Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 17, § 4bis, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, tot wijziging van het besluit van 15 maart 2002 van de Vlaamse Regering tot uitvoering van de artikelen 14, § 6, en 17, § 8, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen en tot wijziging van het besluit van 31 maart 2000 tot aanwijzing van de gebiedsgerichte verscherpingen zoals bedoeld in artikelen 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 17, § 4bis, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2002 portant exécution des articles 14, § 6, et 17, § 8, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2000 portant désignation des restrictions axées sur des zones, telles que visées aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
29 APRIL 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van | 29 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de |
artikel 17, § 4bis, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de | l'article 17, § 4bis, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la |
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, |
meststoffen, tot wijziging van het besluit van 15 maart 2002 van de | modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2002 portant |
Vlaamse Regering tot uitvoering van de artikelen 14, § 6, en 17, § 8, | exécution des articles 14, § 6, et 17, § 8, du décret du 23 janvier |
van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen en tot wijziging | due aux engrais, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
van het besluit van 31 maart 2000 tot aanwijzing van de | mars 2000 portant désignation des restrictions axées sur des zones, |
gebiedsgerichte verscherpingen zoals bedoeld in artikelen 13bis, 15, | telles que visées aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies |
15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van het decreet van 23 januari 1991 | et 17 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | l'environnement contre la pollution due aux engrais |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, inzonderheid op | l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment les |
de artikelen 14, § 6, vervangen bij het decreet van 28 maart 2003, | articles 14, § 6, remplacé par le décret du 28 mars 2003, 15quater, § |
15quater, § 4, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 1999, 15quater, § | 4, inséré par le décret du 11 mai 1999, 15quater, § 5, inséré par le |
5, ingevoegd bij het decreet van 28 maart 2003, 17, § 4bis, ingevoegd | décret du 28 mars 2003, 17, § 4bis, inséré par le décret du 28 mars |
bij het decreet van 28 maart 2003, en 17, § 8, vervangen bij het decreet van 11 mei 1999 en gewijzigd bij decreet van 28 maart 2003; | 2003, et 17, § 8, remplacé par le décret du 11 mai 1999 et modifié par le décret du 28 mars 2003; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2000 portant |
aanwijzing van de gebiedsgerichte verscherpingen zoals bedoeld in | désignation des restrictions axées sur des zones, telles que visées |
artikel 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van het decreet | aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17 du décret |
van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de | du 23 janvier 1991 relatif a la protection de l'environnement contre |
verontreiniging door meststoffen; | la pollution due aux engrais; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2002 portant exécution |
uitvoering van de artikelen 14, § 6, en 17, § 8, van het decreet van | |
23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de | des articles 14, § 6, et 17, § 8, du décret du 23 janvier 1991 relatif |
verontreiniging door meststoffen; | à la protection de l'environnement contre la pollution due aux |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 januari 2004; | engrais; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 janvier 2004; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 23 januari 2004; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 23 janvier 2004; |
Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek, | Vu l'avis du Comité directeur pour la problématique flamande des |
gegeven op 19 mei en 14 juni 2004; | engrais, donné les 19 mai et 14 juin 2004; |
Gelet op advies 38.248/3 van de Raad van State, gegeven op 12 april | Vu l'avis 38.248/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2005, en |
2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° de minister : de Minister bevoegd voor het Leefmilieu; | 1° le Ministre : le Ministre compétent pour l'Environnement; |
2° het decreet : het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming | 2° le décret : le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen; | l'environnement contre la pollution due aux engrais; |
HOOFDSTUK II. - Artikel 17, § 4 bis, van het decreet : effluenten met | CHAPITRE II. - L'article 17, § 4 bis, du décret : effluents à basse |
