Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/06/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering inzake de certificering van technici voor brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde broeikasgassen bevatten "
Besluit van de Vlaamse Regering inzake de certificering van technici voor brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde broeikasgassen bevatten Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la certification de techniciens en systèmes de protection contre l'incendie contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés
VLAAMSE OVERHEID 29 JUNI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering inzake de certificering van technici voor brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde broeikasgassen bevatten De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 29 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la certification de techniciens en systèmes de protection contre l'incendie contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution
luchtverontreiniging, inzonderheid op artikelen 1 en 4; atmosphérique, notamment les articles 1er et 4;
Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion
beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 14, § 2, vervangen bij het decreet van 20 april 1994; des déchets, notamment l'article 14, § 2, remplacé par le décret du 20 avril 1994;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le
vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets,
-beheer, inzonderheid op hoofdstuk 5; notamment le chapitre 5;
Overwegende dat artikel 16.5 en 17.1 van Verordening (EG) nr. Considérant que les articles 16.5 et 17.1 du Règlement (CE) n°
2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 relatif
betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen stellen dat EU-lidstaten de à des substances appauvrissant la couche d'ozone stipulent que les
minimumopleidingseisen moeten bepalen waaraan het personeel moet états-membres UE doivent fixer les exigences minimales de formation
voldoen dat betrokken is bij het onderhoud van apparatuur die de auxquelles doit répondre le personnel concerné par l'entretien
stoffen bevat; d'appareils contenant ces substances;
Overwegende dat artikel 3.2 en artikel 4.1 van Verordening (EG) nr. Considérant que l'article 3.2 et l'article 4.1 du Règlement (CE) n°
842/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 inzake 842/2006 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relatif à
bepaalde gefluoreerde broeikasgassen stellen dat de werkzaamheden, certains gaz à effet de serre fluorés, stipulent que les activités
vermeld in die artikels, moeten worden uitgevoerd door gecertificeerd visées à ces articles, doivent être effectuées par un personnel
personeel, en dat artikel 5 van de verordening stelt dat EU-lidstaten certifié, et que l'article 5 du Règlement stipule que les états
de certificeringsvoorschriften moeten opstellen en invoeren; membres UE doivent établir et mettre en place les prescriptions de
Overwegende dat het Vlaams Klimaatplan 2006-2012, goedgekeurd door de certification; Considérant que le Plan climat flamand 2006-2012, approuvé par le
Vlaamse Regering op 20 juli 2006, in een invoering van een Gouvernement flamand le 20 juillet 2006, pourvoit à une certification
certificering voor onderhoudspersoneel van brandbeveiligingssystemen
voorziet; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de du personnel d'entretien de systèmes de protection contre l'incendie;
Begroting, gegeven op 25 januari 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 25 janvier 2007;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 maart 2007, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2007, en application de
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le
Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, l'Energie, de l'Environnement et de la Nature;
Leefmilieu en Natuur; Après délibération,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op

Article 1er.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux

brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde systèmes de protection contre l'incendie contenant des substances
broeikasgassen als blusmiddel bevatten. appauvrissant la couche d'ozone et des gaz fluorés à effet de serre
comme produit extincteur.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu; 1° le Ministre : le Ministre flamand compétent pour l'Environnement;
2° de afdeling : de afdeling Milieuvergunningen van het Departement 2° la division : la division des Autorisations écologiques du
Leefmilieu, Natuur en Energie; département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie;
3° titel II van het Vlarem : het besluit van de Vlaamse Regering van 1 3° titre II du Vlarem : l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin
juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière
milieuhygiëne; d'hygiène de l'environnement;
4° gecertificeerd technicus voor brandbeveiligingssystemen : een 4° technicien certifié en systèmes de protection contre l'incendie :
technicus die beschikt over een geldig certificaat van bekwaamheid of un technicien disposant d'un certificat de compétence valable ou
in het bezit is van een diploma of attest dat in een ander gewest of possédant un diplôme ou une attestation délivré dans une autre région
andere EU-lidstaat is afgeleverd en dat minstens gelijkwaardig is aan ou dans un autre état membre UE et qui est au moins équivalent au
het certificaat van bekwaamheid; certificat de compétence;
5° certificaat van bekwaamheid : certificaat, uitgereikt 5° certificat de compétence : certificat, délivré conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van artikel 5; dispositions de l'article 5;
6° geldig certificaat van bekwaamheid : een certificaat van 6° certificat de compétence valable : un certificat de compétence dont
bekwaamheid dat niet ouder is dan vijf jaar, gerekend vanaf de datum la durée n'excède pas cinq ans, à compter à partir de la date de sa
van de uitreiking ervan; délivrance;
7° erkend examencentrum : een examencentrum dat door de afdeling 7° centre d'examen agréé : un centre d'examen agréé par la division
erkend is overeenkomstig de bepalingen van artikel 8; conformément aux dispositions de l'article 8;
8° ozonafbrekende stoffen : de ozonafbrekende stoffen, gedefinieerd in 8° substances appauvrissant l'ozone : les substances appauvrissant
artikel 1.1.2 van titel II van het Vlarem; l'ozone, définies à l'article 1.1.2. du titre II du Vlarem;
9° gefluoreerde broeikasgassen : de gefluoreerde broeikasgassen, 9° gaz à effet de serre fluorés : les gaz à effet de serre fluorés,
gedefinieerd in artikel 1.1.2 van titel II van het Vlarem; définis à l'article 1.1.2. du titre II du Vlarem;
10° werkzaamheden aan brandbeveiligingssystemen en handelingen met 10° travaux à des systèmes de protection contre l'incendie et
blusmiddel : werkzaamheden aan brandbeveiligingssystemen en handelingen met blusmiddel waarbij er een mogelijk risico op emissies van ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde broeikasgassen bestaat. Hiermee wordt onder meer bedoeld : het vullen van brandbeveiligingssystemen, het aftappen en bijvullen van blusmiddel, herstellingen aan het blusmiddelcircuit, het verhelpen van lekkage, de ontmanteling van brandbeveiligingssystemen, de inspecties van brandbeveiligingssystemen op lekkage, en de ophaling, recycling, regeneratie en vernietiging van ozonafbrekende stoffen en gefluoreerde broeikasgassen. opérations à l'aide de produits extincteurs : travaux à des systèmes de protection contre l'incendie et opérations à l'aide de produits extincteurs pouvant comporter un risque possible d'émissions de substances appauvrissant l'ozone ou de gaz à effet de serre fluorés. On entend entre autre par ces derniers : le remplissage de systèmes de protection contre l'incendie, vidange et remplissage de produits extincteurs, réparations au circuit du produit extincteur, réparations de fuites, démantèlement de systèmes de protection contre l'incendie, inspection de fuites éventuelles des systèmes de protection contre l'incendie, et la collecte, le recyclage, la régénération et la destruction des substances appauvrissant la couche d'ozone et des gaz fluorés à effet de serre.

Art. 3.De minister kan de bepalingen wijzigen die zijn opgenomen in

Art. 3.Le Ministre peut modifier les dispositions reprises aux

de bijlagen bij dit besluit. annexes au présent arrêté.

Art. 4.Werkzaamheden aan brandbeveiligingssystemen en handelingen met

Art. 4.Les travaux à des systèmes de protection contre l'incendie et

blusmiddel mogen enkel worden uitgevoerd door een gecertificeerde opérations à l'aide de produits extincteurs ne peuvent être exécutés
technicus voor brandbeveiligingssystemen. que par un technicien certifié en systèmes de protection incendie.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende gecertificeerde technici voor CHAPITRE II. - Dispositions relatives aux techniciens certifiés en
brandbeveiligingssystemen systèmes de protection incendie
Afdeling I. - Procedure van uitreiken van een certificaat van bekwaamheid Section Ire. - Procédure de délivrance d'un certificat de compétence

Art. 5.Een persoon kan het certificaat van bekwaamheid behalen door

Art. 5.Une personne peut obtenir le certificat de compétence en

te slagen voor het examen tot vaststelling van de bekwaamheid, vermeld réussissant l'examen de constatation de compétence, visé à l'article
in artikel 9. 9.
Enkel een gecertificeerd examencentrum mag het certificaat van Seul un centre d'examen certifié peut délivrer le certificat de
bekwaamheid uitreiken en het examen, vermeld in het eerste lid, compétence et organiser l'examen, visé à l'alinéa premier.
organiseren.
De geldigheid van het certificaat vervalt na een periode van vijf La validité du certificat échoit après une période de cinq ans, à
jaar, te rekenen vanaf de datum van de uitreiking van het attest. Een compter à partir de la date de la délivrance de l'attestation. Une
persoon kan na die periode van vijf jaar een nieuw attest behalen personne peut obtenir une nouvelle attestation après cette période de
nadat hij met vrucht een actualisatie-examen heeft afgelegd. cinq ans à condition qu'elle ait réussi un examen d'actualisation.
Afdeling II. - Verplichtingen voor een gecertificeerde technicus voor Section II. - Obligations pour un technicien certifié en systèmes de
brandbeveiligingssystemen protection contre l'incendie

Art. 6.Een gecertificeerd technicus voor brandbeveiligingssystemen

Art. 6.Un technicien certifié en systèmes de protection contre

moet tijdens werkzaamheden aan brandbeveiligingssystemen de geldende l'incendie doit respecter la législation environnementale en vigueur
milieuwetgeving respecteren. pendant les travaux.
Een gecertificeerde technicus voor brandbeveiligingssystemen moet al Un technicien certifié en systèmes de protection contre l'incendie
het mogelijke doen om lekkage van ozonafbrekende stoffen of doit s'efforcer au maximum afin de prévenir ou de limiter à un minimum
gefluoreerde broeikasgassen uit brandbeveiligingssystemen te voorkomen toute fuite de substances appauvrissant la couche d'ozone ou de gaz à
of tot een minimum te beperken. effet de serre fluorés.
Afdeling III. - Controles en intrekking van het certificaat van bekwaamheid Section III. - Contrôles et retrait du certificat de compétence

Art. 7.De afdeling kan een certificaat van bekwaamheid van een

Art. 7.La division peut en tout temps retirer le certificat de

persoon altijd intrekken als tijdens een controle is gebleken dat die compétence d'une personne lorsqu'il ressort d'un contrôle que la
persoon de verplichtingen, vermeld in artikel 6, niet nakomt of niet personne en question ne respecte pas ou n'exécute pas dûment les
naar behoren uitvoert. obligations, visées à l'article 6.
De beslissing tot intrekking van een certificaat wordt pas genomen La décision de retrait d'un certificat n'est prise qu'après avoir
nadat de houder van het certificaat werd gehoord, en wordt met een entendu le détenteur du certificat et est notifiée par lettre
aangetekende brief aan die persoon kenbaar gemaakt. Die persoon moet recommandée à la personne concernée. Dans les quatorze jours
binnen veertien kalenderdagen na de datum van de beslissing tot calendaires après la date de la décision de retrait du certificat,
intrekking van het certificaat het originele certificaat en alle cette personne doit transmettre le certificat original ainsi que
eensluidend verklaarde afschriften ervan aan de afdeling bezorgen. toutes ses copies déclarées conformes à la division.
HOOFDSTUK III. - Bepalingen betreffende erkende examencentra CHAPITRE III. - Dispositions relatives au centres d'examens agrées
Afdeling I. - Erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedures voor Section Ire. Conditions et procédures d'agrément pour centres
erkende examencentra d'examens agrées

Art. 8.§ 1. Het examencentrum dient de erkenningsaanvraag met een

Art. 8.§ 1er. Le centre d'examen introduit la demande d'agrément par

aangetekende zending in bij de afdeling. De erkenningsaanvraag wordt lettre recommandée auprès de la division. La demande d'agrément est
opgesteld volgens het voorbeeld, vermeld in bijlage III, die bij dit rédigée suivant l'exemple, mentionné à l'annexe III, jointe au présent
besluit is gevoegd. arrêté.
§ 2. Om te kunnen worden erkend als examencentrum, moet het § 2. Afin de pouvoir être agréé comme centre d'examen, le centre
examencentrum voldoen aan de volgende minimumvoorwaarden : d'examen doit répondre aux conditions minimales suivantes :
1° examenprocedures bezitten voor het organiseren van het examen, 1° disposer de procédures d'examen en vue de l'organisation de
vermeld in artikel 9; l'examen, visé à l'article 9;
2° een examenjury samenstellen waarbij ten minste aan de volgende 2° composer un jury d'examen en répondant au moins aux conditions
voorwaarden is voldaan : suivantes :
a) de jury bestaat uit minstens twee specialisten in de materie; a) le jury comprend au moins deux spécialistes en la matière;
b) de voorzitter van de examenjury is een burgerlijk ingenieur, een b) le président du jury d'examen est un ingénieur civil, un ingénieur
industrieel ingenieur, een technisch ingenieur of een persoon met industriel, un ingénieur technique ou une personne ayant au moins
minstens drie jaar aantoonbare ervaring in het afnemen van examens over die materie. § 3. De aanvrager is ertoe gehouden alle aanvullende inlichtingen en documenten te verstrekken die de afdeling vraagt in het kader van haar onderzoek. § 4. De afdeling neemt een beslissing tot erkenning of niet-erkenning binnen dertig werkdagen. In geval van erkenning kent de afdeling het erkenningsnummer toe en bezorgt ze het erkenningsbewijs met een aangetekende zending aan het examencentrum. In geval van niet-erkenning deelt ze de reden hiervan met een aangetekende brief mee. § 5. De erkenning als examencentrum geldt voor een periode van vijf jaar. De erkenning kan worden ingetrokken wanneer niet meer aan de voorwaarden is voldaan. trois ans d'expérience justifiables en examens en cette matière; § 3. Le demandeur est tenu de fournir toutes les informations et tous les documents supplémentaires demandés par la division dans le cadre de ses recherches. § 4. La division prend une décision d'agrément ou de non agrément dans les trente jours ouvrables. En cas d'agrément, la division attribue un numéro d'agrément et transmet l'attestation d'agrément au centre d'examen par lettre recommandée. Dans le cas d'un non agrément, la division en communique les motifs par lettre recommandée. § 5. L'agrément comme centre d'examen vaut pour une période de cinq ans. L'agrément peut être retiré lorsqu'il n'est plus répondu aux conditions.
Afdeling II. - Organisatie van het examen Section II. - Organisation de l'examen

Art. 9.Het gecertificeerde examencentrum bepaalt de inhoud van het

Art. 9.Le centre d'examen certifié fixe le contenu de l'examen

examen tot vastelling van de bekwaamheid aan de hand van de constatant la compétence au moyen des sujets, mentionnés dans l'annexe
onderwerpen, vermeld in bijlage I, die bij dit besluit is gevoegd. Ire, jointe au présent arrêté.
Men slaagt voor het examen als zestig procent van de punten wordt behaald. On réussit l'examen lorsque l'obtient soixante pourcent des points.
Het erkende examencentrum bezorgt binnen vijftien werkdagen na het Le centre d'examen agréé délivre le certificat de compétence dans les
examen een certificaat van bekwaamheid aan iedere persoon die voor het quinze jours ouvrables suivant l'examen à toute personne ayant réussi
examen is geslaagd. Dat certificaat wordt opgemaakt volgens het model, ce dernier. Ce certificat est dressé suivant le modèle, repris en
opgenomen in bijlage II, die bij dit besluit is gevoegd. annexe II, jointe au présent arrêté.
Afdeling III. - Verplichtingen van een erkend examencentrum Section III. - Obligations d'un centre d'examen agréé

Art. 10.§ 1. Het erkende examencentrum is ertoe verplicht om minstens

Art. 10.§ 1. Le centre d'examen agréé est obligé d'organiser un

éénmaal per jaar een examen tot vaststelling van de bekwaamheid te examen constatant la compétence au moins une fois par an.
organiseren. § 2. Het erkende examencentrum bepaalt de praktische voorwaarden van § 2. Le centre d'examen agréé fixe les conditions pratiques de
de inschrijving voor en de organisatie van het examen tot vaststelling l'inscription à l'examen constatant la compétence ainsi que
van de bekwaamheid. l'organisation de ce dernier.
§ 3. Binnen twintig werkdagen na het examen wordt een verslag van de § 3. Dans les vingt jours suivant l'examen, un rapport de la session
examenzitting met een aangetekende zending bezorgd aan de afdeling. d'examen est envoyé par lettre recommandée à la division. Ce rapport
Dat verslag bevat ten minste de volgende elementen over het examen : comprend au moins les éléments suivants relatifs à l'examen :
1° een lijst van de aanwezige examenjuryleden; 1° une liste des membres du jury présents;
2° een aanwezigheidslijst van alle kandidaten, die de handtekeningen 2° une liste de présence de tous les candidats comprenant les
van de kandidaten bevat; signatures des candidats;
3° de vermelding van de behaalde percentages per kandidaat; 3° la mention des pourcentages obtenus par chaque candidat;
4° de inhoud van het examen (vragenlijst); 4° le contenu de l'examen (questionnaire);
5° onregelmatigheden of bijzonderheden over het examen. 5° les irrégularités ou les particularités relatives à l'examen.
Het verslag wordt ondertekend door de aanwezige juryleden. Bij het Le rapport est signé par les membres du jury présents. Une liste des
verslag wordt een lijst gevoegd met de personen aan wie een personnes auxquelles un certificat de compétence est attribué avec
certificaat van bekwaamheid is uitgereikt met vermelding van voor- en mention du prénom, nom, date de naissance et numéro du certificat.
achternaam, geboortedatum en certificaatnummer.
§ 4. Het gecertificeerde examencentrum moet, als hierom wordt verzocht § 4. Le centre d'examen certifié doit, lorsque tel lui est demandé par
door ambtenaren van de afdeling, de ambtenaren de mogelijkheid bieden les fonctionnaires de la division, offrir la possibilité à ces
om het examen, vermeld in artikel 9, bij te wonen. derniers d'assister aux examens visés à l'article 9.

Art. 11.Het erkende examencentrum is ertoe verplicht om gemotiveerde

Art. 11.Le centre d'examen certifié est obligé de traiter et

klachten van ambtenaren van de afdeling te behandelen en te onderzoeken. d'examiner les plaintes des fonctionnaires de la division.
Andere ambtenaren dan de ambtenaren, vermeld in het eerste lid, kunnen Des fonctionnaires autres que ceux visés à l'alinéa premier, peuvent
in het kader van hun werkzaamheden steeds de nodige informatie en tout temps obtenir les informations nécessaires dans le cadre de
verkrijgen bij de afdeling. leurs activités auprès de la division.
HOOFDSTUK V. - Wijzigings- en slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales

Art. 12.Aan artikel 5.1.2.2 van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 12.A l'article 5.1.2.2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5

van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à
afvalvoorkoming en -beheer wordt een punt 4 toegevoegd dat luidt als la gestion des déchets, il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
volgt : « 4° de erkende overbrenger van afgedankte apparatuur en recipiënten « 4° le transporteur agréé d'appareils et de récipients désuets
die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde broeikasgassen bevatten die contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone ou des gaz à
afkomstig zijn van brandbeveiligingssystemen, moet voldoen aan de effet de serre fluorés provenant de systèmes de protection contre
opleidingseisen, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van l'incendie, doit répondre aux exigences e formation, visées à l'arrêté
(datum) inzake de certificering van technici voor du Gouvernement flamand du 29 juin 2007 relatif à la certification de
brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen en gefluoreerde techniciens en systèmes de sécurité incendie contenant des substances
broeikasgassen bevatten. » appauvrissant la couche d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés. »

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is deuxième mois suivant le mois de sa publication au Moniteur belge.
bekendgemaakt.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, is belast

Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'Environnement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 juni 2007. Bruxelles, le 29 juin 2007
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
H. CREVITS H. CREVITS
Bijlage I. - Inhoud examen tot vaststelling van bekwaamheid Annexe Ire. - Contenu de l'examen constatant la compétence
1. Inleiding 1. Introduction
1.1 Het milieuprobleem van ozonafbrekende stoffen en gefluoreerde 1.1 Le problème environnemental des substances appauvrissant la couche
broeikasgassen d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés
1.2 De reglementaire context 1.2 Le contexte réglementaire
1.2.1 De Europese verordeningen 1.2.1 Les Règlements européens
1.2.2 De regionale verplichtingen 1.2.2 Les obligations régionales
- Afval - Déchets
- Transport - Transport
1.3 De normatieve context 1.3 Le contexte normatif
1.3.1 De installatieaspecten 1.3.1 Les aspects d'installation
- ISO 14520 - ISO 14520
- NFPA 2001 - NFPA 2001
- CEA 4008 - CEA 4008
- CE-markering - marquage CE
1.3.2 De installateursaspecten 1.3.2. Les aspects de l'installateur
- BOSEC - BOSEC
- ANPI_Cert - ANPI_Cert
1.4 De chemische blusmiddelen 1.4 Les produits extincteurs chimiques
1.4.1 Welke zijn de chemische blusmiddelen ? 1.4.1 Quels sont les produits extincteurs chimiques ?
1.4.2 De eigenschappen 1.4.2 Les caractéristiques
1.4.3 De gebruikscriteria 1.4.3 Les critères d'utilisation
1.4.4 Voor- en nadelen 1.4.4 Avantages et désavantages
1.4.5 De kritische toepassingen 1.4.5 Les applications critiques
2. Installatieregels 2. Règles d'installation
2.1 De bestanddelen 2.1 Les constituants
2.2 De regels en de toepassing ervan 2.2 Les règles et leur application
2.3 De doelmatigheid van de regels 2.3 L'efficacité des règles
2.4 Het belang van het aanpassen 2.4 L'importance des adaptations
2.5 Het belang van de branddetectie 2.5 L'importance de la détection d'incendie
2.5.1 De bluscentrale 2.5.1 La centrale d'extinction
2.5.2 De logica van de bevelen 2.5.2 La logique des ordres donnés
2.5.3 De sturingen 2.5.3 Les commandes
3. Veiligheidsvoorschriften 3. Prescriptions de sécurité
3.1 Permanente controlesystemen 3.1 Systèmes de contrôle permanents
3.2 De opslag 3.2 L'entreposage
3.3 Het onderhoud 3.3 L'entretien
3.4 De inspecties 3.4 Les inspections
3.4.1 Periodiciteit 3.4.1 Périodicité
3.4.2 Aanvullende inspecties (op dichtheidsmeting gesteund) 3.4.2 Inspections complémentaires (basées sur les mesurages
3.5 De rol en verantwoordelijkheden van de betrokkenen d'étanchéité) 3.5 Le rôle et les responsabilités des concernés
3.6 De traceerbaarheid van de interventies en de documentatie 3.6 Les possibilités de traçage et la documentation
4. Verpakking en Transport 4. Emballage et Transport
4.1 De drukhouders 4.1 Les conteneurs pressurisés
4.2 De verpakkingsregels 4.2 Les règles d'emballage
4.2.1 Het overhevelen 4.2.1 Le transvasement
4.2.2 Controle van de verliezen 4.2.2 Contrôle des pertes
4.3 De behandeling 4.3 Le traitement
4.4 ADR-regels 4.4 Règles ADR
4.5. Ontmantelingsprocedures : 4.5. Procédures de démantèlement
a) De cilinders beveiligen; f) Sécurisation des cylindres;
b) De activatieonderdelen; g) Eléments d'activation;
c) De beschermingsonderdelen installeren; h) Installation des éléments de protection;
d) De cilinders klaarmaken voor transport; i) Préparation des cylindres en vue du transport;
e) De vervoerde cilinders ontvangen j) Réception des cylindres transportés
5. Terugwinning van ozonafbrekende stoffen en gefluoreerde 5. Récupération des substances appauvrissant la couche d'ozone ou des
broeikasgassen gaz à effet de serre fluorés
5.1 Recuperatie 5.1 Récupération
5.2 Recyclage 5.2 Recyclage
5.3 Regeneratie 5.3 Régénération
5.4 Vernietigen 5.4 Destruction
6. Terugkoppeling van de ervaring 6. Rétroaction de l'expérience acquise
6.1 Praktijkgevallen 6.1 Cas pratiques
6.2 Regels van goede praktijk 6.2 Règles de bonne pratique
6.3 Fouten uit de praktijk 6.3 Erreurs survenues en pratique
6.3.1 In werking stellen 6.3.1 Mise en marche
6.3.2 Berekeningsfouten 6.3.2 Erreurs de calcul
6.4 Opslag 6.4 Entreposage
6.5 Lekken 6.5 Fuites
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 29 juni 2007 inzake de certificering van technici voor Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007
relatif à la certification de techniciens en systèmes de protection
brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde contre l'incendie contenant des substances appauvrissant la couche
broeikasgassen bevatten d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés.
Brussel, 29 juni 2007. Bruxelles, le 29 juin 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
H. CREVITS H. CREVITS
Bijlage II. - Model van het certificaat van bekwaamheid Annexe II. - Modèle du certificat de compétence
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Uitgereikt onder toezicht van de Vlaamse overheid, Departement Délivré sous le contrôle de l'Autorité flamande, Département de
Leefmilieu, Natuur en Energie, afdeling bevoegd voor erkenningen, met
toepassing van hoofdstuk II van het besluit van de Vlaamse Regering l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, division chargée des
van 29 juni2007 inzake de certificering van technici voor agréments, en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29
brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde juin 2007 relatif à la certification de techniciens en systèmes de
broeikasgassen bevatten. protection contre l'incendie contenant des substances appauvrissant la
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld couche d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Pour la consultation du tableau, voir image
van 29 juni 2007 inzake de certificering van technici voor Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007
relatif à la certification de techniciens en systèmes de protection
brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde contre l'incendie contenant des substances appauvrissant la couche
broeikasgassen bevatten. d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés.
Brussel, 29 juni 2007. Bruxelles, le 29 juin 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
H. CREVITS H. CREVITS
Bijlage III. - Model erkenningsaanvraag examencentrum Aanvraag van erkenning als examencentrum Waarvoor dient dit formulier? Met dit formulier vraagt u een erkenning aan voor de exploitatie van een examencentrum dat examens organiseert voor de certificering van technici voor brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde broeikasgassen bevatten. Aan wie bezorgt u dit formulier? Stuur drie exemplaren van dit formulier aangetekend naar het Annexe III. - Modèle de la demande d'agrément d'un centre d'examen agréé Demande d'agrément comme centre d'examen A quoi sert ce formulaire ? Ce formulaire vous permet de demander un agrément pour l'exploitation d'un centre d'examen qui organise des examens en vue de la certification de techniciens en systèmes de protection contre l'incendie contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés A qui adresser ce formulaire ? Envoyez trois exemplaires du présent formulaire à l'adresse mentionnée
onderstaande adres : ci-dessous :
Departement Leefmilieu, Natuur en Energie Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie
De afdeling bevoegd voor erkenningen La division compétente pour les agréments
Graaf de Ferrarisgebouw Graaf de Ferrarisgebouw
Koning Albert II-laan 20, bus 8 Boulevard Albert II 20, boîte 8
1000 Brussel Gegevens van het examencentrum 1 Vul hieronder de gegevens van het examencentrum in. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gegevens van de examenjury 2 Vul hieronder de gegevens in van de leden van de examenjury. Vul de lijst aan indien nodig. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007 inzake de certificering van technici voor brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde broeikasgassen bevatten. 1000 Bruxelles nom du centre d'examen 1. Remplissez ci-dessous les données du centre d'examen. Pour la consultation du tableau, voir image Données de la liste 2. Remplissez ci-dessous les données des membres du jury d'examen Complétez la liste si nécessaire. Pour la consultation du tableau, voir image Pièces justificatives à joindre 3. Joignez à ce formulaire les pièces justificatives mentionnées dans la liste à cocher ci-dessous. 4. Cochez toutes les pièces justificatives que vous joignez au présent formulaire. 0 les procédures d'examen 0 les curricula vitae des membres du jury 0 une copie des diplômes des membres du jury Signature 5. Remplissez la déclaration ci-dessous Je confirme que les données mentionnées dans ce formulaire sont correctes. datejour mois année signature prénom et nom . . . . . Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007 relatif à la certification de techniciens en systèmes de protection contre l'incendie contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés.
Brussel, 29 juni 2007. Bruxelles, le 29 juin 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
H. CREVITS H. CREVITS
^