Besluit van de Vlaamse Regering over de transitie van de personen met een handicap die zorg en ondersteuning krijgen in het buitenland en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders, wat betreft de besteding van het budget in het buitenland | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la transition des personnes handicapées recevant des soins et du soutien à l'étranger et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés, en ce qui concerne l'affectation du budget à l'étranger |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 29 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering over de transitie van de personen met een handicap die zorg en ondersteuning krijgen in het buitenland en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders, wat betreft de besteding van het budget in het buitenland De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | AUTORITE FLAMANDE 29 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la transition des personnes handicapées recevant des soins et du soutien à l'étranger et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés, en ce qui concerne l'affectation du budget à l'étranger Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 1°, 3° gewijzigd bij het | Personen met een Handicap » (« Agence flamande pour les Personnes |
decreet van 25 april 2014, en artikel 13; | handicapées »), l'article 8, 1° et 3°, modifié par le décret du 25 |
Gelet op het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende | avril 2014, et l'article 13 ; Vu le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la |
financiering en tot hervorming van de wijze van financiering van de | personne et portant réforme du mode de financement des soins et du |
zorg en ondersteuning voor personen met een handicap, artikel 10, | soutien pour des personnes handicapées, l'article 10, alinéa 1er, |
eerste lid, artikel 13, en artikel 46; | l'article 13 et l'article 46 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1970 betreffende het ten | Vu l'arrêté royal du 1er octobre 1970 relatif à la prise en charge par |
laste nemen door het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg | le Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés des frais |
voor gehandicapten van de kosten van opname, onderhoud, behandeling, | de logement, d'entretien, de traitement et d'éducation de certains |
en opvoeding van sommige in het buitenland geplaatste gehandicapten; | handicapés placés à l'étranger ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à |
besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en | l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement |
ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over | accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais |
organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders; | liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 7 februari 2019; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 février 2019 ; |
Gelet op advies 65.483/1 van de Raad van State, gegeven op 20 maart | Vu l'avis 65.483/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 3 eerste lid, van de wetten op | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Transitie naar persoonsvolgende financiering van | CHAPITRE 1er. - Transition vers un financement personnalisé des |
personen met een handicap die ondersteund worden in het buitenland | personnes handicapées soutenues à l'étranger |
Artikel 1.In dit hoofdstuk wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent chapitre, on entend par : |
1° agentschap: het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, | 1° agence : l'Agence flamande pour les Personnes handicapées, créée |
opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap; | Personen met een Handicap » ; |
2° besluit van 27 november 2015: het besluit van de Vlaamse Regering | 2° arrêté du 27 novembre 2015 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van de | novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande |
aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en | d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles |
ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over de | pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition |
terbeschikkingstelling van dat budget; | dudit budget; |
3° budgethouder: naargelang van het geval de persoon met een handicap | 3° bénéficiaire d'enveloppe : selon le cas, la personne handicapée ou |
of zijn wettelijke vertegenwoordiger en, als voor de persoon met een | son représentant légal et, si la personne handicapée jouit d'une |
handicap een rechterlijke beschermingsmaatregel geldt met toepassing | mesure de protection judiciaire en application du livre Ier, titre XI, |
