van de voormalige polder; l'entretien de parcelles à l'intérieur de l'ancien polder;
Overwegende dat wat betreft het toekomstig beheer en onderhoud van de Considérant qu'en ce qui concerne la gestion et l'entretien futurs du
op te heffen polder een jaarlijks overleg tussen alle betrokken polder à abroger, une concertation entre toutes les parties concernées
partijen aangewezen is; dat dit overleg kan opgenomen worden in de est indiquée; que cette concertation peut être intégrée dans le
werking van het Waterschap Beneden-Nete; fonctionnement du « Waterschap Beneden-Nete »;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 maart 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 mars 2009;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de
Leefmilieu en Natuur; l'Energie, de l'Environnement et de la Nature;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De polder Mostaardpot en Fermerijbeemden, aangegeven op het

Article 1er.Le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden », tel

plan dat als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd, wordt opgeheven. qu'indiqué sur le plan joint en annexe 1re au présent arrêté, est abrogé.

Art. 2.Het vermogen van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden,

Art. 2.Le patrimoine du polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden »,

uitsluitend bestaande uit geldelijke middelen, wordt aangewend door de constitué uniquement de moyens financiers, est utilisé par la division
lokale afdeling van Natuurpunt voor aankoop en/of onderhoud van locale de "Natuurpunt" pour l'achat et/ou l'entretien de parcelles à
percelen binnen het gebied van de voormalige polder. l'intérieur de l'ancien polder.

Art. 3.Na de opheffing van de polder moeten de waterlopen en

Art. 3.Après l'abrogation du polder, les cours d'eau et systèmes de

grachtenstelsels beheerd worden zoals bepaald in de wet van 28 fossés doivent être gérés tel que fixé dans la loi du 28 décembre 1967
december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en zoals relative aux cours d'eau non-navigables et tel qu'indiqué sur le plan
aangeduid op het plan dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd. joint en annexe 2 au présent arrêté.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het natuurbehoud en het

Art. 4.La Ministre flamande ayant la conservation de la nature et la

waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. politique des eaux dans ses attributions, est chargée de l'exécution
du présent arrêté.
Brussel, 29 mei 2009. Bruxelles, le 29 mai 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
H. CREVITS H. CREVITS
Pour la consultation du tableau, voir image
^