Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/04/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001 tot uitvoering van artikel 33ter van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001 tot uitvoering van artikel 33ter van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2001 portant exécution de l'article 33ter du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
29 APRIL 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 29 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001 tot uitvoering van Gouvernement flamand du 5 octobre 2001 portant exécution de l'article
artikel 33ter van het decreet van 23 januari 1991 inzake de 33ter du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door
meststoffen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering l'environnement contre la pollution due aux engrais et modifiant
van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement
betreffende de milieuvergunning flamand relatif à l'autorisation écologique
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique,
inzonderheid op artikel 14, § 1, gewijzigd bij het decreet van 21 notamment l'article 14, § 1er, modifié par le décret du 21 décembre
december 1990; 1990;
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, inzonderheid op l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment
artikel 33ter, § 4, ingevoegd bij het decreet van 3 maart 2000 en l'article 33ter, § 4, inséré par le décret du 3 mars 2000 et modifié
gewijzigd bij de decreten van 8 december 2000 en 28 maart 2003; par les décrets des 8 décembre 2000 et 28 mars 2003;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de
milieuvergunning, laatst gewijzigd bij het besluit de Vlaamse Regering règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, modifié en
van 4 februari 2005; dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2001 portant
uitvoering van artikel 33ter van het decreet van 23 januari 1991 exécution de l'article 33ter du décret du 23 janvier 1991 relatif à la
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door
meststoffen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais et
van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le
betreffende de milieuvergunning; règlement flamand relatif à l'autorisation écologique;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart 2004; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 mars 2004;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 8 april 2004; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 8 avril 2004;
Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek, Vu l'avis du Comité directeur pour la problématique flamande des
gegeven op 19 mei 2004; engrais, donné le 19 mai 2004;
Gelet op advies 38.250/3 van de Raad van State, gegeven op 12 april Vu l'avis 38.250/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2005, en
2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de
Leefmilieu en Natuur; Na beraadslaging, l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5
5 oktober 2001 tot uitvoering van artikel 33ter van het decreet van 23 octobre 2001 portant exécution de l'article 33ter du décret du 23
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la
verontreiniging door meststoffen en tot wijziging van het besluit van pollution due aux engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement
de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à
Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning l'autorisation écologique

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5

oktober 2001 tot uitvoering van artikel 33ter van het decreet van 23 octobre 2001 portant exécution de l'article 33ter du décret du 23
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la
verontreiniging door meststoffen en tot wijziging van het besluit van pollution due aux engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement
de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à
Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, worden de volgende l'autorisation écologique, sont apportées les modifications suivantes :
wijzigingen aangebracht : 1° la disposition 12° est remplacée par ce qui suit :
1° bepaling 12° wordt vervangen door wat volgt : « 12° zone vulnérable du point de vue spatial : les zones vulnérables
« 12° ruimtelijk kwetsbaar gebied : de ruimtelijk kwetsbare gebieden du point de vue spatial visées à l'article 145bis, § 1er, du décret du
die in artikel 145bis, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 houdende 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire; »;
de organisatie van de ruimtelijke ordening verstaan worden onder
ruimtelijk kwetsbare gebieden; »;
2° een bepaling 13° en 14° wordt toegevoegd, die luiden als volgt : 2° il est ajouté une disposition 13° et 14°, rédigées comme suit :
« 13° een akte : een akte als bedoeld in hoofdstuk V van VLAREM; « 13° un acte : un acte tel que visé au chapitre V du VLAREM;
14° Vlaamse Landmaatschappij : de maatschappij, bedoeld in het decreet 14° « Vlaamse Landmaatschappij » (Société terrienne flamande) : la
van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse société visée au décret du 21 décembre 1988 portant création de la «
Landmaatschappij. » Vlaamse Landmaatschappij ». »

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1bis ingevoegd, dat

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 1erbis, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 1bis.In uitvoering van artikel 33ter van het decreet wordt de

« Art.1erbis. En exécution de l'article 33ter du décret, la production
vergunde mestproductie, bedoeld in dat artikel, berekend op basis van d'engrais autorisée visée à cet article, est calculée sur la base des
de diersoorten en volgens de uitscheidingsnormen vermeld in artikel espèces animales et suivant les normes d'excrétion mentionnées dans
33bis, § 2, van het decreet. In voorkomend geval wordt hierbij l'article 33bis, § 2, du décret. Le cas échéant, il est tenu compte
rekening gehouden met de bepalingen vermeld in de voetnoten (3), (4), des dispositions mentionnées dans les notes (3), (4), et (5) de
en (5) van voormeld artikel. » l'article précité. »