van boek I, titel XI, hoofdstuk II, afdeling 3, van het Burgerlijk | chapitre II, section 3, du Code civil, en fonction de la mesure |
Wetboek, rekening houdend met de beschermingsmaatregel de persoon met | protectrice, la personne handicapée et l'administrateur conjointement |
een handicap en de bewindvoerder samen of de bewindvoerder. | ou l'administrateur ; |
Art. 2.Aan de meerderjarige personen met een handicap voor wie het |
Art. 2.Aux personnes majeures handicapées pour lesquelles l'agence |
agentschap op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit de | prend en charge les frais de leurs soins et leur soutien à la date de |
kosten van hun zorg en ondersteuning ten laste neemt met toepassing | l'entrée en vigueur du présent arrêté en application de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 1 oktober 1970 betreffende het ten | du 1er octobre 1970 relatif à la prise en charge par le Fonds de soins |
laste nemen door het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg | médico-socio-pédagogiques pour handicapés des frais de logement, |
voor gehandicapten van de kosten van opname, onderhoud, behandeling, | d'entretien, de traitement et d'éducation de certains handicapés |
en opvoeding van sommige in het buitenland geplaatste gehandicapten | placés à l'étranger sont attribués un certain nombre de points liés |
worden een aantal zorggebonden punten toegekend die als een budget | aux soins qui peuvent donner droit à un budget pour les soins et le |
voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning in de vorm | soutien non directement accessibles sous la forme d'un budget de |
van een cashbudget kunnen worden ingezet bij de aanbieder van zorg en | trésorerie auprès de l'offreur des soins et du soutien offrant des |
ondersteuning die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit | soins et du soutien à la date de l'entrée en vigueur de ce présent |
zorg en ondersteuning biedt. | arrêté. |
In het eerste lid wordt verstaan onder cashbudget: een cashbudget als | Dans l'alinéa 1er, on entend par budget de trésorerie : un budget de |
vermeld in artikel 2, 3°, van decreet van 25 april 2014 houdende de | trésorerie, tel que visé à l'article 2, 3°, du décret du 25 avril 2014 |
persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot | portant le financement qui suit la personne pour des personnes |
hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de | handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du |
ondersteuning voor personen met een handicap. | soutien pour des personnes handicapées. |
Het aantal zorggebonden punten wordt berekend op basis van het bedrag | Le nombre de points liés aux soins est calculé sur base du montant que |
dat het agentschap met toepassing van het voormelde koninklijk besluit | |
heeft betaald voor de zorg en ondersteuning die in het kalenderjaar | l'agence a payé, en application de l'arrêté royal précité, pour les |
2017 is geboden. Het voormelde bedrag wordt gedeeld door 1,1194 en het | soins et le soutien offerts dans l'année civile 2017. Le montant |
resulterende bedrag wordt omgezet in zorggebonden punten aan de hand | précité est divisé par 1,1194 et le montant résultant est converti en |
van de omslagsleutel, vermeld in artikel 17, derde lid, van het | points liés aux soins à l'aide de la clé de répartition, visée à |
besluit van 27 november 2015. | l'article 17, alinéa 3, de l'arrêté du 27 novembre 2015. |
Art. 3.Het agentschap deelt de beslissing tot toekenning van het |
Art. 3.L'agence communique au bénéficiaire d'enveloppe la décision en |
aantal zorggebonden punten dat is berekend conform artikel 2, derde | matière de l'attribution du nombre de points liés aux soins, calculé |
lid, mee aan de budgethouder. | conformément à l'article 2, alinéa 3. |
De beslissing van het agentschap over de tenlasteneming van de kosten | La décision de l'agence concernant la prise en charge des frais des |
van zorg en ondersteuning met toepassing van het koninklijk besluit | soins et du soutien en application de l'arrêté royal du 1er octobre |
van 1 oktober 1970 betreffende het ten laste nemen door het Fonds voor | 1970 relatif à la prise en charge par le Fonds de soins |
medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten van de | médico-socio-pédagogiques pour handicapés des frais de logement, |
kosten van opname, onderhoud, behandeling, en opvoeding van sommige in | d'entretien, de traitement et d'éducation de certains handicapés |
het buitenland geplaatste gehandicapten vervalt van rechtswege op de | placés à l'étranger échoit de plein droit à la date de la décision, |
datum van de beslissing, vermeld in het eerste lid. | visée à l'alinéa 1er. |
De budgethouder sluit met de aanbieder van zorg en ondersteuning een | Le bénéficiaire d'enveloppe conclut un contrat portant sur les soins |