laag gehalte aan ammoniakale stikstof | teneur en azote ammoniacal |
Art. 2.De Mestbank levert een attest af voor de aanwending van |
Art. 2.La « Mestbank » délivre une attestation pour l'utilisation |
effluenten zoals bepaald in artikel 17, § 4bis, van het decreet, nadat | d'effluents, telle que fixée à l'article 17, § 4bis, du décret, après |
door de aanvrager is aangetoond dat het effluent voldoet aan de | que le demandeur a démontré que l'effluent remplit les conditions |
voorwaarden zoals bepaald in het eerste lid van artikel 17, § 4bis, | telles que fixées au premier alinéa de l'article 17, § 4bis, du |
van het decreet. Hiervoor moet de aanvrager vooraleer het attest wordt | décret. A cet effet, le demandeur doit transmettre une analyse de |
afgeleverd een analyse van het effluent aan de Mestbank overmaken. De | l'effluent à la « Mestbank » Les analyses s'effectuent selon les |
analyses gebeuren zoals beschreven in het compendium « Bemonsterings- | procédures décrites dans le compendium « Procédures d'échantillonnage |
en analyseprocedures voor mest, bodem en veevoeder in het kader van | et d'analyse pour engrais, sol et aliments pour bétail dans le cadre |
het mestdecreet ». Deze analyses moeten gebeuren in de laboratoria | du décret sur les engrais ». Ces analyses doivent être confiées à des |
erkend door de minister. De analyse mag niet ouder zijn dan drie | laboratoires agréés par le Ministre. L'analyse ne peut pas dater de |
maanden voor de datum van aanvraag van het attest. | plus de trois mois avant la date de la demande d'attestation. |
Art. 3.De bewerkings- of verwerkingsinstallatie waarvoor het attest |
Art. 3.L'installation de traitement ou de transformation faisant |
zoals bepaald in artikel 17, § 4bis, van het decreet, wordt | l'objet de l'attestation, telle que prévue à l'article 17, § 4bis du |
afgeleverd, moet beschikken over een geldige milieuvergunning. | décret, doit disposer d'une autorisation écologique valable. |
Art. 4.De werking van de bewerkings- of verwerkingsinstallatie moet |
Art. 4.Le fonctionnement de l'installation de traitement ou de |
gebeuren conform de overige bepalingen van het decreet. | transformation doit être conforme aux dispositions du décret. |
Art. 5.Het attest wordt maximaal voor een kalenderjaar afgeleverd. |
Art. 5.L'attestation est délivrée pour au maximum une année calendaire. |
Art. 6.Het attest moet aanwezig zijn tijdens het transport en de |
Art. 6.L'attestation doit être présente lors du transport et de |
toediening. | l'épandage. |
HOOFDSTUK III. - Artikelen 14, § 6 en 17, § 8, van het decreet : | CHAPITRE III. - Articles 14, § 6, et 17, § 8, du décret : |
bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen met een laag gehalte aan stikstof | effluents d'élevage traités ou autres engrais à basse teneur en azote |
Art. 7.§ 1. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 7.§ 1er. Dans l'article 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement |
van 15 maart 2002 tot uitvoering van de artikelen 14, § 6, en 17, § 8, | flamand du 15 mars 2002 portant exécution des articles 14, § 6, et 17, |
van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | § 8, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, worden de | l'environnement contre la pollution due aux engrais, les mots « les |
woorden « andere meststoffen en dierlijke mest » vervangen door de | autres engrais et les effluents d'élevage » sont remplacés par les |
woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere | mots « les effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités et les |
meststoffen ». | autres engrais ». |
Art. 8.§ 1. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden 1° en 2° |
Art. 8.§ 1er. Dans l'article 2 du même arrêté, les 1° et 2° sont |
vervangen door wat volgt : | remplacés par les dispositions suivantes : |
« 1° het artikel 14, § 6, van het decreet voor het toestaan van de | « 1° l'article 14, § 6, du décret pour l'autorisation de l'épandage |
opbrenging van dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere | d'effluents d'élevage, d'effluents d'élevage traités et d'autres |
meststoffen die voorkomen op de tabel, binnen een meerjarig | engrais qui figurent dans le tableau, dans une perspective |
perspectief van maximaal drie jaar; | pluriannuelle de trois ans au maximum; |
2° het artikel 17, § 8, van het decreet voor het toestaan van de | 2° l'article 17, § 8, du décret pour l'autorisation de l'épandage dans |
opbrenging, in de periode zoals bedoeld in artikel 17, § 1, 1° en 2°, | la période visée à l'article 17, § 1er, 1° et 2°, du décret, d'autres |
van het decreet, van andere meststoffen en bewerkte dierlijke mest die | engrais et d'effluents d'élevage traités figurant dans le tableau, »; |
voorkomen op tabel, »; | |
§ 2. Aan artikel 2 van hetzelfde besluit, wordt een 3° toegevoegd, die | § 2. A l'article 2 du même arrêté, il est ajouté un 3°, rédigé comme |
luidt als volgt : | suit : |
« 3° het artikel 17, § 8, van het decreet voor het toestaan van de | 3° l'article 17, § 8, du décret pour l'autorisation de l'épandage dans |
opbrenging, in de periode zoals bedoeld in artikel 17, § 1, 1° en 2°, | la période visée à l'article 17, § 1er, 1° et 2°, du décret, d'autres |
van het decreet, van andere meststoffen en bewerkte dierlijke mest | engrais et d'effluents d'élevage traités à basse teneur en azote |
waarvan de inhoud aan totale stikstof laag is. ». | total. » |
Art. 9.Artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt vervangen door wat |
Art. 9.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Art. 3.Het is verboden de in artikel 2, 1°, bedoelde opbrenging te |
« Art. 3.Il est interdit de procéder à l'épandage, visé à l'article |
doen met dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere meststoffen | 2, 1°, d'effluents d'élevage, d'effluents d'élevage traités et |
die niet voorkomen in de tabel. | d'autres engrais et qui ne figurent pas dans le tableau. |
Het is verboden de in artikel 2, 2°, bedoelde opbrenging te doen met | Il est interdit de procéder à l'épandage, visé à l'article 2, 2°, |
andere meststoffen en bewerkte dierlijke mest die niet voorkomen in de | d'autres engrais et d'effluents d'élevage traités qui ne figurent pas |
tabel. | dans le tableau. |
Het is verboden de in artikel 2, 3° bedoelde opbrenging te doen met | Il est interdit de procéder à l'épandage, visé à l'article 2, 3°, |
andere meststoffen en bewerkte dierlijke mest die niet voldoen aan de | d'autres engrais et d'effluents d'élevage traités qui ne répondent pas |
voorwaarden vermeld in artikel 4bis van dit besluit ». | aux conditions prévues à l'article 4bis du présent arrêté. |
Art. 10.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden « een |
Art. 10.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « d'autres engrais |
andere meststof of dierlijke mest » vervangen door de woorden « | ou d'effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « des effluents |
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststof », de | d'élevage, des effluents d'élevage traités ou d'autres engrais », les |
woorden « andere meststoffen als dierlijke mest » door de woorden « | mots « les autres engrais que pour les effluents d'élevage » sont |
remplacés par les mots « les effluents d'élevage, les effluents | |
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen » en de | d'élevage traités que pour les autres engrais » et les mots « des |
woorden « de andere meststoffen of de dierlijke mest » door de woorden | autres engrais ou des effluents d'élevage » sont remplacés par les |
« dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen ». | mots « d'effluents d'élevage, d'effluents d'élevage traités ou |
Art. 11.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 4bis ingevoegd, dat |
d'autres engrais ». Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4bis, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 4bis.Volgende voorwaarden dienen te zijn voldaan vooraleer een |
« Art. 4bis.Les conditions suivantes doivent être remplies avant que |
andere meststof of bewerkte dierlijke mest bedoeld in artikel 2, 3°, | d'autres engrais ou des effluents d'élevage traités, visés à l'article |
kan opgebracht worden : | 2, 3°, ne puissent être épandus : |
1° de inhoud aan totale stikstof mag niet hoger zijn dan 0,60 kg | 1° leur teneur en azote total ne peut être supérieure à 0,60 kg |
stikstof per ton; en | d'azote par tonne; et |
2° de producent van de andere meststof of bewerkte dierlijke mest of | 2° le producteur des autres engrais ou des effluents d'élevage traités |
de invoerder moet een correct en volledig ingevulde aangifte bedoeld | ou l'importateur doit avoir introduit pour l'année d'imposition |
in artikel 3 van het decreet, voor het voorgaand aanslagjaar hebben ingediend. ». | précédente une déclaration correcte et dûment remplie, visée à l'article 3 du décret. » |
Art. 12.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden « een |
Art. 12.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « un autre engrais |
andere meststof of dierlijke mest » vervangen door de woorden « | ou effluent d'élevage » sont remplacés par les mots « un effluent |
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststof » en de | d'élevage, un effluent d'élevage traité ou un autre engrais » et les |
woorden « andere meststoffen of dierlijke mest » door de woorden « | mots « les autres engrais ou les effluents d'élevage » sont remplacés |
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen ». | par les mots « les effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités ou les autres engrais ». |
Art. 13.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 5bis ingevoegd, dat |
Art. 13.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5bis, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 5bis.Indien aan de voorwaarden van artikel 4bis, 2°, is |
« Art. 5bis.S'il est satisfait aux conditions de l'article 4bis, 2°, |
voldaan, mag een producent of invoerder een aanvraag indienen bij de | le producteur ou l'importateur peut introduire une demande à la « |
Mestbank om een afwijking te bekomen conform artikel 17, § 8, van het | Mestbank » pour obtenir une dérogation conformément à l'article 17, § |
decreet. Deze aanvraag dient de nodige bewijzen te bevatten die staven | 8, du décret. Cette demande contient les preuves suffisantes attestant |
dat de andere meststof of bewerkte dierlijke mest voldoet aan de | que les autres engrais ou les effluents d'élevage sont conformes aux |
bepaling van artikel 4bis, 1°. De analyses gebeuren zoals beschreven | dispositions de l'article 4, 1°. Les analyses s'effectuent selon les |
in het compendium « Bemonsterings- en analyseprocedures voor mest, | procédures décrites dans le compendium « Procédures d'échantillonnage |
et d'analyse pour engrais, sol et aliments pour bétail dans le cadre | |
bodem en veevoeder in het kader van het mestdecreet ». Deze analyses | du décret sur les engrais ». Ces analyses doivent être confiées à des |
moeten gebeuren in de laboratoria erkend door de minister. ». | laboratoires agréés par le Ministre. ». |
Art. 14.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 14.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « l'autre engrais |
andere meststof of dierlijke mest » vervangen door de woorden « | ou l'effluent d'élevage » sont remplacés par les mots « l'effluent |
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststof », de | d'élevage, l'effluent d'élevage traité ou l'autre engrais », les mots |
woorden « producent van andere meststoffen » vervangen door de woorden | « producteur d'autres engrais » sont remplacés par les mots « |
« producent van bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen » en de | producteur d'effluents d'élevage traités ou d'autres engrais » et les |
woorden « andere meststoffen en dierlijke mest » door de woorden « | mots « autres engrais et les effluents d'élevage » sont remplacés par |
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere meststoffen ». | les mots « effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités ou les autres engrais ». |
Art. 15.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 15.Dans l'article 7, § 1er, du même arrêté, les mots « le |
de producent van dierlijke mest of de producent van andere meststoffen | producteur d'effluents d'élevage ou le producteur d'autres engrais » |
» vervangen door de woorden « de producent of de producent van | sont remplacés par les mots « le producteur ou le producteur |
bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen » en de woorden « de | d'effluents d'élevage traités ou d'autres engrais » et les mots « les |
dierlijke mest of de andere meststof » door de woorden « de dierlijke | effluents d'élevage ou les autres engrais » sont remplacés par les |
mest, de bewerkte dierlijke mest of de andere meststof » | mots « les effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités ou les |
autres engrais ». | |
Art. 16.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, wordt het woord « |
Art. 16.Dans l'article 8, § 1er, du même arrêté, le mot « producteurs |
Producenten » vervangen door de woorden « Producenten van andere | » est remplacé par les mots « producteurs d'autres engrais ». |
meststoffen ». Art. 17.In artikel 9 van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 17.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « d'autres engrais |
andere meststoffen en dierlijke mest » vervangen door de woorden « | et d'effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « d'effluents |
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere meststoffen ». | d'élevage, d'effluents d'élevage traités et d'autres engrais ». |
Art. 18.Artikel 10 van hetzelfde besluit, wordt vervangen door wat |
Art. 18.L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Art. 10.§ 1. De bijzondere voorwaarde voor de opbrenging van andere |
« Art. 10.§ 1er. La condition spéciale pour l'épandage d'autres |
meststoffen en bewerkte dierlijke mest zoals bedoeld in artikel 2, 2°, | engrais et d'effluents d'élevage traités, tels que visés à l'article |
bestaat er in dat de hoeveelheid minerale stikstof niet hoger mag zijn | 2, 2°, implique que la quantité d'azote minéral ne peut pas dépasser |
dan 30 kg stikstof per ha; dit onverminderd de bemestingsnormen | 30 kg d'azote par ha et ce sans préjudice des normes de fertilisation |
bedoeld in het artikel 14 van het decreet. | visées à l'article 14 du décret. |
§ 2. De bijzondere voorwaarden voor de opbrenging van andere | § 2. Les conditions spéciales pour l'épandage d'autres engrais et |
meststoffen en bewerkte dierlijke mest zoals bedoeld in artikel 2, 3°, | d'effluents d'élevage traités, tels que visés à l'article 2, 3°, |
bestaan er in dat de toegediende meststof op beteelde cultuurgrond | impliquent que les engrais doivent être épandus sur des terres arables |
moet aangewend worden en dat de totaal toegediende hoeveelheid | cultivées et que la quantité totale d'azote épandue ne peut pas |
stikstof niet hoger mag zijn dan 30 kg stikstof per ha, waarvan | |
maximaal 10 kg minerale stikstof; dit onverminderd de bemestingsnormen | dépasser 30 kg d'azote par ha dont au maximum 10 kg d'azote minéral et |
bedoeld in het artikel 14 van het decreet. ». | ce sans préjudice des normes de fertilisation visées à l'article 14 du décret. » |
HOOFDSTUK IV. - Artikelen 13 bis, 15, 15 bis, 15 quater, 15 quinquies | CHAPITRE IV. - Articles 13 bis, 15, 15 bis, 15 quater, 15 quinquies et |
en 17 van het decreet : fosfaatverzadigde gronden | 17 du décret : terres saturées en phosphates |
Art. 19.In artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 |
Art. 19.Dans l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
maart 2000 tot aanwijzing van de gebiedsgerichte verscherpingen zoals | mars 2000 portant désignation des restrictions axées sur des zones, |
bedoeld in artikelen 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van | telles que visées aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies |
het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | et 17 du décret du 23 janvier 1991 relatif a la protection de |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, wordt het woord | l'environnement contre la pollution due aux engrais, le mot « DSP » |
« FVG » vervangen door het woord « fosfaatverzadigingsgraad »; | est remplacé par les mots « degré de saturation en phosphates »; |
Art. 20.In artikel 17, § 3, 1°, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 20.A l'article 17, § 3, 1°, du même arrêté, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1 ° tussen de woorden « een attest » en de woorden « voor elk | 1° entre les mots « une attestation et les mots « pour chaque parcelle |
betrokken perceel » worden de woorden « dat maximaal 5 jaar oud is | concernée », sont insérés les mots « datant de cinq ans au maximum |
voor Poxalaat en maximaal 10 jaar oud voor het fosfaatbindend vermogen | pour Poxalate et dix ans pour la capacité de fixation de phosphates au |
op het moment van de aanvraag » ingevoegd; | moment de la demande »; |
2° de woorden « de FVG » worden vervangen door de woorden « de | 2° les mots « le DSP » sont remplacés par les mots « le degré de |
fosfaatverzadigingsgraad, het fosfaatbindend vermogen per bodemlaag | saturation en phosphates, la capacité de fixation de phosphates par |
van 30 cm, het gehalte aan Poxalaat per bodemlaag van 30 cm ». | couche de terre de 30 cm, la teneur en Poxalate par couche de terre de 30 cm » |
Art. 21.In artikel 17 van hetzelfde besluit, wordt een § 3bis |
Art. 21.Dans l'article 17 du même arrêté, il est inséré un article |
ingevoegd dat luidt als volgt : | 3bis, rédigé comme suit : |
« § 3bis. In afwijking van artikel 17, § 3, 1°, dient de bepaling van | « § 3bis. Par dérogation à l'article 17, § 3, 1°, la détermination de |
het gehalte aan Poxalaat, zoals bedoeld in artikel 15quater, § 5, van | la teneur en Poxalate, telle que visée à l'article 15quater, § 5, du |
het decreet, te gebeuren in de bodemlaag van 0 tot 30 cm. » | décret, s'effectue dans une couche de terre de 0 à 30 cm. » |
HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 22.In afwijking van artikel 17, § 2, van het besluit van de |
Art. 22.Par dérogation à l'article 17, § 2, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 31 maart 2000 tot aanwijzing van de | Gouvernement flamand du 31 mars 2000 portant désignation des |
gebiedsgerichte verscherpingen zoals bedoeld in artikelen 13bis, 15, | restrictions axées sur des zones, telles que visées aux articles |
15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van het decreet van 23 januari 1991 | 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17 du décret du 23 janvier |
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | |
meststoffen, geldt voor het bemestingsjaar 2005 dat de aanvragen met | 1991 relatif a la protection de l'environnement contre la pollution |
betrekking tot artikel 21 nog mogen ingediend worden binnen de dertig | due aux engrais, les demandes relatives à l'article 21 peuvent |
toujours être introduites, au titre de l'année de fertilisation 2005, | |
dagen na publicatie van dit besluit. | dans les 30 jours après la publication du présent arrêté. |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast |
Art. 23.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 april 2005. | Bruxelles, le 29 avril 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister voor Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |