Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/03/2019
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre d'organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseaux et locaux qui peuvent être agréés et fixant le plan de fréquences et les paquets de fréquences mis à disposition des organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseaux et locaux
VLAAMSE OVERHEID 29 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en AUTORITE FLAMANDE 29 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre d'organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseaux et locaux qui peuvent être agréés et fixant le plan de fréquences et les paquets de fréquences mis à disposition des organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseaux et locaux LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la
televisie, artikel 133, § 2, eerste lid; télévision, l'article 133, § 2, alinéa 1er ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 fixant le
houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux
en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de
opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les
frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden paquets de fréquences et les fréquences mis à disposition des
gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ;
radio-omroepen; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 établissant un
houdende de opstelling van een frequentieplan en de vaststelling van
frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere plan des fréquences et fixant les fréquences mises à disposition des
landelijke en lokale radio-omroepen; radiodiffuseurs privés communautaires et locaux ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2018 houdende de opstelling van een frequentieplan en de vaststelling van frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere regionale en landelijke radio-omroeporganisaties; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 november 2018; Gelet op het advies van de sectorraad Media van de Strategische Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media van 7 december 2018; Gelet op advies nr. 65.083/3, van de Raad van State, gegeven op 4 februari 2019; Gelet op de raadpleging over dit besluit, gehouden door het Departement Cultuur, Jeugd en Media van de Vlaamse Overheid tussen 12 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2018 établissant un plan des fréquences et fixant les fréquences mises à disposition des organismes de radiodiffusion privés régionaux et communautaires ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 novembre 2018 ; Vu l'avis du Conseil sectoriel des Médias du Conseil stratégique de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias du 7 décembre 2018 ; Vu l'avis n° 65.083/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 février 2019 ; Vu la consultation sur le présent arrêté, organisée par le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias de l'Autorité flamande
november 2018 en 11 december 2018 en het desbetreffende rapport van entre le 12 novembre 2018 et le 11 décembre 2018 et le rapport
deze raadpleging; correspondant de cette consultation ;
Gelet op de tweede raadpleging over dit besluit, gehouden door het Vu la deuxième consultation sur le présent arrêté, organisée par le
Departement Cultuur, Jeugd en Media van de Vlaamse Overheid tussen 12 Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias de l'Autorité
februari 2019 en 13 maart 2019 en het desbetreffende rapport van deze flamande entre le 12 février 2019 et le 13 mars 2019 et le rapport
raadpleging; correspondant de cette consultation ;
Overwegende dat voorliggend besluit tot doel heeft alle frequenties te Considérant que le présent arrêté vise à regrouper toutes les
groeperen die toebedeeld kunnen worden aan Vlaamse private fréquences qui peuvent être attribuées à des organismes de
radio-omroeporganisaties; radiodiffusion sonore privés flamands ;
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 fixant
houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, le nombre d'organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires,
netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en régionaux, en réseau et locaux qui peuvent être agréés et fixant le
houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van plan de fréquences et les paquets de fréquences mis à disposition des
de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux,
particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale en réseau et locaux ;
radio-omroeporganisaties;
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2018 Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2018
houdende de opstelling van een frequentieplan en de vaststelling van établissant un plan des fréquences et fixant les fréquences mises à
frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere disposition des organismes de radiodiffusion privés régionaux et
regionale en landelijke radio-omroeporganisaties; dat om redenen van communautaires ; que pour des motifs de logique et de cohérence, le
samenhang en coherentie, de inhoud van dit besluit hernomen wordt in contenu du cet arrêté est repris dans le présent arrêté afin d'y
voorliggend besluit, ten einde alle frequenties voor private inclure toutes les fréquences destinées aux organismes de
omroeporganisaties in voorliggend besluit te hernemen; radiodiffusion privés ;
Overwegende het arrest van de Raad van State nr. 242.804 van 25 Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 242.804 du 25 octobre 2018 ;
oktober 2018; overwegende dat dit arrest het besluit van de Vlaamse considérant que cet arrêt a annulé à cette date l'arrêté du
Regering van 21 april 2017 houdende bepaling van het aantal Gouvernement flamand du 21 avril 2017 fixant le nombre d'organismes de
particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseau et
radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de locaux qui peuvent être agréés et fixant le plan de fréquences et les
opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de paquets de fréquences mis à disposition des organismes de
frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de
particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseau et
radio-omroeporganisaties op die datum heeft vernietigd; locaux ;
Overwegende dat de vernietiging van het volledige frequentieplan volgt Considérant que l'annulation de l'ensemble du plan de fréquences
uit en als grondslag heeft het niet opnemen van een aantal frequenties résulte de et se fonde sur l'absence d'un certain nombre de fréquences
die niet opgenomen werden in het frequentieplan; dat de Raad van State qui n'ont pas été incluses dans le plan de fréquences ; que le Conseil
dienaangaande stelt : "Over de beschikbare frequenties die niet in het frequentieplan zijn opgenomen, wat een beperking uitmaakt van de gebruiksrechten voor radiofrequenties, werd evenwel niets meegedeeld. Dit laat de belanghebbende partijen in de zin van artikel 7, lid 1, b), machtigingsrichtlijn niet toe om zich over deze beperking uit te spreken. De belanghebbenden wisten niet welke frequenties wel beschikbaar waren, maar niet opgenomen waren in het frequentieplan en dus niet beschikbaar werden gesteld. Zij hebben hier bijgevolg geen of minstens geen onderbouwd standpunt over kunnen innemen. Evenmin blijkt uit enig stuk in het administratief dossier een "opgave van redenen" waarom deze frequenties niet in het frequentieplan zijn opgenomen. Een achteraf en slechts in de laatste memorie ondernomen d'Etat déclare à cet égard : « Toutefois, aucune information n'a été fournie sur les fréquences disponibles mais non incluses dans le plan de fréquences, ce qui constitue une restriction des droits d'utilisation des radiofréquences. Cela ne permet pas aux parties intéressées au sens de l'article 7, alinéa 1er, b), de la directive « autorisation » de se prononcer sur cette restriction. Les parties intéressées ne savaient pas quelles fréquences étaient disponibles mais n'étaient pas incluses dans le plan de fréquences et n'étaient donc pas mises à disposition. Elles n'ont donc pas été en mesure d'adopter une position motivée sur ce point. En outre, aucun document du dossier administratif ne présente un exposé des motifs pour lesquels ces fréquences ne sont pas incluses dans le plan de fréquences. Une tentative subséquente de la partie
poging door de verwerende partij om post factum een verantwoording te geven, kan dit niet verhelpen. Een eveneens in de laatste memorie in het vooruitzicht gestelde mogelijkheid dat de beperking van gebruiksrechten herzien zou worden, verontschuldigt evenmin de miskenning van de voorgeschreven procedurewaarborgen." Overwegende dat de Raad van State op basis van die gronden overgaat tot de vernietiging van het frequentieplan; Overwegende echter dat de Raad van State stelt; Het valt de Raad van State als wettigheidsrechter niet toe om te oordelen of er voor deze niet beschikbaar gestelde frequenties gebruiksrechten kunnen worden verleend en ze opgenomen moeten worden in een frequentieplan. De Vlaamse overheid beschikt in dit verband over een discretionaire beoordelingsbevoegdheid. Het is niet uitgesloten dat het "efficiënt gebruik van radiofrequenties", als bedoeld in artikel 5, lid 5, machtigingsrichtlijn, zich verzet tegen défenderesse, et seulement dans le dernier exposé, de fournir une justification a posteriori, ne peut remédier à cette situation. La possibilité envisagée également dans le dernier exposé que la restriction des droits d'utilisation soit réexaminée n'excuse pas non plus la méconnaissance des garanties procédurales prescrites. » Considérant que, pour ces motifs, le Conseil d'Etat annule le plan de fréquences ; Considérant cependant que le Conseil d'Etat déclare ; En tant que juge de la légalité, il ne revient pas au Conseil d'Etat de juger si des droits d'utilisation peuvent être accordés pour ces fréquences qui n'ont pas été mises à disposition et si elles doivent être incluses dans un plan de fréquences. L'Autorité flamande dispose d'un pouvoir d'appréciation discrétionnaire à cet égard. Il ne peut être exclu que « l'utilisation efficace des radiofréquences », visée à l'article 5, alinéa 5, de la directive « autorisation », s'oppose à
opname in het frequentieplan. Deze beoordeling komt toe aan de l'inclusion dans le plan de fréquences. Cette appréciation revient à
verwerende partij en niet aan de Raad van State. la partie défenderesse et non au Conseil d'Etat.
Overwegende dat uit bovenvermelde passages uit het arrest van de Raad Considérant qu'il ressort des passages précités de l'arrêt du Conseil
van State blijkt dat de Vlaamse Overheid wel degelijk op basis van d'Etat que l'Autorité flamande peut effectivement juger, sur la base
haar discretionaire bevoegdheid kan oordelen of bepaalde frequenties de son pouvoir discrétionnaire, si certaines fréquences doivent ou
opgenomen moeten of kunnen worden in frequentieplanning op basis van peuvent être incluses dans la planification des fréquences sur la base
`efficiënt gebruik van radiofrequenties' en mits motivering; d'une « utilisation efficace des radiofréquences » et de manière
Overwegende dat met betrekking tot de frequenties die opgenomen werden dûment motivée ; Considérant que, en ce qui concerne les fréquences incluses dans
in het besluit van 21 april 2017, de consultaties hebben l'arrêté du 21 avril 2017, les consultations ont eu lieu et les étapes
plaatsgevonden en de juridisch vereiste stappen bij de totstandkoming juridiques requises pour l'établissement de cet arrêté ont été
van dit besluit (het advies van de sectorraad Media van de Raad voor parcourues (avis du Conseil sectoriel des Médias du Conseil de la
Cultuur, Jeugd, Sport en Media en het advies van de Raad van State) hebben plaatsgevonden; Overwegende de overige frequenties die neergelegd waren in de "documenten [...] waarbij technische analyses en berekeningen worden gemaakt over wederzijds storende FM frequenties van de beide gemeenschappen, ten einde deze storingen weg te werken of ze althans zo veel mogelijk te beperken", zoals het arrest van de Raad van State vermeldt; dat die technische analyses komen uit stukken die de verzoekende partij heeft ingebracht en dat dit verouderde gegevensbestanden betreffen; Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias et avis du Conseil d'Etat) ; Considérant les autres fréquences prévues dans les « documents [...] contenant des analyses et calculs techniques sur les fréquences FM mutuellement perturbatrices des deux communautés, en vue d'éliminer ou du moins de minimiser ces perturbations », comme le précise l'arrêt du Conseil d'Etat ; que ces analyses techniques proviennent de documents présentés par la partie requérante et concernent des bases de données obsolètes ; Considérant que les données techniques les plus récentes concernant