overeenkomst over de zorg en ondersteuning die wordt geboden, en deelt | et le soutien offerts avec l'offreur des soins et du soutien et |
gegevens over die overeenkomst mee aan het agentschap. | communique des données relatives à ce contrat à l'agence. |
Het agentschap bepaalt welke gegevens als vermeld in het derde lid, | L'agence détermine quelles données, visées à l'alinéa 3, sont |
worden meegedeeld. | communiquées . |
Art. 4.§ 1. Als de budgethouder voor de nodige zorg en ondersteuning |
Art. 4.§ 1er. Si, pour les soins et le soutien nécessaires, le |
een beroep wil doen op een andere aanbieder van zorg en ondersteuning | bénéficiaire d'enveloppe veut faire appel à un autre offreur des soins |
of de zorg en ondersteuning, zoals vastgesteld in de overeenkomst, | et du soutien ou s'il veut modifier les soins et le soutien tels que |
vermeld in artikel 3, derde lid, van dit besluit, wil wijzigen, dient | fixés au contrat, visé à l'article 3, alinéa 3, du présent arrêté, il |
hij bij het agentschap een aanvraag tot herziening van het aantal | introduit auprès de l'agence une demande en révision du nombre de |
zorggebonden punten in, vermeld in de beslissing, vermeld in artikel | points liés aux soins, mentionné dans la décision, visée à l'article |
3, eerste lid, van dit besluit, conform artikel 35, § 1, van het | 3, alinéa 1er du présent arrêté, conformément à l'article 35, § 1er de |
besluit van 27 november 2015. | l'arrêté du 27 novembre 2015. |
Naast de aanvraag, vermeld in het eerste lid, bezorgt de budgethouder | Outre la demande visée à l'alinéa 1er, le bénéficiaire d'enveloppe |
een attest van de aanbieder van zorg en ondersteuning aan het | transmet une attestation de l'offreur des soins et du soutien à |
agentschap, waarin die aanbieder van zorg en ondersteuning de zorg en | l'agence, dans laquelle cet offreur des soins et du soutien traduit |
ondersteuning die wordt geboden, vertaalt in ondersteuningsfuncties | les soins et le soutien offerts en fonctions d'accompagnement, telles |
als vermeld in artikel 1, 14°, van het voormelde besluit, met | que visées à l'article 1er, 14°, de l'arrêté précité, avec mention de |
vermelding van de frequentie, vermeld in artikel 7, eerste lid, 8°, | la fréquence, visée à l'article 7, alinéa 1er, 8°, de l'arrêté |
van het voormelde besluit. | précité. |
§ 2. In afwijking van artikel 2, derde lid, kan het aantal | § 2. Par dérogation de l'article 2, alinéa 3, le nombre des point liés |
zorggebonden punten, vermeld in de beslissing, vermeld in artikel 3, | aux soins, visé à la décision, visée à l'article 3, alinéa 1er, peut |
eerste lid, tijdelijk bij een andere aanbieder van zorg en | être affecté temporairement auprès d'un offreur des soins et du |
ondersteuning dan de aanbieder, vermeld in artikel 3, derde lid, van | soutien autre que l'offreur, visé à l'article 3, alinéa 3, du présent |
dit besluit, of op basis van een gewijzigde overeenkomst bij dezelfde | arrêté ou auprès du même offreur des soins sur base d'un contrat |
zorgaanbieder worden ingezet. Als er geen aanvraag tot herziening | modifié. Si on n'introduit pas de demande en révision conformément à |
conform artikel 35, § 1, van het besluit van 27 november 2015 wordt | l'article 35, § 1er, de l'arrêté du 27 novembre 2015 avant que la |
ingediend voor de periode van een jaar is afgelopen vanaf de | période d'un an ne se soit écoulée à compter de la date de début du |
ingangsdatum van de overeenkomst met een andere aanbieder van zorg en | contrat conclu avec un autre offreur des soins et du soutien ou à |
ondersteuning of vanaf de ingangsdatum van de gewijzigde overeenkomst | compter de la date de début du contrat modifié avec le même offreur, |
met dezelfde aanbieder, vervalt de beslissing, vermeld in artikel 3, | la décision, visée à l'article 3, alinéa 1er, du présent arrêté, |
eerste lid, van dit besluit, als de periode van een jaar is afgelopen. | échoit en cas d'échéance de la période d'un an. Si une demande en |
Als er een aanvraag tot herziening van het aantal zorggebonden punten, | révision du nombre de points liés aux soins, mentionné dans la |
vermeld in de beslissing, vermeld in artikel 3, eerste lid, van dit | décision, visée à l'article 3, alinéa 1er, du présent arrêté est |
besluit, wordt ingediend voor de voormelde periode van een jaar is | introduite avant la fin de la période précitée d'un an, mais que la |
afgelopen, maar de aanvraag nog niet is afgehandeld op het ogenblik | demande n'a pas encore traitée au moment de la fin de la période |
dat de voormelde periode van een jaar afloopt, kan het toegekende | précitée d'un an, le nombre de points liés aux soins attribué auprès |
aantal zorggebonden punten bij een andere aanbieder van zorg en | d'un autre offreur des soins et du soutien ou sur base d'un contrat |
ondersteuning of op basis van een gewijzigde overeenkomst bij dezelfde | |
zorgaanbieder worden ingezet tot op het ogenblik dat het agentschap in | modifié auprès du même offreur des soins peuvent affectés jusqu'au |
het kader van de aanvraag tot herziening een beslissing tot toewijzing | moment où, dans le cadre de la demande en révision, l'agence a pris |
van een budget heeft genomen. | une décision en matière d'attribution d'un budget. |
§ 3. Om het budget vast te stellen dat ter beschikking kan worden | § 3. Afin de fixer le budget pouvant être mis à la disposition après |
gesteld na afhandeling van de aanvraag tot herziening, wordt op basis | le traitement de la demande en révision, une catégorie de budget est |
van de gegevens, vermeld in het attest, vermeld in paragraaf 1, tweede | déterminée conformément aux articles 18 à 21 de l'arrêté du 27 |
lid, en de resultaten van de objectivering van de | novembre 2015 sur base des données, mentionnées à l'attestation, visée |
ondersteuningsbehoefte in het kader van de aanvraag tot herziening een | au § 1er, alinéa 2 et sur base des résultats de l'objectivation du |
budgetcategorie bepaald conform artikel 18 tot en met 21 van het | besoin de soutien dans le cadre d'une demande en révision. |
besluit van 27 november 2015. | Si, après la demande en révision, le budget, mentionné dans la |
Als het budget, vermeld in de beslissing van het agentschap tot | décision de l'agence en matière d'attribution d'un budget, est |
toewijzing van een budget na de aanvraag tot herziening, hoger is dan of gelijk is aan het budget dat conform het eerste lid is vastgesteld, stelt het agentschap nadat het de aanvraag tot herziening heeft afgehandeld, het budget ter beschikking dat conform het eerste lid is vastgesteld. Als het budget, vermeld in de beslissing van het agentschap tot toewijzing van een budget na de aanvraag tot herziening, lager is dan het budget dat conform het vierde lid is vastgesteld, stelt het agentschap het budget, vermeld in de beslissing van het agentschap tot toewijzing van een budget na de aanvraag tot herziening, ter beschikking met ingang van de eerste dag van de vierde maand na de maand waarin het agentschap de beslissing tot toewijzing van een budget na de aanvraag tot herziening heeft genomen. | supérieur ou égal au budget fixé conformément à l'alinéa 1er, l'agence met à disposition le budget fixé conformément l'alinéa 1er après avoir traité la demande en révision. Si, après la demande en révision, le budget, mentionné dans la décision de l'agence en matière de l'attribution d'un budget, est inférieur au budget fixé conformément à l'alinéa 4, l'agence met à disposition le budget, visé dans la décision de l'agence en matière de l'attribution d'un budget à partir du premier jour du quatrième mois après le mois où l'agence a pris la décision en matière d'attribution d'un budget après la demande en révision. |
Art. 5.Als een persoon met een handicap aan wie conform artikel 2, |
Art. 5.Si une personne handicapée à qui est attribué, conformément à |
eerste en derde lid, van dit besluit een aantal zorggebonden punten | l'article 2, alinéa 1er et 3, du présent arrêté un certain nombre de |
zijn toegekend, in aanmerking komt voor de terbeschikkingstelling van | points liés aux soins, est éligible à la mise à disposition d'un |
een budget dat is vastgesteld en toegewezen met toepassing van het | budget fixé et attribué en application de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2016 houdende de transitie | flamand du 10 juin 2016 portant la transition des personnes |
van personen met een handicap met een actieve zorgvraag naar | handicapées ayant une demande de soins active vers le financement |
persoonsvolgende financiering, deelt hij aan het agentschap mee of hij | personnalisé, il communique à l'agence s'il choisit de conserver le |
kiest voor het behoud van het aantal zorggebonden punten dat is | |
toegekend conform artikel 2, eerste en derde lid, van dit besluit, dan | nombre des points liés aux soins attribué conformément à l'article 2, |
wel of hij kiest voor de terbeschikkingstelling van het budget dat is | alinéa 1er et 3, du présent arrêté ou s'il choisit la mise à |
vastgesteld met toepassing het voormelde besluit van 10 juni 2016. Als | disposition du budget fixé en application de l'arrêté précité du 10 |
hij kiest voor het behoud van het aantal zorggebonden punten dat is | juin 2016. S'il choisit de conserver le nombre des points liés aux |
toegekend conform artikel 2, eerste en derde lid, van dit besluit, | soins attribué conformément l'article 2, alinéa 1er et 3, du présent |
vervalt de beslissing tot toewijzing van het budget dat met toepassing | arrêté, la décision d'attribution du budget fixé en application de |
van het voormelde besluit van 10 juni 2016 is vastgesteld. Als hij | l'arrêté précité du 10 juin 2016 échoit. S'il choisit pour la mise à |