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1 worden de woorden « artikel 33ter, § 1, 1° en 3° » vervangen 1° dans le § 1er, les mots "article 33ter, § 1er, 1° et 3°" sont
door de woorden « artikel 33ter, § 1, 1°, c) en artikel 33ter, § 1, 3° remplacés par les mots "article 33ter, § 1er, 1°, c) et l'article
en 4° »; 33ter, § 1er, 3° et 4°";
2° § 2 wordt vervangen door wat volgt : 2° le § 2 est remplacé par ce qui suit :
« § 2. Onverminderd de voorwaarden van artikel 33ter, § 1, 1°, c), 4), « § 2. Sans préjudice des dispositions de l'article 33ter, § 1er, 1°,
5) en 6), van het decreet, zijn voor de veeteeltinrichtingen bedoeld c), 4), 5) et 6), du décret, les conditions suivantes s'appliquent en
in artikel 33ter, § 1, 1°, c), 4), 5) en 6) van het decreet de tout cas aux élevages de bétail visés à l'article 33ter, § 1er, 1°,
volgende voorwaarden in ieder geval van toepassing : c), 4), 5) et 6) du décret :
1° meerdere bestaande stop te zetten veeteeltinrichtingen kunnen 1° plusieurs élevages de bétail existants devant cesser leurs
activités peuvent contribuer à la nouvelle production d'engrais
bijdragen tot de nieuwe vergunde mestproductie van eenzelfde nieuwe autorisée d'un même nouvel élevage de bétail visé à l'article 33ter, §
veeteeltinrichting, bedoeld in artikel 33ter, § 1, 1°, c), 5) en 6), 1er, 1°, c), 5) et 6), du décret ou à la production supplémentaire
van het decreet of tot de bijkomende vergunde mestproductie van d'engrais autorisée d'un même élevage de bétail existant visé à
eenzelfde bestaande veeteeltinrichting, bedoeld in artikel 33ter, § 1,
1°, c), 4) van het decreet; l'article 33ter, § 1er, 1°, c), 4), du décret;
2° de vergunninghouder wordt 12 maanden na het ogenblik van de 2° 12 mois après la mise en service de l'autorisation délivrée, le
ingebruikname van de verleende vergunning onweerlegbaar geacht afstand titulaire de l'autorisation est censé renoncer irréfragablement à
te doen van de vergunning of vergunningen op de stop te zetten l'autorisation ou aux autorisations portant sur l'élevage de bétail
bestaande veeteeltinrichting; existant devant cesser ses activités;
3° indien de stop te zetten bestaande veeteeltinrichting een 3° si l'élevage de bétail existant devant cesser ses activités a
stopzettingsvergoeding verkregen heeft in toepassing van het decreet
van 9 maart 2001 tot regeling van de vrijwillige, volledige en obtenu une indemnité d'arrêt en application du décret du 9 mars 2001
definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, dan réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de
kan alleen het gedeelte van de vergunning in aanmerking genomen worden tous les effluents d'élevage provenant d'une ou plusieurs espèces
dat betrekking heeft op de diersoort of diersoorten waarvoor geen animales, seulement la partie de l'autorisation se rapportant à
l'espèce animale ou aux espèces animales pour laquelle/lesquelles
stopzettingsvergoeding is toegekend; aucune indemnité d'arrêt n'est accordée, peut être prise en
considération;
4° de aanvrager van de nieuwe vergunning is een producent die op de 4° le demandeur de la nouvelle autorisation est un producteur qui est
stop te zetten bestaande veeteeltinrichting aangifteplichtig is bij de soumis à déclaration sur l'élevage de bétail existant devant cesser
Vlaamse Landmaatschappij overeenkomstig artikel 3, § 1, van het ses activités auprès de la « Vlaamse Landmaatschappij », conformément
decreet en hij beschikt over de nutriëntenhalte van deze à l'article 3, § 1er, du décret et il dispose de la teneur en éléments
veeteeltinrichting. »; nutritionnels de cet élevage de bétail. »;
3° een § 3, een § 4 en een § 5 worden toegevoegd, die luiden als volgt 3° un § 3, un § 4 et un § 5 sont ajoutés, rédigés comme suit :
: « § 3. Onverminderd artikel 2, § 2, is volgende bepaling bovendien van « § 3. Sans préjudice de l'article 2, § 2, la disposition suivante
toepassing op de veeteeltinrichtingen, bedoeld in artikel 33ter, § 1, s'applique en plus aux élevages de bétail visés à l'article 33ter, § 1er,
1°, c), 4), van het decreet : 1°, c), 4), du décret :
1° de procentuele beperking van de vergunning, bedoeld in artikel 1° la limitation de l'autorisation exprimée en pourcentage, visée à
33ter, § 1, 1°, c), 4), van het decreet, wordt vastgesteld als de l'article 33ter, § 1er, 1°, c), 4), du décret est fixée en tant que
procentuele beperking van de vergunde mestproductie van de stop te limitation de la production d'engrais autorisée, exprimée en
zetten bestaande veeteeltinrichting; pourcentage, de l'élevage de bétail existant devant cesser ses
2° ° indien een bestaande veeteeltinrichting wordt toegewezen aan twee activités; 2° si un élevage de bétail existant est attribué à deux ou plusieurs
of meer exploitanten ingevolge een overname met toepassing van artikel
42 van VLAREM, dan komt elk afzonderlijk geëxploiteerde stal in exploitants par suite d'une reprise en vertu de l'article 42 du
aanmerking om te worden stopgezet. VLAREM, chaque étable exploitée séparément est éligible à la cessation
§ 4. Onverminderd artikel 2, § 2, is volgende bepaling bovendien van d'activités. § 4. Sans préjudice de l'article 2, § 2, la disposition suivante
toepassing op de veeteeltinrichtingen, bedoeld in artikel 33ter, § 1, s'applique en plus aux élevages de bétail visés à l'article 33ter, § 1er,
1°, c), 5), van het decreet : 1°, c), 5), du décret :
1° indien volledig afstand gedaan wordt van de nog lopende 1° s'il est renoncé entièrement aux autorisations courantes et la
vergunningen en de aan een bestaande veeteeltinrichting verbonden teneur en éléments nutritionnels liée à un élevage de bétail existant,
nutriëntenhalte, dan wordt die bestaande veeteeltinrichting beschouwd
als een nieuwe veeteeltinrichting als bedoeld in artikel 33ter, § 1, cet élevage de bétail existant est considéré comme un nouvel élevage
1°, c), 5; de bétail visé à l'article 33ter, § 1er, 1°, c), 5);
2° ° indien een bestaande veeteeltinrichting wordt toegewezen aan twee 2° si un élevage de bétail existant est attribué à deux ou plusieurs
of meer exploitanten ingevolge een overname met toepassing van artikel
42 van VLAREM, dan komt elk afzonderlijk geëxploiteerde stal in exploitants par suite d'une reprise en vertu de l'article 42 du
aanmerking om te worden stopgezet. VLAREM, chaque étable exploitée séparément est éligible à la cessation
§ 5. Onverminderd artikel 2, § 2, zijn bovendien volgende bepalingen d'activités. § 5. Sans préjudice de l'article 2, § 2, les dispositions suivantes
van toepassing op de veeteeltinrichtingen, bedoeld in artikel 33ter, § s'appliquent en plus aux élevages de bétail visés à l'article 33ter, §
1, 1°, c), 6), van het decreet : 1er, 1°, c), 6), du décret :
1° de aanvrager van de vergunning moet bij de vergunningsaanvraag een 1° le demandeur de l'autorisation doit joindre à la demande de
gemotiveerde verklaring van de instantie, bevoegd voor de l'autorisation une déclaration motivée de l'autorité compétente pour
ruilverkaveling, landinrichting, natuurinrichting of onteigening om le remembrement, l'aménagement du territoire, l'aménagement de la
openbaar nut, bijvoegen waarin bevestigd wordt dat de herlokalisatie nature ou l'expropriation d'utilité publique, confirmant que la
noodzakelijk is en dat er na de herlokalisatie geen verdere veeteelt relocalisation est nécessaire et qu'après la relocalisation aucun
zal plaatsvinden op de stop te zetten bestaande veeteeltinrichting; élevage n'aura encore lieu dans l'élevage de bétail existant devant
cesser ses activités;
2° na het verlenen van de vergunning bedraagt de vergunde 2° après l'octroi de l'autorisation, la production d'engrais autorisée
mestproductie op de nieuwe veeteeltinrichting of de uitbreiding van de sur le nouvel élevage de bétail ou l'extension de la production
vergunde mestproductie op de bestaande veeteeltinrichting niet meer d'engrais autorisée sur l'élevage de bétail existant n'est pas
dan de som van de vergunde mestproductie van de stop te zetten supérieure au total de la production d'engrais autorisée des élevages
bestaande veeteeltinrichtingen. » de bétail existants devant cesser leurs activités. »

Art. 4.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 4.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

: suivante :
«

Art. 3.§ 1. Indien de vergunningsaanvraag betrekking heeft op de

«

Art. 3.§ 1er. Si la demande d'autorisation se rapporte au

hernieuwing van de op het moment van de vergunningsaanvraag nog renouvellement de l'autorisation environnementale, encore en vigueur
geldige milieuvergunning van een bestaande veeteeltinrichting als au moment de la demande d'autorisation, d'un élevage de bétail
bedoeld in artikel 33ter, § 1, 1°, c), 2), van het decreet, of op een existant, comme visé à l'article 33ter, § 1er, 1°, c), 2), du décret,
vergunningsaanvraag of mededeling kleine verandering die betrekking ou à une demande d'autorisation ou déclaration de modification mineure
heeft op de verandering van een bestaande vergunde veeteeltinrichting portant sur le changement d'un élevage de bétail existant autorisé qui
die geen uitbreiding van de vergunde mestproductie van de bestaande n'entraîne pas une extension de la production d'engrais autorisée de
veeteeltinrichting tot gevolg heeft als bedoeld in artikel 33ter, § 1, l'élevage de bétail existant, tel que visé à l'article 33ter, § 1er,
1°, c), 3), van het decreet, dan geldt voor de betrokken bestaande 1°, c), 3), du décret, il y a lieu de remplir pour l'élevage de bétail
veeteeltinrichting dat gedurende de laatste drie kalenderjaren existant concerné, l'obligation de déclaration annuelle comme visée à
voorafgaand aan het jaar waarin de vergunningsaanvraag gebeurt aan de
jaarlijkse aangifteplicht, bedoeld in artikel 3 van het decreet, moet l'article 3 du décret, au cours des trois dernières années calendaires
voldaan zijn. De vergunning of akte, bedoeld in artikel 33ter, § 1, précédant l'année dans laquelle intervient la demande d'autorisation.
1°, c), van het decreet, kan slechts verleend worden voor zover de L'autorisation ou l'acte, visés à l'article 33ter, § 1er, 1°, c), du
dierlijke mest die op de veeteeltinrichting geproduceerd werd tijdens décret, ne peuvent être délivrés que dans la mesure où l'écoulement
de drie kalenderjaren voorafgaand aan het jaar waarin de des effluents d'élevage produits par l'élevage de bétail au cours des
vergunningsaanvraag of mededeling kleine verandering gebeurt, elk trois années calendaires précédant l'année dans laquelle intervient la
kalenderjaar afgezet is conform de bepalingen van het decreet en demande d'autorisation ou la déclaration de modification mineure, est
rekening houdend met de aangevoerde dierlijke mest, andere meststoffen effectué chaque année calendaire conformément aux dispositions du
en gebruikte chemische meststoffen. décret et en tenant compte des effluents d'élevage, d'autres engrais
et d'engrais chimiques utilisés.
Indien niet voldaan is aan bovenstaande afzetvoorwaarde, moet de Si la condition d'écoulement mentionnée ci-dessus n'est pas remplie,
bevoegde vergunningsverlenende overheid op advies van de Vlaamse l'autorité délivrante compétente doit limiter d'office l'autorisation,
Landmaatschappij, de vergunning ambtshalve beperken in functie van de après avis de la « Vlaamse Landmaatschappij », en fonction de
bewezen mestafzet van de veeteeltinrichting. De vergunning moet l'écoulement d'engrais prouvé de l'élevage de bétail. L'autorisation
beperkt worden tot het aantal plaatsen voor dieren dat ten opzichte doit être limitée au nombre de places animales qui, par rapport au
van het vergunde aantal plaatsen voor dieren verhoudingsgewijs nombre de places animales autorisées, correspond proportionnellement à
overeenkomt met het gemiddelde van de jaarlijkse bewezen mestafzet ten la moyenne de l'écoulement d'engrais annuel prouvé, par rapport à la
opzichte van de jaarlijkse mestproductie voor de drie voorafgaande kalenderjaren. production d'engrais annuel des trois années calendaires précédentes.
§ 2. Indien de vergunningsaanvraag betrekking heeft op de uitbreiding § 2. Si la demande d'autorisation se rapporte à l'extension d'un
van een bestaande veeteeltinrichting met uitbreiding van de vergunde élevage de bétail existant avec l'extension de la production d'engrais
mestproductie van een bestaande veeteeltinrichting als bedoeld in autorisée de l'élevage de bétail existant comme visée à l'article
artikel 33ter, § 1, 1°, c), 4), van het decreet, dan geldt voor de uit 33ter, § 1er, 1°, c), 4), du décret, il y a lieu de remplir pour
te breiden bestaande veeteeltinrichting alsmede voor de stop te zetten l'élevage de bétail existant à agrandir, ainsi que pour
bestaande veeteeltinrichting of stop te zetten bestaande
veeteeltinrichtingen dat gedurende de laatste drie kalenderjaren l'(es)élevage(s) de bétail existant(s) devant cesser ses (leurs)
voorafgaand aan het jaar waarin de vergunningsaanvraag gebeurt aan de activités, l'obligation de déclaration annuelle comme visée à
jaarlijkse aangifteplicht, bedoeld in artikel 3 van het decreet, moet l'article 3 du décret, au cours des trois dernières années calendaires
voldaan zijn. De dierlijke mest die op de betrokken bestaande précédant l'année dans laquelle intervient la demande d'autorisation.
veeteeltinrichtingen geproduceerd werd tijdens de drie kalenderjaren L'écoulement des effluents d'élevage produits par les élevages de
voorafgaand aan het jaar waarin de vergunningsaanvraag gebeurt, moet bétail existants concernés au cours des trois années calendaires
elk kalenderjaar afgezet zijn conform de bepalingen van het decreet en précédant l'année dans laquelle intervient la demande d'autorisation,
rekening houdend met de aangevoerde dierlijke mest, andere meststoffen doit s'effectuer chaque année calendaire conformément aux dispositions
en gebruikte chemische meststoffen. du décret et en tenant compte des effluents d'élevage, d'autres
Indien niet voldaan is aan bovenstaande afzetvoorwaarde, moet de engrais et d'engrais chimiques utilisés.
bevoegde vergunningsverlenende overheid op advies van de Vlaamse Si la condition d'écoulement mentionnée ci-dessus n'est pas remplie,
Landmaatschappij, de vergunning beperken in functie van de bewezen l'autorité délivrante compétente doit limiter l'autorisation, après
mestafzet van de betrokken bestaande veeteeltinrichtingen. De avis de la « Vlaamse Landmaatschappij », en fonction de l'écoulement
vergunning moet beperkt worden tot de som van het aantal plaatsen voor d'engrais prouvé des élevages de bétail existants concernés.
dieren dat ten opzichte van het vergunde aantal plaatsen voor dieren L'autorisation doit être limitée au total du nombre de places animales
verhoudingsgewijs overeenkomt met het gemiddelde van de jaarlijkse qui, par rapport au nombre de places animales autorisées, correspond
bewezen mestafzet op de uit te breiden bestaande veeteeltinrichting en proportionnellement à la moyenne de l'écoulement d'engrais annuel
van 75 % van het aantal plaatsen voor dieren dat ten opzichte van het prouvé de l'élevage de bétail existant à agrandir, et à 75 % du nombre
vergunde aantal plaatsen voor dieren verhoudingsgewijs overeenkomt met de places animales qui, par rapport au nombre de places animales
het gemiddelde van de jaarlijkse bewezen mestafzet op de stop te autorisées, correspond proportionnellement à la moyenne de
zetten veeteeltinrichtingen ten opzichte van de jaarlijkse l'écoulement d'engrais annuel prouvé des élevages de bétail devant
cesser leurs activités, par rapport à la production d'engrais
mestproductie. annuelle.
§ 3. Indien de vergunningsaanvraag betrekking heeft op de exploitatie § 3. Si la demande d'autorisation se rapporte à l'exploitation d'un
van een nieuwe veeteeltinrichting als bedoeld in artikel 33ter, § 1, nouvel élevage de bétail, tel que visé à l'article 33ter, § 1er, 1°,
1°, c), 5), van het decreet, of op de herlokalisatie van een stop te c), 5), du décret, ou à la relocalisation d'un élevage de bétail
zetten bestaande veeteeltinrichting als bedoeld in artikel 33ter, § 1, existant devant cesser ses activités, tel que visé à l'article 33ter,
1°, c), 6), van het decreet, dan dient voor elk stop te zetten § 1er, 1°, c), 6), du décret, il y a lieu de remplir pour chaque
bestaande veeteeltinrichting de laatste drie kalenderjaren voorafgaand élevage de bétail existant devant cesser ses activités, l'obligation
aan het jaar waarin de vergunningsaanvraag gebeurt voldaan te zijn aan de jaarlijkse aangifteplicht, bedoeld in artikel 3 van het decreet. De dierlijke mest die op de te stop te zetten bestaande veeteeltinrichting of stop te zetten bestaande veeteeltinrichtingen geproduceerd werd tijdens de drie kalenderjaren voorafgaand aan het jaar waarin de vergunningsaanvraag gebeurt, moet elk kalenderjaar afgezet zijn conform de bepalingen van het decreet en rekening gehouden met de aangevoerde dierlijke mest, andere meststoffen en gebruikte chemische meststoffen. Indien niet voldaan is aan bovenstaande afzetvoorwaarde, moet de bevoegde vergunningsverlenende overheid op advies van de Vlaamse de déclaration annuelle, visée à l'article 3 du décret, au cours des trois dernières années calendaires précédant l'année dans laquelle intervient la demande d'autorisation. L'écoulement des effluents d'élevage produits par l'(es) élevage(s) de bétail existant(s) devant cesser ses (leurs) activités au cours des trois années calendaires précédant l'année dans laquelle intervient la demande d'autorisation, doit s'effectuer chaque année calendaire conformément aux dispositions du décret et en tenant compte des effluents d'élevage, d'autres engrais et d'engrais chimiques utilisés. Si la condition d'écoulement mentionnée ci-dessus n'est pas remplie, l'autorité délivrante compétente doit limiter d'office l'autorisation,
Landmaatschappij, de vergunning ambtshalve beperken in functie van de après avis de la « Vlaamse Landmaatschappij », en fonction de
bewezen mestafzet van de stop te zetten bestaande veeteeltinrichting. l'écoulement d'engrais prouvé de l'élevage de bétail existant devant
De vergunning moet beperkt worden tot het aantal plaatsen voor dieren cesser ses activités. L'autorisation doit être limitée au nombre de
dat ten opzichte van het vergunde aantal plaatsen voor dieren places animales qui, par rapport au nombre de places animales
verhoudingsgewijs overeenkomt met het gemiddelde van de jaarlijkse autorisées, correspond proportionnellement à la moyenne de
bewezen mestafzet ten opzichte van de jaarlijkse mestproductie voor de l'écoulement d'engrais annuel prouvé, par rapport à la production
drie voorafgaande kalenderjaren. » d'engrais annuel des trois années calendaires précédentes. »

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6bis gevoegd, die luidt

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6bis, rédigé

als volgt : comme suit :
«

Art. 6bis.§ 1. In uitvoering van het artikel 33ter, § 4, van het

«

Art. 6bis.§ 1er. En exécution de l'article 33ter, § 4, du décret,

decreet, kan voor veeteeltinrichtingen onlosmakelijk verbonden aan il peut être délivré aux élevages de bétail faisant partie intégrante
onderzoeksinstellingen nog een vergunning afgeleverd worden voor een d'instituts de recherche, une autorisation supplémentaire pour un
nieuwe veeteeltinrichting of voor de verandering die een uitbreiding nouvel élevage de bétail ou pour le changement résultant en une
van de vergunde mestproductie van een bestaande veeteeltinrichting tot extension de la production d'engrais autorisée d'un élevage de bétail
gevolg heeft, indien aan elk van de volgende modaliteiten voldaan is : existant, s'il est satisfait à chacune des conditions suivantes :
1° de vergunde mestproductie van deze veeteeltinrichting is beperkt 1° la production d'engrais autorisée de cet élevage de bétail est
tot 10 000 kg difosforpentoxide; limitée à 10 000 kg d'anhydride phosphorique;
2° uitgezonderd ingeval het een nieuwe veeteeltinrichting betreft, 2° excepté dans le cas d'un nouvel élevage de bétail, il doit être
moet de voorbije drie kalenderjaren voldaan zijn aan de aangifteplicht satisfait au cours des trois années calendaires écoulées à
bij de Vlaamse Landmaatschappij en moet de dierlijke mest die op de l'obligation de déclaration auprès de la « Vlaamse Landmaatschappij »
veeteeltinrichting geproduceerd werd tijdens de drie kalenderjaren et l'écoulement des effluents d'élevage produits sur l'élevage de
voorafgaand aan het jaar waarin de vergunningsaanvraag of mededeling van kleine verandering gebeurt, voor elk kalenderjaar afgezet zijn conform de bepalingen van het decreet en rekening gehouden met de aangevoerde dierlijke mest, andere meststoffen en gebruikte chemische meststoffen; 3° deze veeteeltinrichting heeft een in haar statuten omschreven onderzoeksdoel en is onlosmakelijk verbonden met een onderzoeksinstelling; 4° in de vergunningsbeslissing moet als bijzondere vergunningsvoorwaarde opgenomen worden dat de veeteeltinrichting onlosmakelijk verbonden moet blijven aan de desbetreffende onderzoeksinstelling. De vergunning kan slechts worden afgeleverd indien het advies van de Vlaamse Landmaatschappij, als bedoeld in het milieudecreet, gunstig is. bétail au cours des trois années calendaires précédant l'année dans laquelle intervient la demande d'autorisation ou la déclaration de modification mineure, doit s'effectuer chaque année calendaire conformément aux dispositions du décret et en tenant compte des effluents d'élevage, d'autres engrais et d'engrais chimiques utilisés; 3° l'élevage de bétail en question à un objet de recherche défini dans ses statuts et fait partie intégrante d'un institut de recherche; 4° la décision d'autorisation stipule comme condition d'autorisation spéciale que l'élevage de bétail doit rester partie intégrante de l'institut de recherche concerné. L'autorisation n'est délivrée que si l'avis de la « Vlaamse Landmaatschappij », tel que visé au décret environnemental, soit favorable.
§ 2. In uitvoering van het artikel 33ter, § 4 van het decreet, kan § 2. En exécution de l'article 33ter, § 4, du décret, il peut être
voor veeteeltinrichtingen onlosmakelijk verbonden aan het beheer van délivré aux élevages de bétail faisant partie intégrante de la gestion
natuurreservaten, militaire domeinen of dijken nog een des réserves naturelles, de domaines militaires ou des digues, une
milieuvergunning afgeleverd worden voor een nieuwe veeteeltinrichting autorisation écologique supplémentaire pour un nouvel élevage de
of voor de verandering die een uitbreiding van de vergunde bétail ou pour le changement résultant en une extension de la
mestproductie van een bestaande veeteeltinrichting tot gevolg heeft, production d'engrais autorisée d'un élevage de bétail existant, s'il
indien aan elk van de volgende modaliteiten voldaan is : est satisfait à chacune des conditions suivantes :
1° de veeteeltinrichting is onlosmakelijk verbonden aan het beheer van 1° l'élevage de bétail fait partie intégrante de la gestion des
erkende natuurreservaten of Vlaamse natuurreservaten, aan het beheer réserves naturelles agréées ou des réserves naturelles flamandes, de
van militaire domeinen ressorterend onder het protocol dat de la gestion de domaines militaires relevant du protocole réglant le
overdracht regelt van het beheer van militaire domeinen van het transfert de la gestion des domaines militaires du Ministère de la
Ministerie van Defensie naar de administratie van de Vlaamse Défense à l'administration de la Communauté flamande (AMINAL) ou de la
Gemeenschap (AMINAL) of aan het beheer van dijken in opdracht van gestion des digues pour le compte des administrations publiques;
openbare besturen;
2° de veeteeltinrichting is uitsluitend bedoeld voor het huisvesten 2° l'élevage de bétail est exclusivement réservé à la tenue d'animaux
van dieren ingedeeld in de subrubrieken 9.4.3 en/of 9.6 van VLAREM; classés dans les sous-rubriques 9.4.3 et/ou 9.6 du VLAREM; ces animaux
deze dieren mogen uitsluitend ingezet worden voor het beheer van de peuvent exclusivement être utilisés pour la gestion des parcelles
percelen vernoemd in een daartoe speciaal afgesloten overeenkomst of énumérées dans un accord ou des accords spécialement conclu(s) à cet
overeenkomsten; effet;
3° de totaal te vergunnen mestproductie komt maximaal overeen met de 3° la production totale d'engrais à autoriser correspond au maximum à
vergunde mestproductie berekend op basis van het aantal dieren la production d'engrais autorisée, calculée sur la base du nombre
waarvoor een of meerdere geldige overeenkomsten zoals bedoeld onder 2° d'animaux pour lesquels un ou plusieurs accords valables, tels que
met de Vlaamse administratie, het openbaar bestuur of de erkende visés au point 2°, conclus avec l'administration flamande,
terreinbeherende natuurvereniging kan voorgelegd worden. In de l'administration publique ou l'association de défense de la nature
overeenkomst moet vermeld zijn voor welke percelen met vermelding van agréée pour la gestion de terrains peuvent être soumis. L'accord doit
ligging en oppervlakte de overeenkomst is afgesloten evenals het indiquer les parcelles, avec mention de leur position et surface, pour
maximaal aantal dieren dat op de percelen mag gehouden worden. Bij lesquelles l'accord est conclu, ainsi que le nombre maximum d'animaux
gebreke aan dergelijke overeenkomsten wordt het aantal dieren beperkt qui peuvent être détenus sur les parcelles. En l'absence de tels
tot 2 GVE per hectare. accords, le nombre d'animaux est limité à 2 unités de gros bétail par
De vergunning kan slechts worden afgeleverd indien het advies van de hectare. L'autorisation n'est délivrée que si l'avis de la « Vlaamse
Vlaamse Landmaatschappij, als bedoeld in het milieudecreet, gunstig Landmaatschappij », tel que visé au décret environnementale, soit
is. » favorable. »
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6
van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation
betreffende de milieuvergunning, gewijzigd bij de besluiten van 27 écologique, modifié par les arrêtés des 27 février 1992, 28 octobre
februari 1992, 28 oktober 1992, 27 april 1994, 1 juni 1995, 26 juni 1992, 27 avril 1994, 1er juin 1995, 26 juin 1996, 22 octobre 1996, 12
1996, 22 oktober 1996, 12 januari 1999, 15 juni 1999, bij het decreet janvier 1999, 15 juin 1999, par le décret du Parlement flamand du 18
van het Vlaams Parlement van 18 mei 1999 en bij de besluiten van de mai 1999 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 septembre
Vlaamse Regering van 29 september 2000, 20 april 2001, 13 juli 2001, 5 2000, 20 avril 2001, 13 juillet 2001, 5 octobre 2001, 31 mai 2002 et
oktober 2001, 31 mei 2002 en 19 september 2003 19 septembre 2003

Art. 6.In artikel 5, § 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering

Art. 6.A l'article 5, § 3, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement 6 février 1991 fixant le Règlement flamand relatif à l'autorisation
betreffende de milieuvergunning, ingevoegd bij het besluit van de
Vlaamse Regering van 12 januari 1999 en gewijzigd bij het besluit van écologique, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 janvier
de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001, worden de volgende wijzigingen 1999 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre
aangebracht : 2001, sont apportées les modifications suivantes :
1° de bepalingen onder b) worden vervangen door wat volgt : 1° les dispositions sous b) sont remplacées par ce qui suit :
« b) Indien de vergunningsaanvraag betrekking heeft op de exploitatie « b) Au cas où la demande d'autorisation porterait sur l'exploitation
van een nieuwe veeteeltinrichting of de uitbreiding van de vergunde d'un nouvel élevage de bétail ou sur l'extension de la production
mestproductie van een bestaande veeteeltinrichting in combinatie met d'engrais autorisée d'un élevage de bétail existant, en combinaison
de volledige stopzetting van een stop te zetten bestaande avec la cessation totale d'un élevage de bétail existant devant cesser
veeteeltinrichting die beschikt over een nutriëntenhalte als bedoeld ses activités qui dispose d'une teneur en éléments nutritionnels,
in artikel 33ter, § 1, 1°, c), 4) en 5), van het decreet van 23 telle que visée à l'article 33ter, § 1er, 1°, c), 4) et 5), du décret
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre
verontreiniging door meststoffen, moeten bovendien volgende bijlagen la pollution due aux engrais, les annexes suivantes doivent en plus
bij de aanvraag worden gevoegd : être ajoutées à la demande :
1° in voorkomend geval een afschrift van de uitvoeringsplannen op 1° le cas échéant, une copie des plans d'exécution à l'échelle d'au
schaal van tenminste 1/200 dat betrekking heeft op de stop te zetten moins 1/200, relative aux élevages de bétail existants devant cesser
bestaande veeteeltinrichtingen en waarop de zelfstandig geëxploiteerde leurs activités et avec mention des étables exploitées indépendamment
stallen staan aangeduid die volledig en definitief zullen worden stopgezet; qui devront cesser leurs activités complètement et définitivement;
2° een afschrift van de vergunningsbeslissingen met betrekking tot de 2° une copie des décisions d'autorisation relatives à l'élevage de
stop te zetten veeteeltinrichting; bétail devant cesser ses activités;
3° een ondertekende verklaring waarin de vergunningsaanvrager 3° une déclaration signée du demandeur de l'autorisation précisant
verklaart dat hij uiterlijk 12 maanden na de ingebruikname van de qu'il arrêtera complètement et définitivement l'élevage de bétail
verleende vergunning de stop te zetten bestaande veeteeltinrichting, existant devant cesser ses activités, tel que visé à l'article 33ter,
als bedoeld in artikel 33ter, § 1, 1°, c), 4) en 5), van het decreet, § 1er, 1°, c), 4) et 5), du décret, au plus tard dans les douze mois
volledig en definitief zal hebben stopgezet. »; après la mise en service de l'autorisation délivrée. »;
2° de bepaling c), opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering 2° la disposition c), abrogée par l'arrêté du Gouvernement flamand du
van 5 oktober 2001, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : 5 octobre 2001, est rétablie dans la rédaction suivante :
« c) Indien de vergunningsaanvraag betrekking heeft op een nieuwe « c) Au cas où la demande d'autorisation porterait sur un nouvel
veeteeltinrichting of de uitbreiding van de vergunde mestproductie van élevage de bétail ou sur l'extension de la production d'engrais
een bestaande veeteeltinrichting naar aanleiding van de herlokalisatie autorisée d'un élevage de bétail existant à l'occasion de la
van een bestaande veeteeltinrichting voortvloeiende uit een relocalisation d'un élevage de bétail existant suite à un
ruilverkaveling, landinrichting, natuurinrichting en/of onteigening om remembrement, une rénovation rurale, un aménagement de la nature et/ou
openbaar nut zoals bedoeld in het artikel 33ter, § 1, 1°, c), 6), van une expropriation d'utilité publique, tels que visés à l'article
het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het 33ter, § 1er, 1°, c), 6), du décret du 23 janvier 1991 relatif à la
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, moeten bovendien protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, les
volgende bijlagen bij de aanvraag worden gevoegd : annexes suivantes doivent en plus être ajoutées à la demande :
1° een gemotiveerde verklaring van de bevoegde overheid voor de 1° une déclaration motivée de l'autorité compétente pour le
ruilverkaveling, landinrichting, natuurinrichting of onteigening om remembrement, la rénovation rurale, l'aménagement de la nature ou
openbaar nut dat de herlokalisatie noodzakelijk is en dat er na de l'expropiation d'utilité publique justifiant la nécessité de la
relocalisation et précisant qu'après cette dernière, aucune activité
herlokalisatie geen verdere veeteelt zal plaatsvinden op de stop te d'élevage de bétail sera entreprise dans l'élevage de bétail existant
zetten bestaande veeteeltinrichting; devant cesser ses activités;
2° een afschrift van de vergunningsbeslissingen met betrekking tot de 2° une copie des décisions d'autorisation relatives à l'élevage de
stop te zetten bestaande veeteeltinrichting; bétail existant devant cesser ses activités;
3° een ondertekende verklaring waarin de vergunningsaanvrager 3° une déclaration signée du demandeur de l'autorisation précisant
verklaart de verleende vergunning slechts in gebruik te zullen nemen qu'il n'utilisera l'autorisation délivrée qu'après la cessation
na de volledige en definitieve stopzetting van de stop te zetten complète et définitive des élevages de bétail existants devant cesser
bestaande veeteeltinrichtingen als bedoeld in artikel 33ter, § 1, 1°, leurs activités, tels que visés à l'article 33ter, § 1er, 1°, c), 6),
c), 6), van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen. » l'environnement contre la pollution due aux engrais. »

Art. 7.Artikel 35, 5°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 7.L'article 35, 5°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2000, wordt aangevuld Gouvernement flamand du 29 septembre 2000, est complété comme suit :
als volgt : « d) elke beslissing over een milieuvergunningsaanvraag die betrekking « d) chaque décision sur une demande d'autorisation écologique
heeft op een nieuwe veeteeltinrichting of de uitbreiding van de relative à un nouvel élevage de bétail ou à l'extension de la
vergunde mestproductie van een bestaande veeteeltinrichting in production d'engrais autorisée d'un élevage de bétail existant en
combinatie met de volledige stopzetting van een bestaande combinaison avec la cessation totale d'un élevage de bétail existant,
veeteeltinrichting als bedoeld in artikel 33ter, § 1, 1°, c), 4), 5) tel que visé à l'article 33ter, § 1er, 1°, c), 4), 5) et 6), du décret
en 6), van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre
het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, alsmede, in la pollution due aux engrais, ainsi que, le cas échéant, une copie de
voorkomend geval, een afschrift van de bijlage bij de l'annexe à la demande d'autorisation, telle que visée à l'article 5, §
vergunningsaanvraag als bedoeld in artikel 5, § 3, 5°, b), 1°, wordt 3, 5°, b), 1°, est transmise à titre d'information par l'autorité
door de vergunningsverlenende overheid die de beslissing heeft genomen délivrante compétente qui a pris la décision, aux autorités
ter kennis gebracht aan de vergunningsverlenende overheden die bevoegd délivrantes compétentes qui sont compétentes pour les élevages de
zijn voor de stop te zetten bestaande veeteeltinrichtingen. Daartoe bétail existants devant cesser leurs activités. A cet effet,
stuurt de vergunningsverlenende overheid die de beslissing heeft l'autorité délivrante compétente, qui a pris la décision, transmet
genomen onverwijld een afschrift van die beslissing naar de sans délai une copie de cette décision aux autorités délivrantes
vergunningsverlenende overheden die bevoegd zijn voor de stop te compétentes qui sont compétentes pour les élevages de bétail existants
zetten bestaande veeteeltinrichtingen. ». devant cesser leurs activités. »
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast

Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 april 2005. Bruxelles, le 29 avril 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
^