Overwegende dat de meest recente technische gegevens met betrekking les fréquences sont actuellement contenues dans l'accord de
tot frequenties thans vervat zijn in het samenwerkingsakkoord van 31 coopération du 31 août 2018 entre l'Etat fédéral, la Communauté
augustus 2018 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone
Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de relatif à la coordination des radiofréquences en matière de
coördinatie van de radiofrequenties voor radio-omroep in de radiodiffusion dans la bande de fréquences 87,5-108 MHz, conformément
frequentieband 87,5-108 MHz overeenkomstig artikel 17 van de wet van à l'article 17 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications
13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie dat de Vlaamse électroniques, que le Gouvernement flamand a approuvé une première
Regering op 20 juli 2018 een eerste maal goedkeurde; dat de bijlagen fois le 20 juillet 2018 ; que les annexes à ces accords contiennent
bij die akkoorden frequenties bevatten die niet opgenomen zijn in het des fréquences qui ne sont pas incluses dans le plan de fréquences
Vlaamse frequentieplan van 21 april 2017; flamand du 21 avril 2017 ;
Overwegende dat deze frequenties de grondslag vormen voor de Raad van Considérant que ces fréquences constituent la base de l'annulation par
State om tot vernietiging van het frequentieplan van 21 april 2017 over te gaan; le Conseil d'Etat du plan de fréquences du 21 avril 2017 ;
Herhalend de tekst uit het arrest die luidt : Rappelant le texte de l'arrêt :
Het valt de Raad van State als wettigheidsrechter niet toe om te oordelen of er voor deze niet beschikbaar gestelde frequenties gebruiksrechten kunnen worden verleend en ze opgenomen moeten worden in een frequentieplan. De Vlaamse overheid beschikt in dit verband over een discretionaire beoordelingsbevoegdheid. Het is niet uitgesloten dat het "efficiënt gebruik van radiofrequenties", als bedoeld in artikel 5, lid 5, machtigingsrichtlijn, zich verzet tegen opname in het frequentieplan. Deze beoordeling komt toe aan de verwerende partij en niet aan de Raad van State. Overwegende dat in die zin een aantal frequenties die gebruikt worden voor tijdelijke zendvergunningen die niet opgenomen zijn in het En tant que juge de la légalité, il ne revient pas au Conseil d'Etat de juger si des droits d'utilisation peuvent être accordés pour ces fréquences qui n'ont pas été mises à disposition et si elles doivent être incluses dans un plan de fréquences. L'Autorité flamande dispose d'un pouvoir d'appréciation discrétionnaire à cet égard. Il ne peut être exclu que « l'utilisation efficace des radiofréquences », visée à l'article 5, alinéa 5, de la directive « autorisation », s'oppose à l'inclusion dans le plan de fréquences. Cette appréciation revient à la partie défenderesse et non au Conseil d'Etat. Considérant que, en ce sens, un certain nombre de fréquences utilisées pour des autorisations d'émission temporaires et non incluses dans
samenwerkingsakkoord van 31 augustus 2018 tussen de Federale Staat, de l'accord de coopération du 31 août 2018 entre l'Etat fédéral, la
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté
Gemeenschap betreffende de coördinatie van de radiofrequenties voor germanophone relatif à la coordination des radiofréquences en matière
radio-omroep in de frequentieband 87,5-108 MHz overeenkomstig artikel de radiodiffusion dans la bande de fréquences 87,5-108 MHz,
17 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische conformément à l'article 17 de la loi du 13 juin 2005 relative aux
communications électroniques, que le Gouvernement flamand a approuvé
communicatie dat de Vlaamse Regering op 20 juli 2018 een eerste maal une première fois le 20 juillet 2018, ne peuvent pas non plus être
goedkeurde, ook niet in dit plan kunnen worden opgenomen worden incluses dans ce plan en raison de l'importance sociale et économique
omwille van het maatschappelijk en economisch belang van evenementen de certains événements et de l'octroi d'autorisations d'émission
en het toekennen tijdelijke zendvergunningen voor deze evenementen, temporaires pour ces événements, sur la base notamment de l'article
gebaseerd ook op artikel 193 van het decreet van 27 maart 2009 193 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la
betreffende radio-omroep en televisie die dergelijke tijdelijke télévision, qui prévoit et rend possibles de telles autorisations
zendvergunningen - uitgereikt door de VRM - voor evenementen voorziet d'émission temporaires, délivrées par le VRM, pour des événements ;
en mogelijk maakt;
Overwegende de volgende 26 frequenties in acht genomen worden; Considérant que les 26 fréquences suivantes sont prises en
Everberg 101.7 MHz, Kleine Brogel (AFN) 106.2 MHz, Oudenaarde 87.9 considération : Everberg 101.7 MHz, Kleine Brogel (AFN) 106.2 MHz,
MHz, Oudenaarde 96.9 MHz, Antwerpen 102.6 MHz, Kortrijk 103.2 MHz, Audenarde 87.9 MHz, Audenarde 96.9 MHz, Anvers 102.6 MHz, Courtrai
Brussegem 95.2 MHz, Gent 87.6 MHz, Overijse 90.6 MHz, Veltem 94.4 MHz, 103.2 MHz, Brussegem 95.2 MHz, Gand 87.6 MHz, Overijse 90.6 MHz,
Sint- Niklaas 94.7 MHz, Berlaar 95.3 MHz, Herentals 98.4 MHz, Tienen Veltem 94.4 MHz, Saint-Nicolas 94.7 MHz, Berlaar 95.3 MHz, Herentals
98.9 MHz, Berlaar 99.6 MHz, Gent 102.5 MHz, Antwerpen 103.9 MHz, 98.4 MHz, Tirlemont 98.9 MHz, Berlaar 99.6 MHz, Gand 102.5 MHz, Anvers
Zaventem 107.7 MHz, Brakel 88.8 MHz, Ninove 95.0 MHz, Tienen 96.5 MHz, 103.9 MHz, Zaventem 107.7 MHz, Brakel 88.8 MHz, Ninove 95.0 MHz,
Tienen 92.2 MHz, Maaseik 95.0 MHz, Roeselare 97.40 MHz, Mol 100.4 MHz, Tirlemont 96.5 MHz, Tirlemont 92.2 MHz, Maaseik 95.0 MHz, Roulers
Sint-Niklaas 102.6 MHz; 97.40 MHz, Mol 100.4 MHz, Saint-Nicolas 102.6 MHz ;
Overwegende dat de frequentie Brussegem 95.2 MHz voorwerp is van het Considérant que la fréquence Brussegem 95.2 MHz fait l'objet de
samenwerkingsakkoord van 21 december 2018 tussen de Vlaamse l'accord de coopération du 21 décembre 2018 entre la Communauté
Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het gebruik van flamande et la Communauté germanophone concernant l'utilisation de la
de FM frequentie Brussegem 95.2 MHz door de BRF en dan ook niet fréquence FM Brussegem 95.2 MHz par la BRF et n'est dès lors pas
beschikbaar is voor Vlaamse particuliere radio-omroeporganisaties; dat disponible pour les organismes de radiodiffusion sonore privés
deze dan ook niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; flamands ; qu'elle n'est dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
Overwegende dat de frequenties Everberg 101.7 MHz en Kleine Brogel Considérant que les fréquences Everberg 101.7 MHz et Kleine Brogel
(AFN) 106.2 MHz frequenties zijn die in dienst zijn voor buitenlandse (AFN) 106.2 MHz sont des fréquences en service pour des puissances
mogendheden en bijgevolg niet beschikbaar zijn voor Vlaamse étrangères et ne sont dès lors pas disponibles pour les organismes de
particuliere radio-omroeporganisaties; dat deze dan ook niet in radiodiffusion sonore privés flamands ; qu'elles ne sont dès lors pas
voorliggend besluit worden opgenomen; reprises dans le présent arrêté ;
Overwegende dat de frequenties Oudenaarde 87.9 MHz, Oudenaarde 96.9 Considérant que les fréquences Audenarde 87.9 MHz, Audenarde 96.9 MHz
MHz, en Kortrijk 103.2 MHz niet aanvaard werden in internationale et Courtrai 103.2 MHz n'ont pas été acceptées dans les coordinations
coördinaties en dat deze frequenties bijgevolg niet kunnen toegekend internationales et ne peuvent dès lors pas être attribuées ; que, dans
worden; dat deze - in afwachting van een nieuwe coördinatie door de l'attente d'une nouvelle coordination par les autres autorités
andere nationale en internationale overheden - dan ook niet in nationales et internationales, elles ne seront dès lors pas reprises
voorliggend besluit worden opgenomen, zolang deze nieuwe coördinatie dans le présent arrêté tant que cette nouvelle coordination ne sera
niet werd goedgekeurd; pas approuvée ;
Overwegende dat de frequentie Antwerpen 102.6 MHz internationaal Considérant que la fréquence Anvers 102.6 MHz a été modifiée au niveau
gewijzigd werd naar Sint-Niklaas 102.6 MHz, zoals hieronder vermeld; international pour devenir Saint-Nicolas 102.6 MHz, comme indiqué
dat deze frequentie bijgevolg niet kan worden toegekend ; dat deze dan ci-après ; que cette fréquence ne peut dès lors pas être attribuée ;
ook niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; qu'elle n'est dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie Considérant qu'une étude de compatibilité a montré que la fréquence
Gent 87.6 MHz onderhevig is aan vermogensbeperkingen uit het Gand 87.6 MHz est soumise à des restrictions de puissance depuis
buitenland en een potentiële vrijgave van deze frequentie leidt tot l'étranger et qu'une éventuelle libération de cette fréquence entraîne
vermogensbeperkingen om storing op andere frequenties te vermijden des restrictions de puissance afin d'éviter toute interférence avec
waardoor bij gebruik van een omnidirectionele antenne, er beschikt kan d'autres fréquences, de sorte que, en utilisant une antenne
worden over een effectief uitgestraald vermogen van 0.5 Watt, met een omnidirectionnelle, l'on dispose d'une puissance rayonnée effective de
zeer beperkt bereik tot gevolg en indien een dipoolantenne wordt 0.5 Watt, ce qui donne une portée très limitée et, en utilisant une
gebruikt het maximaal effectief uitgestraald vermogen 2.8 Watt kan antenne dipôle, la puissance rayonnée effective maximale est de 2.8
bedragen, met ook een zeer beperkt bereik tot gevolg; dat deze dan ook Watt, ce qui donne également une portée très limitée ; qu'elle n'est
niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie Considérant que, en ce qui concerne la fréquence Overijse 90.6 MHz,
Overijse 90.6 MHz bij een potentiële vrijgave van deze frequentie une étude de compatibilité a montré qu'une éventuelle libération de
leidt tot vermogensbeperkingen om storing op andere frequenties te cette fréquence entraîne des restrictions de puissance afin d'éviter
vermijden waardoor, bij gebruik van een omnidirectionele antenne, er toute interférence avec d'autres fréquences, de sorte que, en
beschikt kan worden over een effectief uitgestraald vermogen van 1.4 utilisant une antenne omnidirectionnelle, l'on dispose d'une puissance
Watt, met een zeer beperkt bereik tot gevolg en indien een rayonnée effective de 1.4 Watt, ce qui donne une portée très limitée
dipoolantenne wordt gebruikt het maximaal effectief uitgestraald et, en utilisant une antenne dipôle, la puissance rayonnée effective
vermogen 7 Watt kan bedragen, met ook een zeer beperkt bereik tot maximale est de 7 Watt, ce qui donne également une portée très limitée
gevolg; dat deze dan ook niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; ; qu'elle n'est dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie Considérant qu'une étude de compatibilité a montré que la fréquence
Veltem 94.4 MHz onderhevig is aan vermogensbeperkingen uit het Veltem 94.4 MHz est soumise à des restrictions de puissance depuis
buitenland en een potentiële vrijgave van deze frequentie leidt tot l'étranger et qu'une éventuelle libération de cette fréquence entraîne
vermogensbeperkingen om storing op andere frequenties te vermijden des restrictions de puissance afin d'éviter toute interférence avec
waardoor, bij gebruik van een omnidirectionele antenne, er beschikt d'autres fréquences, de sorte que, en utilisant une antenne
kan worden over een effectief uitgestraald vermogen van 0.5 Watt, met omnidirectionnelle, l'on dispose d'une puissance rayonnée effective de
een zeer beperkt bereik tot gevolg en indien een dipoolantenne wordt 0.5 Watt, ce qui donne une portée très limitée et, en utilisant une
gebruikt het maximaal effectief uitgestraald vermogen 2.5 Watt kan antenne dipôle, la puissance rayonnée effective maximale est de 2.5
bedragen, met ook een zeer beperkt bereik tot gevolg; dat deze dan ook Watt, ce qui donne également une portée très limitée ; qu'elle n'est
niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie Considérant qu'une étude de compatibilité a montré que la fréquence
Sint-Niklaas 94.7 MHz onderhevig is aan vermogensbeperkingen uit het Saint-Nicolas 94.7 MHz est soumise à des restrictions de puissance
buitenland en een potentiële vrijgave van deze frequentie leidt tot depuis l'étranger et qu'une éventuelle libération de cette fréquence
entraîne des restrictions de puissance afin d'éviter toute
vermogensbeperkingen om storing op andere frequenties te vermijden interférence avec d'autres fréquences, de sorte que, en utilisant une
waardoor, bij gebruik van een omnidirectionele antenne, er beschikt antenne omnidirectionnelle, l'on dispose d'une puissance rayonnée
kan worden over een effectief uitgestraald vermogen van 0.8 Watt, met effective de 0.8 Watt, ce qui donne une portée très limitée et, en
een zeer beperkt bereik tot gevolg en indien een dipoolantenne wordt utilisant une antenne dipôle, la puissance rayonnée effective maximale
gebruikt het maximaal effectief uitgestraald vermogen 4 Watt kan est de 4 Watt, ce qui donne également une portée très limitée ;
bedragen, met ook een zeer beperkt bereik tot gevolg; dat deze dan ook qu'elle n'est dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; Considérant que, en ce qui concerne la fréquence Berlaar 95.3 MHz, une
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie étude de compatibilité a montré qu'une éventuelle libération de cette
Berlaar 95.3 bij een potentiële vrijgave van deze frequentie leidt tot fréquence entraîne des restrictions de puissance afin d'éviter toute
vermogensbeperkingen om storing op andere frequenties te vermijden interférence avec d'autres fréquences, de sorte que, en utilisant une
waardoor, bij gebruik van een omnidirectionele antenne, er beschikt antenne omnidirectionnelle, l'on dispose d'une puissance rayonnée
kan worden over een effectief uitgestraald vermogen van 1.5 Watt, met effective de 1.5 Watt, ce qui donne une portée très limitée et, en
een zeer beperkt bereik tot gevolg en indien een dipoolantenne wordt utilisant une antenne dipôle, la puissance rayonnée effective maximale
gebruikt het maximaal effectief uitgestraald vermogen 7.4 Watt kan est de 7.4 Watt, ce qui donne également une portée très limitée ;
bedragen, met ook een zeer beperkt bereik tot gevolg; dat deze dan ook qu'elle n'est dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; Considérant que, en ce qui concerne la fréquence Herentals 98.4 MHz,
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie une étude de compatibilité a montré qu'une éventuelle libération de
Herentals 98.4 MHz bij een potentiële vrijgave van deze frequentie cette fréquence entraîne des restrictions de puissance afin d'éviter
leidt tot vermogensbeperkingen om storing op andere frequenties te toute interférence avec d'autres fréquences, de sorte que, en
vermijden waardoor, bij gebruik van een omnidirectionele antenne, er utilisant une antenne omnidirectionnelle, l'on dispose d'une puissance
beschikt kan worden over een effectief uitgestraald vermogen van 0.16 rayonnée effective de 0.16 Watt, ce qui donne une portée très limitée
Watt, met een zeer beperkt bereik tot gevolg en indien een et, en utilisant une antenne dipôle, la puissance rayonnée effective
dipoolantenne wordt gebruikt het maximaal effectief uitgestraald maximale est de 0.79 Watt, ce qui donne également une portée très
vermogen 0.79 Watt kan bedragen, met ook een zeer beperkt bereik tot limitée ; qu'elle n'est dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
gevolg; dat deze dan ook niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; Considérant que, en ce qui concerne la fréquence Tirlemont 98.9 MHz,
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie une étude de compatibilité a montré qu'une éventuelle libération de
Tienen 98.9 MHz bij een potentiële vrijgave van deze frequentie leidt cette fréquence entraîne des restrictions de puissance afin d'éviter
tot vermogensbeperkingen om storing op andere frequenties te vermijden toute interférence avec d'autres fréquences, de sorte que, en
waardoor, bij gebruik van een omnidirectionele antenne, er beschikt utilisant une antenne omnidirectionnelle, l'on dispose d'une puissance
kan worden over een effectief uitgestraald vermogen van 1.25 Watt, met rayonnée effective de 1.25 Watt, ce qui donne une portée très limitée
een zeer beperkt bereik tot gevolg en indien een dipoolantenne wordt et, en utilisant une antenne dipôle, la puissance rayonnée effective
gebruikt het maximaal effectief uitgestraald vermogen 6.31 Watt kan maximale est de 6.31 Watt, ce qui donne également une portée très
bedragen, met ook een zeer beperkt bereik tot gevolg; dat deze dan ook limitée ; qu'elle n'est dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; Considérant que, en ce qui concerne la fréquence Berlaar 99.6 MHz, une
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie étude de compatibilité a montré qu'une éventuelle libération de cette
Berlaar 99.6 MHz bij een potentiële vrijgave van deze frequentie leidt fréquence entraîne des restrictions de puissance afin d'éviter toute
tot vermogensbeperkingen om storing op andere frequenties te vermijden interférence avec d'autres fréquences, de sorte que, en utilisant une
waardoor, bij gebruik van een omnidirectionele antenne, er beschikt antenne omnidirectionnelle, l'on dispose d'une puissance rayonnée
kan worden over een effectief uitgestraald vermogen van 0.3 Watt, met effective de 0.3 Watt, ce qui donne une portée très limitée et, en
een zeer beperkt bereik tot gevolg en indien een dipoolantenne wordt utilisant une antenne dipôle, la puissance rayonnée effective maximale
gebruikt het maximaal effectief uitgestraald vermogen 1.48 Watt kan est de 1.48 Watt, ce qui donne également une portée très limitée ;
bedragen, met ook een zeer beperkt bereik tot gevolg; dat deze dan ook qu'elle n'est dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; Considérant que, en ce qui concerne la fréquence Gand 102.5 MHz, une
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie étude de compatibilité a montré qu'une éventuelle libération de cette
Gent 102.5 MHz bij een potentiële vrijgave van deze frequentie leidt fréquence entraîne des restrictions de puissance afin d'éviter toute
tot vermogensbeperkingen om storing op andere frequenties te vermijden interférence avec d'autres fréquences, de sorte que, en utilisant une
waardoor, bij gebruik van een omnidirectionele antenne, er beschikt antenne omnidirectionnelle, l'on dispose d'une puissance rayonnée
kan worden over een effectief uitgestraald vermogen van 1.66 Watt, met effective de 1.66 Watt, ce qui donne une portée très limitée et, en
een zeer beperkt bereik tot gevolg en indien een dipoolantenne wordt utilisant une antenne dipôle, la puissance rayonnée effective maximale
gebruikt het maximaal effectief uitgestraald vermogen 8.32 Watt kan est de 8.32 Watt, ce qui donne également une portée très limitée ;
bedragen, met ook een zeer beperkt bereik tot gevolg; dat deze dan ook qu'elle n'est dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; Considérant que, en ce qui concerne la fréquence Anvers 103.9 MHz, une
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie étude de compatibilité a montré qu'une éventuelle libération de cette
Antwerpen 103.9 MHz bij een potentiële vrijgave van deze frequentie fréquence entraîne des restrictions de puissance afin d'éviter toute
leidt tot vermogensbeperkingen om storing op andere frequenties te interférence avec d'autres fréquences, de sorte que, en utilisant une
vermijden waardoor, bij gebruik van een omnidirectionele antenne, er antenne omnidirectionnelle, l'on dispose d'une puissance rayonnée
beschikt kan worden over een effectief uitgestraald vermogen van 1.34 effective de 1.34 Watt, ce qui donne une portée très limitée et, en
Watt, met een zeer beperkt bereik tot gevolg en indien een utilisant une antenne dipôle, la puissance rayonnée effective maximale
dipoolantenne wordt gebruikt het maximaal effectief uitgestraald est de 6.7 Watt, ce qui donne également une portée très limitée ;
vermogen 6.7 Watt kan bedragen, met ook een zeer beperkt bereik tot qu'elle n'est dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
gevolg; dat deze dan ook niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; Considérant que, en ce qui concerne la fréquence Zaventem 107.7 MHz,
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie une étude de compatibilité a montré qu'une éventuelle libération de
Zaventem 107.7 MHz bij een potentiële vrijgave van deze frequentie cette fréquence entraîne des restrictions de puissance afin d'éviter
leidt tot vermogensbeperkingen om storing op andere frequenties te toute interférence avec d'autres fréquences, de sorte que, en
vermijden waardoor, bij gebruik van een omnidirectionele antenne, er utilisant une antenne omnidirectionnelle, l'on dispose d'une puissance
beschikt kan worden over een effectief uitgestraald vermogen van 1.18 rayonnée effective de 1.18 Watt, ce qui donne une portée très limitée
Watt, met een zeer beperkt bereik tot gevolg en indien een et, en utilisant une antenne dipôle, la puissance rayonnée effective
dipoolantenne wordt gebruikt het maximaal effectief uitgestraald
vermogen 5.89 Watt kan bedragen, met ook een zeer beperkt bereik tot maximale est de 5.89 Watt, ce qui donne également une portée très
gevolg; dat deze dan ook niet in voorliggend besluit wordt opgenomen; limitée ; qu'elle n'est dès lors pas reprise dans le présent arrêté ;
Overwegende dat aldus de frequenties Gent 87.6 MHz, Overijse 90.6 MHz, Considérant que les fréquences Gand 87.6 MHz, Overijse 90.6 MHz,
Veltem 94.4 MHz, Sint-Niklaas 94.7 MHz, Berlaar 95.3 MHz, Herentals Veltem 94.4 MHz, Saint-Nicolas 94.7 MHz, Berlaar 95.3 MHz, Herentals
98.4 MHz, Tienen 98.9 MHz, Berlaar 99.6 MHz, Gent 102.5 MHz, Antwerpen 98.4 MHz, Tirlemont 98.9 MHz, Berlaar 99.6 MHz, Gand 102.5 MHz, Anvers
103.9 MHz, Zaventem 107.7 MHz geen frequenties zijn die bruikbaar zijn 103.9 MHz, Zaventem 107.7 MHz ne sont pas des fréquences utilisables
voor permanent gebruik; dat het beleid rond het nieuwe radiolandschap en permanence ; que la politique relative au nouveau paysage
uitgaat van de leefbaarheid van de (lokale) radio-omroeporganisaties op basis van frequenties die een zekere schaalgrootte bieden en in de meeste gevallen via frequentiepakketten die bestaan uit meerdere frequenties gegroepeerd worden in pakketten, precies om de economische leefbaarheid van de radio-omroeporganisaties toe te laten; dat het nu in de markt zetten van frequenties met zelfs minimale of zeer beperkte vermogens die in bepaalde gevallen zelfs hooguit een paar honderden meter ver zouden reiken, hier niet mee te rijmen valt; dat deze dan ook niet in voorliggend besluit worden opgenomen; Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie radiophonique vise notamment la viabilité des organismes de radiodiffusion sonore (locaux) sur la base de fréquences qui offrent une certaine étendue et, dans la plupart des cas, au moyen de paquets de fréquences composés de plusieurs fréquences regroupées en paquets, précisément afin de permettre la viabilité économique des organismes de radiodiffusion sonore ; que, dans l'état actuel des choses, la mise sur le marché de fréquences ayant des niveaux de puissance même minimes ou très limités, qui dans certains cas n'atteindraient même pas quelques centaines de mètres, ne serait pas conforme à cette politique ; qu'elles ne sont dès lors pas reprises dans le présent arrêté ; Considérant qu'une étude de compatibilité a montré que, en cas d'une
Brakel 88.8 MHz bij een potentiële vrijgave ingezet zou kunnen worden éventuelle libération, la fréquence Brakel 88.8 MHz pourrait être mise
met een vermogen van 79 Watt bij gebruik van een omnidirectionele of à disposition avec une puissance de 79 Watt en utilisant une antenne
dipoolantenne; dat deze frequentie aldus wel bruikbaar is voor omnidirectionnelle ou dipôle ; que cette fréquence pourrait dès lors
particuliere ingebruikname en bijgevolg aan dit besluit wordt servir à un usage privé et est par conséquent ajoutée au présent
toegevoegd; arrêté ;
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie Considérant qu'une étude de compatibilité a montré que, en cas d'une
Ninove 95.0 MHz bij een potentiële vrijgave ingezet zou kunnen worden éventuelle libération, la fréquence Ninove 95.0 MHz pourrait être mise
met een effectief uitgestraald vermogen van 2.5 Watt bij gebruik van à disposition avec une puissance rayonnée effective de 2.5 Watt en
een omnidirectionele antenne en met een maximaal effectief utilisant une antenne omnidirectionnelle et avec une puissance
uitgestraald vermogen van 12.5 Watt bij gebruik van een dipoolantenne; rayonnée effective maximale de 12.5 Watt en utilisant une antenne
dat deze frequentie aldus wel bruikbaar is voor particuliere dipôle ; que cette fréquence pourrait dès lors servir à un usage privé
ingebruikname en bijgevolg aan dit besluit wordt toegevoegd; et est par conséquent ajoutée au présent arrêté ;
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie Considérant qu'une étude de compatibilité a montré que, en cas d'une
Tienen 96.5 MHz bij een potentiële vrijgave ingezet zou kunnen worden éventuelle libération, la fréquence Tirlemont 96.5 MHz pourrait être
met een effectief uitgestraald vermogen van 20 Watt bij gebruik van mise à disposition avec une puissance rayonnée effective de 20 Watt en
een omnidirectionele antenne en met een maximaal effectief utilisant une antenne omnidirectionnelle et avec une puissance
uitgestraald vermogen van 100 Watt bij gebruik van een dipoolantenne; rayonnée effective maximale de 100 Watt en utilisant une antenne
dat deze frequentie aldus wel bruikbaar is voor particuliere dipôle ; que cette fréquence pourrait dès lors servir à un usage privé
ingebruikname en bijgevolg aan dit besluit wordt toegevoegd; et est par conséquent ajoutée au présent arrêté ;
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie Considérant qu'une étude de compatibilité a montré que, en cas d'une
Tienen 92.2 MHz bij een potentiële vrijgave ingezet zou kunnen worden éventuelle libération, la fréquence Tirlemont 92.2 MHz pourrait être
met een effectief uitgestraald vermogen van 5 Watt bij gebruik van een mise à disposition avec une puissance rayonnée effective de 5 Watt en
omnidirectionele antenne en met een maximaal effectief uitgestraald utilisant une antenne omnidirectionnelle et avec une puissance
vermogen van 25 Watt bij gebruik van een dipoolantenne; dat deze rayonnée effective maximale de 25 Watt en utilisant une antenne dipôle
frequentie aldus wel bruikbaar is voor particuliere ingebruikname en ; que cette fréquence pourrait dès lors servir à un usage privé et est
bijgevolg aan dit besluit wordt toegevoegd; par conséquent ajoutée au présent arrêté ;
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie Considérant qu'une étude de compatibilité a montré que, en cas d'une
Maaseik 95.0 MHz bij een potentiële vrijgave ingezet zou kunnen worden éventuelle libération, la fréquence Maaseik 95.0 MHz pourrait être
met een effectief uitgestraald vermogen van 15 Watt bij gebruik van mise à disposition avec une puissance rayonnée effective de 15 Watt en
een omnidirectionele antenne en met een maximaal effectief utilisant une antenne omnidirectionnelle et avec une puissance
uitgestraald vermogen van 63 Watt bij gebruik van een dipoolantenne; rayonnée effective maximale de 63 Watt en utilisant une antenne dipôle
dat deze frequentie aldus wel bruikbaar is voor particuliere ; que cette fréquence pourrait dès lors servir à un usage privé et est
ingebruikname en bijgevolg aan dit besluit wordt toegevoegd; par conséquent ajoutée au présent arrêté ;
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie Considérant qu'une étude de compatibilité a montré que, en cas d'une
Roeselare 97.4 MHz bij een potentiële vrijgave ingezet zou kunnen éventuelle libération, la fréquence Roulers 97.4 MHz pourrait être
worden met een effectief uitgestraald vermogen van 39 Watt bij gebruik mise à disposition avec une puissance rayonnée effective de 39 Watt en
van een omnidirectionele antenne en met een maximaal effectief utilisant une antenne omnidirectionnelle et avec une puissance
uitgestraald vermogen van 100 Watt bij gebruik van een dipoolantenne; rayonnée effective maximale de 100 Watt en utilisant une antenne
dat deze frequentie aldus wel bruikbaar is voor particuliere dipôle ; que cette fréquence pourrait dès lors servir à un usage privé
ingebruikname en bijgevolg aan dit besluit wordt toegevoegd; et est par conséquent ajoutée au présent arrêté ;
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie Considérant qu'une étude de compatibilité a montré que, en cas d'une
Mol 100.4 MHz bij een potentiële vrijgave ingezet zou kunnen worden éventuelle libération, la fréquence Mol 100.4 MHz pourrait être mise à
met een effectief uitgestraald vermogen van 5 Watt bij gebruik van een disposition avec une puissance rayonnée effective de 5 Watt en
omnidirectionele antenne en met een maximaal effectief uitgestraald utilisant une antenne omnidirectionnelle et avec une puissance
vermogen van 25 Watt bij gebruik van een dipoolantenne; dat deze rayonnée effective maximale de 25 Watt en utilisant une antenne dipôle
frequentie aldus wel bruikbaar is voor particuliere ingebruikname en ; que cette fréquence pourrait dès lors servir à un usage privé et est
bijgevolg aan dit besluit wordt toegevoegd; par conséquent ajoutée au présent arrêté ;
Overwegende dat uit inpasbaarheidsonderzoek blijkt dat de frequentie Considérant qu'une étude de compatibilité a montré que, en cas d'une
Sint-Niklaas 102.6 bij een potentiële vrijgave ingezet zou kunnen éventuelle libération, la fréquence Saint-Nicolas 102.6 MHz pourrait
worden met een effectief uitgestraald vermogen van 9.33 Watt bij être mise à disposition avec une puissance rayonnée effective de 9.33
gebruik van een omnidirectionele antenne en met een maximaal effectief Watt en utilisant une antenne omnidirectionnelle et avec une puissance
uitgestraald vermogen van 47 Watt bij gebruik van een dipoolantenne; rayonnée effective maximale de 47 Watt en utilisant une antenne dipôle
dat deze frequentie aldus wel bruikbaar is voor particuliere ; que cette fréquence pourrait dès lors servir à un usage privé et est
ingebruikname en bijgevolg aan dit besluit wordt toegevoegd; par conséquent ajoutée au présent arrêté ;
Overwegende de resultaten van het inpasbaarheidsonderzoek, zoals Considérant les résultats de l'étude de compatibilité, tels que
beschikbaar via de site van het Departement Cultuur, Jeugd en Media disponibles sur le site internet du Département de la Culture, de la
van de Vlaamse Overheid; Jeunesse et des Médias de l'Autorité flamande ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Sur proposition du ministre flamand de la Culture, des Médias, de la
Brussel; Jeunesse et des Affaires bruxelloises ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de Vlaamse Gemeenschap kan per categorie het volgende

Article 1er.Pour la Communauté flamande, le nombre suivant

aantal particuliere radio-omroeporganisaties worden erkend : d'organismes de radiodiffusion sonore privés par catégorie peut être agréé :
1° 2 landelijke radio-omroeporganisaties; 1° 2 organismes de radiodiffusion sonore communautaires ;
2° 1 regionale radio-omroeporganisatie per provincie; 2° 1 organisme de radiodiffusion sonore régional par province ;
3° 4 netwerkradio-omroeporganisaties; 3° 4 organismes de radiodiffusion sonore en réseaux ;
4° 132 lokale radio-omroeporganisaties. 4° 132 organismes de radiodiffusion sonore locaux.

Art. 2.Voor de particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale

Art. 2.Le plan de fréquences repris à l'annexe 1re au présent arrêté

radio-omroeporganisaties wordt het frequentieplan, vermeld in bijlage est fixé pour les organismes de radiodiffusion sonore privés
1, die bij dit besluit is gevoegd, vastgesteld. communautaires, régionaux, en réseaux et locaux.

Art. 3.Aan elk van de landelijke radio-omroeporganisaties wordt een

Art. 3.A chacun des organismes de radiodiffusion sonore

van de frequentiepakketten ter beschikking gesteld die zijn vermeld in communautaires est mis à disposition l'un des paquets de fréquences
de lijst, opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. mentionnés dans la liste reprise à l'annexe 2 au présent arrêté.

Art. 4.Aan elk van de regionale radio-omroeporganisaties worden per

Art. 4.A chacun des organismes de radiodiffusion sonore régionaux par

provincie de frequenties ter beschikking gesteld die zijn vermeld in province sont mises à disposition les fréquences mentionnées dans la
de lijst, opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. liste reprise à l'annexe 3 au présent arrêté.

Art. 5.Aan elk van de netwerkradio-omroeporganisaties wordt een van

Art. 5.A chacun des organismes de radiodiffusion sonore en réseaux

de frequentiepakketten ter beschikking gesteld die zijn vermeld in de est mis à disposition l'un des paquets de fréquences mentionnés dans
lijst, opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. la liste reprise à l'annexe 4 au présent arrêté.

Art. 6.Aan elk van de lokale radio-omroeporganisaties wordt een van

Art. 6.A chacun des organismes de radiodiffusion sonore locaux est

de frequentiepakketten ter beschikking gesteld die zijn vermeld in de mis à disposition l'un des paquets de fréquences mentionnés dans la
lijst, opgenomen in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd. liste reprise à l'annexe 5 au présent arrêté.

Art. 7.De volgende regelingen worden opgeheven :

Art. 7.Les dispositions réglementaires suivantes sont abrogées :

1° het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 fixant le
de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en
lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux
van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les
en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de paquets de fréquences et les fréquences mis à disposition des
particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen; radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ;
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 houdende 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 établissant un
de opstelling van een frequentieplan en de vaststelling van
frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere plan des fréquences et fixant les fréquences mises à disposition des
landelijke en lokale radio-omroepen; radiodiffuseurs privés communautaires et locaux ;
3° het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2018 houdende de 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2018 établissant un
opstelling van een frequentieplan en de vaststelling van frequenties plan des fréquences et fixant les fréquences mises à disposition des
die ter beschikking worden gesteld van de particuliere regionale en organismes de radiodiffusion privés régionaux et communautaires.
landelijke radio-omroeporganisaties.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 29 maart 2019. De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, S. GATZ Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 9.Le ministre flamand ayant la politique des médias dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 29 mars 2019. Le ministre-président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises, S. GATZ Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^