kiest voor de terbeschikkingstelling van het budget dat met toepassing | disposition du budget fixé et attribué en application de l'arrêté |
van het voormelde besluit van 10 juni 2016 is vastgesteld en | précité du 10 juin 2016, la décision en matière de l'attribution du |
toegewezen, vervalt de beslissing tot toekenning van het aantal | nombre de points liés aux soins accordé conformément à l'article 2, |
zorggebonden punten, dat is toegekend conform artikel 2, eerste en | |
derde lid, van dit besluit. | alinéa 1er et 3, du présent arrêté, échoit. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks | juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le |
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met | soutien non directement accessibles pour personnes handicapées |
een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde | majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de |
zorgaanbieders | soins agréés |
Art. 6.Aan artikel 7, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 6.A l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor | du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le |
niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor | soutien non directement accessibles pour personnes handicapées |
meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden | |
kosten voor vergunde zorgaanbieders, gewijzigd bij het besluit van de | majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de |
Vlaamse Regering van 8 juni 2018, wordt een punt 5° toegevoegd, dat | soins agréés, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin |
luidt als volgt: | 2018, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : |
"5° een overeenkomst over zorg en ondersteuning met een rechtspersoon | « 5° un contrat concernant les soins et le soutien conclu avec une |
die die ondersteuning aanbiedt buiten het Belgische grondgebied en die | personne morale offrant ce soutien en dehors du territoire belge et |
door de bevoegde buitenlandse overheid erkend, vergund of gemachtigd | reconnue, agréée ou autorisée par l'autorité étrangère compétente pour |
is om zorg en ondersteuning te bieden aan personen met een handicap.". | offrir des soins et du soutien aux personnes handicapées. ». |
Art. 7.In artikel 17, § 1, van hetzelfde besluit wordt tussen het |
Art. 7.A l'article 17, § 1er, du même arrêté, il est inséré entre les |
eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéas 1er et 2 un alinéa, rédigé comme suit : |
"Als een overeenkomst wordt gesloten als vermeld in artikel 7, eerste | « Dans le cas de la conclusion d'un contrat,tel que visé à l'article |
lid, 5°, bezorgt de budgethouder een attest van de bevoegde | 7, alinéa 1er, 5°, le bénéficiaire d'enveloppe transmet une |
buitenlandse overheid aan het agentschap waaruit blijkt dat de | attestation de l'autorité étrangère compétente à l'agence démontrant |
zorgaanbieder erkend, vergund of gemachtigd is om ondersteuning te | que l'offreur des soins est reconnu, agréé ou autorisé pour offrir du |
bieden aan personen met een handicap.". | soutien aux personnes handicapées. ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 8.Het koninklijk besluit van 1 oktober 1970 betreffende het ten |
Art. 8.L'arrêté royal du 1er octobre 1970 relatif à la prise en |
laste nemen door het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg | charge par le Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés |
voor gehandicapten van de kosten van opname, onderhoud, behandeling, | des frais de logement, d'entretien, de traitement et d'éducation de |
en opvoeding van sommige in het buitenland geplaatste gehandicapten | certains handicapés placés à l'étranger est abrogé en ce qui concerne |
wordt opgeheven voor wat betreft de zorg en ondersteuning voor | les soins et le soutien des personnes majeures handicapées à |
meerderjarige personen met een handicap met uitzondering van de zorg | |
en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap die een | l'exception des soins et du soutien des personnes majeures handicapées |
voortzetting van de jeugdhulpverlening vragen als vermeld in artikel | qui demandent une poursuite des services d'aide à la jeunesse telle |
18, § 3, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale | que visée à l'article 18, § 3, du décret du 12 juillet 2013 relatif à |
jeugdhulp. | l'aide intégrale à la jeunesse. |
In dit artikel wordt verstaan onder meerderjarige: elke natuurlijke | Dans le présent article, on entend par personne majeure : chaque |
persoon die achttien jaar is of ouder. | personne physique ayant dix-huit ans ou plus. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 maart 2019. | Bruxelles, le 29 mars 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |