Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de erkenning van gezondheidszorgberoepen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'agrément des professions de soins de santé |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
29 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de | 29 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la |
regelgeving betreffende de erkenning van gezondheidszorgberoepen | réglementation relative à l'agrément des professions de soins de santé |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 56, 61, | coordonnée le 10 mai 2015, les articles 56, 61, l'article 72, § 2, |
artikel 72, § 2, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, | alinéa 1er, modifié par la loi du 22 juin 2016, l'article 88 et le |
artikel 88 en 153, § 3, vijfde lid; | 153, § 3, alinéa 5 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 januari 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 janvier 2016 relatif à |
betreffende de erkenning van beoefenaars van paramedische beroepen; | l'agrément des praticiens des professions paramédicales ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 januari 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 janvier 2016 relatif à |
betreffende de erkenning van de bijzondere beroepstitels en bijzondere | l'agrément des titres professionnels particuliers et des |
beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars van de verpleegkunde en de | qualifications professionnelles particulières pour les praticiens de |
registratie als zorgkundige; | l'art infirmier, et à l'enregistrement comme aide-soignant ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant agrément |
betreffende de erkenning van de bijzondere beroepstitel van | du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier ; |
ziekenhuisapotheker; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017 relatif à |
betreffende de erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen; | l'agrément des médecins spécialistes ou généralistes ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2017 relatif à |
betreffende de erkenning van de beoefenaars van de tandheelkunde, | l'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs d'un titre |
houders van een bijzondere beroepstitel; | professionnel particulier ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 januari 2019; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 janvier 2019 ; |
Gelet op advies 65356/3 van de Raad van State, gegeven op 7 maart | Vu l'avis 65.356/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
15 januari 2016 | 15 janvier 2016 |
betreffende de erkenning van beoefenaars van paramedische beroepen | relatif à l'agrément des praticiens des professions paramédicales |
Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
15 januari 2016 betreffende de erkenning van beoefenaars van | janvier 2016 relatif à l'agrément des praticiens des professions |
paramedische beroepen worden de volgende wijzigingen aangebracht: | paramédicales sont apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "lid of in artikel | 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1er, le membre de phrase « alinéa 1er |
153, § 3, derde" vervangen door de zinsnede ", derde of vierde"; | ou à l'article 153, § 3, alinéa 3 » est remplacé par le membre de |
phrase « , alinéas 1er, 3 ou 4 » ; | |
2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "daarvoor" en | 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « au plus |
het woord "zijn" de zinsnede "uiterlijk binnen een jaar na het moment, | tard dans l'année suivant le moment, visé à l'article 153, § 3, |
vermeld in artikel 153, § 3, eerste, derde of vierde lid, van de | alinéas 1er, 3 ou 4 de la loi précitée " est ajouté après les mots « |
voormelde wet," ingevoegd; | auprès de l'agence ». ; |
3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen het woord "dossiers" en | 3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le membre de phrase « soumis en |
het woord "worden" de zinsnede "die tijdig zijn ingediend," ingevoegd. | temps voulu » est inséré entre le mot « complets » et le mot « sont ». |
Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "daarvoor" en | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « au plus |
het woord "zijn" de zinsnede "uiterlijk binnen een jaar na het moment, | tard dans l'année suivant le moment, visé à l'article 153, § 3, alinéa |
vermeld in artikel 153, § 3, tweede lid, van de voormelde wet," | 2 de la loi précitée. » est ajouté après les mots « auprès de l'agence |
ingevoegd; | » ; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen het woord "dossiers" en | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le membre de phrase « soumis en |
het woord "worden" de zinsnede "die tijdig zijn ingediend," ingevoegd. | temps voulu » est inséré entre le mot « complets » et le mot « sont ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
15 januari 2016 betreffende de erkenning van de bijzondere | janvier 2016 relatif à l'agrément des titres professionnels |
beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars | particuliers et des qualifications professionnelles particulières pour |
van de verpleegkunde en de registratie als zorgkundige | les praticiens de l'art infirmier, et à l'enregistrement comme |
aide-soignant | |
Art. 3.In artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 3.A l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
15 januari 2016 betreffende de erkenning van de bijzondere | 15 janvier 2016 relatif à l'agrément des titres professionnels |
beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars | particuliers et des qualifications professionnelles particulières pour |
van de verpleegkunde en de registratie als zorgkundige worden de | les praticiens de l'art infirmier, et à l'enregistrement comme |
volgende wijzigingen aangebracht: | aide-soignant sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt het woord "vier" telkens vervangen door het | 1° dans l'alinéa 1er, le mot « quatre » est chaque fois remplacé par |
woord "drie"; 2° in het tweede lid wordt het woord "vier" telkens vervangen door het woord "twee"; 3° in het derde lid wordt het woord "vier" telkens vervangen door het woord "drie". Art. 4.In artikel 6, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "drie" vervangen door het woord "twee". HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
le mot « trois » ; 2° dans l'alinéa 2, le mot « quatre » est chaque fois remplacé par le mot « deux » ; 3° dans l'alinéa 3, le mot « quatre » est chaque fois remplacé par les mots « trois » ; Art. 4.Dans l'article 6, alinéa 2, du même arrêté, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux ». CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier |
18 maart 2016 betreffende de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker Art. 5.In het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 betreffende de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker wordt een artikel 7/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 7/1.De kandidaat legt elke wijziging van zijn stageplan vooraf aan het agentschap ter goedkeuring voor. Alle bepalingen die betrekking hebben op een nieuw stageplan, zijn ook van toepassing op de wijziging van een stageplan.". |
Art. 5.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier il est inséré un article 7/1, rédigé comme suit : « Art. 7/1.Le candidat soumet toute modification de son plan de stage à l'approbation préalable de l'agence. Toutes les dispositions ayant trait à un nouveau plan de stage s'appliquent également à la modification d'un plan de stage. ». |
Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° aan paragraaf 2 worden twee leden toegevoegd, die luiden als volgt: | 1° au paragraphe 2 sont ajoutés deux alinéas, rédigés comme suit : |
"Voor elke onderbreking, vermeld in het eerste lid, wordt de stage | « Pour chaque interruption, visée à l'alinéa 1er, le stage sera |
verlengd. | prolongé. |
De kandidaat legt een voorstel van stageverlenging ter goedkeuring | Le candidat soumet à l'approbation de l'agence une proposition de |
voor aan het agentschap. Het agentschap beslist na advies van de | prolongation de stage. L'agence prend une décision après avis de la |
erkenningscommissie. Het gemotiveerde advies van de | commission d'agrément. L'avis motivé de la commission d'agrément est |
erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd."; | joint à la décision. » ; |
2° aan paragraaf 3 worden twee leden toegevoegd, die luiden als volgt: | 2° au paragraphe 3 sont ajoutés deux alinéas, rédigés comme suit : |
"Voor elke onderbreking, vermeld in het eerste lid, van meer dan | |
vijftien weken wordt de stage verlengd naar rato van het deel van de | « Pour chaque interruption, visée à l'alinéa 1er, de plus de 15 |
onderbreking dat de vijftien weken overschrijdt. | semaines, le stage est prolongé au prorata de la partie de |
De kandidaat legt een voorstel van stageverlenging voor het deel van | l'interruption excédant les 15 semaines. |
de onderbreking dat de vijftien weken overschrijdt, ter goedkeuring | Le candidat soumet à l'approbation de l'agence une proposition de |
voor aan het agentschap. Het agentschap beslist na advies van de | prolongation de stage pour la partie de l'interruption excédant les 15 |
erkenningscommissie. Het gemotiveerde advies van de | semaines. L'agence prend une décision après avis de la commission |
erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd."; | d'agrément. L'avis motivé de la commission d'agrément est joint à la décision. » ; |
3° paragraaf 4 wordt opgeheven. | 3° le paragraphe 4 est abrogé. |
Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt het woord "stageboekje" vervangen door het | 1° dans le paragraphe 1er, les mots « livret de stage » sont remplacés |
woord "stageschrift"; | par les mots « carnet de stage » ; |
2° in paragraaf 2 wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: | 2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : |
"Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, woont een personeelslid van | « Dans le cas d'une enquête sur place, un membre du personnel de |
het agentschap dat onderzoek ter plaatse bij."; | l'agence assiste à l'enquête sur place. » ; |
3° in paragraaf 2 wordt het vijfde lid vervangen door wat volgt: | 3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : |
"Als er een onderzoek ter plaatse gebeurt, bezorgt de | « Dans le cas d'une enquête sur place, la commission d'enquête fournit |
onderzoekscommissie een verslag aan de erkenningscommissie."; | un rapport à la commission d'agrément. » ; |
3° in paragraaf 2, zesde lid, wordt tussen het woord "beslissing" en | 3° dans le paragraphe 2, alinéa 6, le membre de phrase « , après avis |
het woord "aan" de zinsnede ", na advies van de erkenningscommissie," | de la commission d'agrément » est ajouté après les mots « maître de |
ingevoegd; | stage » ; |
4° in paragraaf 3 wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: "Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, woont een personeelslid van het agentschap dat onderzoek ter plaatse bij."; 5° in paragraaf 3 wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Als er een onderzoek ter plaatse gebeurt, bezorgt de onderzoekscommissie een verslag aan de erkenningscommissie."; 6° in paragraaf 3 wordt in het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, de zinsnede "Na inzage van het verslag, adviseert de erkenningscommissie" vervangen door de woorden "De erkenningscommissie adviseert"; 7° in paragraaf 3 worden in het bestaande zesde lid, dat het zevende lid wordt, de woorden "kan er zonder onderzoeksprocedure een einde worden gesteld aan de opleiding van de kandidaat en verliest de kandidaat zijn voorlopige erkenning" vervangen door de woorden "kan de erkenningscommissie adviseren zonder onderzoeksprocedure een einde te stellen aan de opleiding van de kandidaat en kan de kandidaat zijn voorlopige erkenning verliezen"; 8° aan paragraaf 3 wordt een achtste lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Het agentschap bezorgt zijn definitieve beslissing, na een advies van de erkenningscommissie als vermeld in het zesde en het zevende lid, aan de kandidaat en de stagemeester.". HOOFDSTUK
4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017 betreffende de erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen Art. 8.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
4° dans le paragraphe 3, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « En cas d'une enquête sur place, un membre du personnel de l'agence assiste à l'enquête sur place. » ; 5° dans le paragraphe 3, il est inséré un alinéa entre les alinéas 4 et 5, rédigé comme suit : « En cas d'une enquête sur place, la commission d'enquête fournit un rapport à la commission d'agrément. » ; 6° dans le paragraphe 3, dans l' alinéa 5 existant, qui devient l'alinéa 6, le membre de phrase « Après avoir pris connaissance du rapport, la commission d'agrément conseille » est remplacé par les mots « La commission d'agrément conseille » ; 7° Dans le paragraphe 3, dans l'alinéa 6 existant, qui devient l'alinéa 7, les mots « la formation du candidat peut être arrêtée sans procédure d'enquête et le candidat perd son agrément provisoire. » sont remplacés par les mots « la commission d'agrément peut conseiller d'arrêter la formation du candidat sans procédure d'enquête et le candidat peut perdre son agrément provisoire » ; 8° au paragraphe 3, il est ajouté un alinéa 8, rédigé comme suit : « L'agence notifie sa décision définitive, après l'avis de la commission d'agrément tel que visé aux alinéas 6 et 7, au candidat et au maître de stage. ». CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
februari 2017 betreffende de erkenning van artsen-specialisten en van | février 2017 |
huisartsen wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt: | relatif à l'agrément des médecins spécialistes ou généralistes |
Art. 8.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017 |
|
relatif à l'agrément des médecins spécialistes ou généralistes, il est | |
inséré un paragraphe 1/1, rédigé comme suit : | |
" § 1/1. De erkenningscommissies, vermeld in paragraaf 1, worden | « § 1/1. Les commissions d'agrément, visées au paragraphe 1er, sont |
samengesteld uit een gelijk aantal leden voorgedragen door de | composées d'un même nombre de membres proposés par les associations |
beroepsverenigingen en voorgedragen door de Vlaamse | professionnelles et proposés par les facultés de médecine flamandes. |
geneeskundefaculteiten.". | ». |
Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° aan paragraaf 2 worden twee leden toegevoegd, die luiden als volgt: | 1° au paragraphe 2 sont ajoutés deux alinéas, rédigés comme suit : |
"Voor elke onderbreking, vermeld in het eerste lid, wordt de stage | « Pour chaque interruption, visée à l'alinéa 1er, le stage sera |
verlengd. | prolongé. |
De kandidaat legt een voorstel van stageverlenging ter goedkeuring | |
voor aan het agentschap. Het agentschap beslist na advies van de | Le candidat soumet à l'approbation de l'agence une proposition de |
erkenningscommissie. Het gemotiveerde advies van de | prolongation de stage. L'agence statue après avis de la commission |
erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd."; | d'agrément. L'avis motivé de la commission d'agrément est joint à la |
2° aan paragraaf 3 worden twee leden toegevoegd, die luiden als volgt: | décision. » ; 2° au paragraphe 3 sont ajoutés deux alinéas, rédigés comme suit : |
"Voor elke onderbreking, vermeld in het eerste lid, van meer dan | |
vijftien weken wordt de stage verlengd naar rato van het deel van de | « Pour chaque interruption, visée à l'alinéa 1er, de plus de 15 |
onderbreking dat de vijftien weken overschrijdt. | semaines, le stage est prolongé au prorata de la partie de |
De kandidaat legt een voorstel van stageverlenging voor het deel van | l'interruption excédant les 15 semaines. |
de onderbreking dat de vijftien weken overschrijdt, ter goedkeuring | Le candidat soumet à l'approbation de l'agence une proposition de |
voor aan het agentschap. Het agentschap beslist na advies van de | prolongation de stage pour la partie de l'interruption excédant les 15 |
erkenningscommissie. Het gemotiveerde advies van de | semaines. L'agence prend une décision après avis de la commission |
erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd."; | d'agrément. L'avis motivé de la commission d'agrément est joint à la décision. » ; |
3° paragraaf 4 wordt opgeheven. | 3° le paragraphe 4 est abrogé. |
Art. 10.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 10.A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: | 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : |
"Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, woont een personeelslid van | « Dans le cas d'une enquête sur place, un membre du personnel de |
het agentschap dat onderzoek ter plaatse bij."; | l'agence assiste à l'enquête sur place. » ; |
2° in paragraaf 1 wordt het vijfde lid vervangen door wat volgt: | 2° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : |
"Als er een onderzoek ter plaatse gebeurt, bezorgt de | « Dans le cas d'une enquête sur place, la commission d'enquête fournit |
onderzoekscommissie een verslag aan de erkenningscommissie."; | un rapport à la commission d'agrément. » ; |
3° in paragraaf 1, zesde lid, wordt tussen het woord "beslissing" en | 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 6, le membre de phrase « , après |
het woord "aan" de zinsnede ", na advies van de erkenningscommissie," | avis de la commission d'agrément » est ajouté après les mots « maître |
ingevoegd; | de stage coordinateur » ; |
4° in paragraaf 2 wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: | 4° dans le paragraphe 2, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : |
"Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, woont een personeelslid van | « En cas d'une enquête sur place, un membre du personnel de l'agence |
het agentschap dat onderzoek ter plaatse bij."; | assiste à l'enquête sur place. » ; |
5° in paragraaf 2 wordt het vijfde lid vervangen door wat volgt: | 5° dans le paragraphe 2, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : |
"Als er een onderzoek ter plaatse gebeurt, bezorgt de | « Dans le cas d'une enquête sur place, la commission d'enquête fournit |
onderzoekscommissie een verslag aan het voorzitterscollege."; | un rapport au collège des présidents. » ; |
6° in paragraaf 2, zesde lid, wordt tussen het woord "beslissing" en | 6° au paragraphe 2, alinéa 6, le membre de phrase « après avis du |
het woord "aan" de zinsnede ", na advies van het voorzitterscollege," | collège des présidents. » est ajouté après les mots « maître de stage |
ingevoegd. | coordinateur » ; |
Art. 11.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 11.A l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: "Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, woont een personeelslid van het agentschap dat onderzoek ter plaatse bij."; 2° in paragraaf 1 wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, bezorgt de onderzoekscommissie een verslag aan de erkenningscommissie."; 3° in paragraaf 1 worden in het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, de woorden "Na inzage van het verslag adviseert de erkenningscommissie" vervangen door de woorden "De erkenningscommissie adviseert"; 4° in paragraaf 1 wordt in het bestaande zevende lid, dat het achtste lid wordt, het woord "vijfde" vervangen door het woord "zesde" en wordt het woord "zesde" vervangen door "zevende"; 5° in paragraaf 2 wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: "Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, woont een personeelslid van het agentschap dat onderzoek ter plaatse bij."; 6° in paragraaf 2 wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, bezorgt de onderzoekscommissie een verslag aan de erkenningscommissie."; 7° in paragraaf 2 worden in het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, de woorden "Na inzage van het verslag adviseert de erkenningscommissie" vervangen door de woorden "De erkenningscommissie adviseert"; 8° in paragraaf 2 wordt in het bestaande zevende lid, dat het achtste lid wordt, het woord "vijfde" vervangen door het woord "zesde" en wordt het woord "zesde" vervangen door "zevende"; | 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « En cas d'une enquête sur place, un membre du personnel de l'agence assiste à l'enquête sur place. » ; 2° dans le paragraphe 1er, il est inséré un alinéa entre les alinéas 4 et 5, rédigé comme suit : « Dans le cas d'une enquête sur place, la commission d'enquête fournit un rapport à la commission d'agrément. » ; 3° Dans le paragraphe 1er, dans l'actuel alinéa 5, qui devient l'alinéa 6, les mots « Après avoir pris connaissance du rapport, la commission d'agrément recommande » sont remplacés par les mots « La commission d'agrément recommande » ; 4° dans le paragraphe 1er, dans l'actuel alinéa 7, qui devient l'alinéa 8, le nombre « 5 » est remplacé par le nombre « 6 » et le nombre « 6 » est remplacé par le nombre « 7 ». 5° dans le paragraphe 2, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « En cas d'une enquête sur place, un membre du personnel de l'agence assiste à l'enquête sur place. » ; 6° dans le paragraphe 2, il est inséré un alinéa entre les alinéas 4 et 5, rédigé comme suit : « En cas d'une enquête sur place, la commission d'enquête fournit un rapport à la commission d'agrément. » ; 7° dans le paragraphe 2, dans l'actuel alinéa 5, qui devient l'alinéa 6, les mots « Après avoir pris connaissance du rapport, le conseil d'agrément recommande » sont remplacés par les mots « La commission d'agrément conseille » ; 8° dans le paragraphe 2, dans l'actuel alinéa 7, qui devient l'alinéa 8, le nombre « 5 » est remplacé par le nombre « 6 » et le nombre « 6 » est remplacé par le nombre « 7 ». |
9° in paragraaf 3 wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: | 9° dans le paragraphe 3, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : |
"Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, woont een personeelslid van | « En cas d'une enquête sur place, un membre du personnel de l'agence |
het agentschap dat onderzoek ter plaatse bij."; | assiste à l'enquête sur place. » ; |
10° in paragraaf 3 wordt het vijfde lid vervangen door wat volgt: | 10° dans le paragraphe 3, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : |
"Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, bezorgt de onderzoekscommissie | « Dans le cas d'une enquête sur place, la commission d'enquête fournit |
een verslag aan het voorzitterscollege."; | un rapport au collège des présidents. » ; |
11° in paragraaf 3, zesde lid, wordt tussen het woord "beslissing" en | 11° au paragraphe 3, alinéa 6, le membre de phrase « après avis du |
het woord "aan" de zinsnede ", na advies van het voorzitterscollege," | collège des présidents. » est ajouté après les mots « maître de stage |
ingevoegd. | coordinateur » ; |
Art. 12.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 12.A l'article 14 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als | 1° au paragraphe 1er est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : |
volgt: "In afwijking van het derde lid, 4°, kan de aanvrager die zijn | « En dérogation de l'alinéa 3, 4°, le demandeur qui a poursuivi ses |
opleiding conform artikel 46 van het ministerieel besluit van 23 april | études conformément à l'article 46 de l'arrêté ministériel du 23 avril |
2014 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van | 2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins |
arts-specialisten, stagemeesters en stagediensten heeft voortgezet met | spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage en |
toepassing van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot | application de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les |
vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van | critères généraux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres |
geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten een attest | de stage et des services de stage peut soumettre une attestation |
voorleggen dat aantoont dat hij een specifieke universitaire opleiding | démontrant qu'il a suivi une formation universitaire spécifique qui a |
heeft gevolgd die gelijktijdig heeft plaatsgevonden met de eerste twee | eu lieu simultanément avec les deux premières années de sa formation . |
jaar van zijn opleiding."; | » ; |
2° in paragraaf 5, eerste lid, wordt het woord "kandidaat" vervangen | 2° au paragraphe 5, alinéa 1er, le mot « candidat » est remplacé par |
door het woord "kandidaat-specialist"; | les mots « candidat spécialiste » ; |
3° aan paragraaf 5, eerste lid, wordt de volgende zin toegevoegd: | 3° au paragraphe 5, alinéa 1er, la phrase suivante est ajoutée : |
"De kandidaat-huisarts die drie maanden na de beëindiging van de stage | « Le candidat-généraliste qui n'a pas déposé de demande d'agrément |
geen erkenningsaanvraag heeft ingediend, kan worden uitgenodigd voor | dans les 3 mois suivant la fin du stage peut être invité à la séance |
de vergadering van de erkenningscommissie.". | de la commission d'agrément. » |
Art. 13.In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 13.Dans l'article 18, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « les |
woorden "de erkenningscriteria of" opgeheven. | critères d'agrément ou » sont abrogés. |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
28 april 2017 betreffende de erkenning van de beoefenaars van de | |
tandheelkunde, houders van een bijzondere beroepstitel | |
Art. 14.In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 |
|
april 2017 betreffende de erkenning van de beoefenaars van de | avril 2017 |
tandheelkunde, houders van een bijzondere beroepstitel worden de | relatif à l'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs d'un |
volgende wijzigingen aangebracht: | titre professionnel particulier |
Art. 14.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
|
avril 2017 relatif à l'agrément des praticiens de l'art dentaire, | |
porteurs d'un titre professionnel particulier, sont apportées les | |
modifications suivantes : | |
1° aan paragraaf 2 worden twee leden toegevoegd, die luiden als volgt: | 1° au paragraphe 2 sont ajoutés deux alinéas, rédigés comme suit : |
"Voor elke onderbreking, vermeld in het eerste lid, wordt de stage | « Pour chaque interruption, visée à l'alinéa 1er, le stage sera |
verlengd. | prolongé. |
De kandidaat legt een voorstel van stageverlenging ter goedkeuring | |
voor aan het agentschap. Het agentschap beslist na advies van de | Le candidat soumet à l'approbation de l'agence une proposition de |
erkenningscommissie. Het gemotiveerde advies van de | prolongation de stage. L'agence statue après avis de la commission |
erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd."; | d'agrément. L'avis motivé de la commission d'agrément est joint à la |
2° aan paragraaf 3 worden twee leden toegevoegd, die luiden als volgt: | décision. » ; 2° au paragraphe 3 sont ajoutés deux alinéas, rédigés comme suit : |
"Voor elke onderbreking, vermeld in het eerste lid, van meer dan | |
vijftien weken wordt de stage verlengd naar rato van het deel van de | « Pour chaque interruption, visée à l'alinéa 1er, de plus de 15 |
onderbreking dat de vijftien weken overschrijdt. | semaines, le stage est prolongé au prorata de la partie de |
De kandidaat legt een voorstel van stageverlenging voor het deel van | l'interruption excédant les 15 semaines. |
de onderbreking dat de vijftien weken overschrijdt, ter goedkeuring | Le candidat soumet à l'approbation de l'agence une proposition de |
voor aan het agentschap. Het agentschap beslist na advies van de | prolongation de stage pour la partie de l'interruption excédant les 15 |
erkenningscommissie. Het gemotiveerde advies van de | semaines. L'agence prend une décision après avis de la commission |
erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd."; | d'agrément. L'avis motivé de la commission d'agrément est joint à la décision. » ; |
3° paragraaf 4 wordt opgeheven. | 3° le paragraphe 4 est abrogé. |
Art. 15.In artikel 12 van het hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 15.Dans l'article 12 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : |
"Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, woont een personeelslid van | « Dans le cas d'une enquête sur place, un membre du personnel de |
het agentschap dat onderzoek ter plaatse bij."; | l'agence assiste à l'enquête sur place. » ; |
2° het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt: | 2° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : |
"Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, bezorgt de onderzoekscommissie | « En cas d'une enquête sur place, la commission d'enquête fournit un |
een verslag aan de erkenningscommissie."; | rapport à la commission d'agrément. » ; |
3° in het zesde lid wordt tussen het woord "beslissing" en het woord | 3° dans l'alinéa 6, les mots « après avis de la commission d'agrément |
"aan" de zinsnede ", na advies van de erkenningscommissie," ingevoegd. | » sont ajoutés après les mots « au maître de stage ». |
Art. 16.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt: "Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, woont een personeelslid van het agentschap dat onderzoek ter plaatse bij."; 2° tussen het vierde en het vijfde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, bezorgt de onderzoekscommissie een verslag aan de erkenningscommissie."; 3° in het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, worden de woorden "Na inzage van het verslag adviseert de erkenningscommissie" vervangen door de woorden "De erkenningscommissie adviseert"; 4° in het bestaande zevende lid, dat het achtste lid wordt, wordt het woord "vijfde" vervangen door het woord "zesde" en wordt het woord "zesde" vervangen door "zevende". HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 16.A l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « En cas d'une enquête sur place, un membre du personnel de l'agence assiste à l'enquête sur place. » ; 2° il est inséré entre les alinéas 4 et 5, un alinéa rédigé comme suit : « En cas d'une enquête sur place, la commission d'enquête fournit un rapport à la commission d'agrément. » ; 3° dans l'actuel alinéa 5, qui devient l'alinéa 6, les mots « Après avoir pris conscience du rapport, la commission d'agrément recommande » sont remplacés par les mots « La commission d'agrément recommande » ; 4° dans l'actuel alinéa 7, qui devient l'alinéa 8, le nombre « 5 » est remplacé par le nombre « 6 » et le nombre « 6 » est remplacé par le nombre « 7 ». CHAPITRE 6. - Dispositions finales Art. 17.Pour les commissions d'agrément qui sont composées |
Art. 17.Voor de erkenningscommissies die conform artikel 3, § 1, van |
conformément à l'article 3, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand |
het besluit van de Vlaamse Regering van 15 januari 2016 betreffende de | du 15 janvier 2016 relatif à l'agrément des titres professionnels |
erkenning van de bijzondere beroepstitels en bijzondere | particuliers et des qualifications professionnelles particulières pour |
beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars van de verpleegkunde en de | les praticiens de l'art infirmier, et à l'enregistrement comme |
registratie als zorgkundige, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding | aide-soignant, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de |
van artikel 3 van dit besluit, zijn samengesteld, en waarvan de leden | l'article 3 du présent arrêté et dont les membres ont été nommés avant |
zijn benoemd vóór de inwerkingtreding van artikel 3 van dit besluit, | l'entrée en vigueur de l'article 3 du présent arrêté, l'article 3, § 1er, |
blijft artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 janvier 2016 relatif à |
januari 2016 betreffende de erkenning van de bijzondere beroepstitels | l'agrément des titres professionnels particuliers et des |
en bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars van de | qualifications professionnelles particulières pour les praticiens de |
verpleegkunde en de registratie als zorgkundige, zoals van kracht vóór | l'art infirmier, et à l'enregistrement comme aide-soignant, tel qu'il |
de inwerkingtreding van artikel 3 van dit besluit, gelden tot het | était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'article 3 du présent |
zesjarige mandaat van de leden eindigt. | arrêté restera d'application jusqu'à ce que le mandat de six ans des |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
membres prenne fin. Art. 18.Le Ministre flamand qui a la politique en matière de santé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 maart 2019. | Bruxelles, le 29 mars 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |