Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/04/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 17, § 4bis, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, tot wijziging van het besluit van 15 maart 2002 van de Vlaamse Regering tot uitvoering van de artikelen 14, § 6, en 17, § 8, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen en tot wijziging van het besluit van 31 maart 2000 tot aanwijzing van de gebiedsgerichte verscherpingen zoals bedoeld in artikelen 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 17, § 4bis, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, tot wijziging van het besluit van 15 maart 2002 van de Vlaamse Regering tot uitvoering van de artikelen 14, § 6, en 17, § 8, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen en tot wijziging van het besluit van 31 maart 2000 tot aanwijzing van de gebiedsgerichte verscherpingen zoals bedoeld in artikelen 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 17, § 4bis, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2002 portant exécution des articles 14, § 6, et 17, § 8, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2000 portant désignation des restrictions axées sur des zones, telles que visées aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
29 APRIL 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van 29 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de
artikel 17, § 4bis, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de l'article 17, § 4bis, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais,
meststoffen, tot wijziging van het besluit van 15 maart 2002 van de modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2002 portant
Vlaamse Regering tot uitvoering van de artikelen 14, § 6, en 17, § 8, exécution des articles 14, § 6, et 17, § 8, du décret du 23 janvier
van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen en tot wijziging due aux engrais, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31
van het besluit van 31 maart 2000 tot aanwijzing van de mars 2000 portant désignation des restrictions axées sur des zones,
gebiedsgerichte verscherpingen zoals bedoeld in artikelen 13bis, 15, telles que visées aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies
15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van het decreet van 23 januari 1991 et 17 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen l'environnement contre la pollution due aux engrais
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, inzonderheid op l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment les
de artikelen 14, § 6, vervangen bij het decreet van 28 maart 2003, articles 14, § 6, remplacé par le décret du 28 mars 2003, 15quater, §
15quater, § 4, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 1999, 15quater, § 4, inséré par le décret du 11 mai 1999, 15quater, § 5, inséré par le
5, ingevoegd bij het decreet van 28 maart 2003, 17, § 4bis, ingevoegd décret du 28 mars 2003, 17, § 4bis, inséré par le décret du 28 mars
bij het decreet van 28 maart 2003, en 17, § 8, vervangen bij het decreet van 11 mei 1999 en gewijzigd bij decreet van 28 maart 2003; 2003, et 17, § 8, remplacé par le décret du 11 mai 1999 et modifié par le décret du 28 mars 2003;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2000 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2000 portant
aanwijzing van de gebiedsgerichte verscherpingen zoals bedoeld in désignation des restrictions axées sur des zones, telles que visées
artikel 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van het decreet aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17 du décret
van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de du 23 janvier 1991 relatif a la protection de l'environnement contre
verontreiniging door meststoffen; la pollution due aux engrais;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2002 portant exécution
uitvoering van de artikelen 14, § 6, en 17, § 8, van het decreet van
23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de des articles 14, § 6, et 17, § 8, du décret du 23 janvier 1991 relatif
verontreiniging door meststoffen; à la protection de l'environnement contre la pollution due aux
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 januari 2004; engrais; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 janvier 2004;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 23 januari 2004; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 23 janvier 2004;
Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek, Vu l'avis du Comité directeur pour la problématique flamande des
gegeven op 19 mei en 14 juni 2004; engrais, donné les 19 mai et 14 juin 2004;
Gelet op advies 38.248/3 van de Raad van State, gegeven op 12 april Vu l'avis 38.248/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2005, en
2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de
Leefmilieu en Natuur; l'Energie, de l'Environnement et de la Nature;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de minister : de Minister bevoegd voor het Leefmilieu; 1° le Ministre : le Ministre compétent pour l'Environnement;
2° het decreet : het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming 2° le décret : le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen; l'environnement contre la pollution due aux engrais;
HOOFDSTUK II. - Artikel 17, § 4 bis, van het decreet : effluenten met CHAPITRE II. - L'article 17, § 4 bis, du décret : effluents à basse
laag gehalte aan ammoniakale stikstof teneur en azote ammoniacal

Art. 2.De Mestbank levert een attest af voor de aanwending van

Art. 2.La « Mestbank » délivre une attestation pour l'utilisation

effluenten zoals bepaald in artikel 17, § 4bis, van het decreet, nadat d'effluents, telle que fixée à l'article 17, § 4bis, du décret, après
door de aanvrager is aangetoond dat het effluent voldoet aan de que le demandeur a démontré que l'effluent remplit les conditions
voorwaarden zoals bepaald in het eerste lid van artikel 17, § 4bis, telles que fixées au premier alinéa de l'article 17, § 4bis, du
van het decreet. Hiervoor moet de aanvrager vooraleer het attest wordt décret. A cet effet, le demandeur doit transmettre une analyse de
afgeleverd een analyse van het effluent aan de Mestbank overmaken. De l'effluent à la « Mestbank » Les analyses s'effectuent selon les
analyses gebeuren zoals beschreven in het compendium « Bemonsterings- procédures décrites dans le compendium « Procédures d'échantillonnage
en analyseprocedures voor mest, bodem en veevoeder in het kader van et d'analyse pour engrais, sol et aliments pour bétail dans le cadre
het mestdecreet ». Deze analyses moeten gebeuren in de laboratoria du décret sur les engrais ». Ces analyses doivent être confiées à des
erkend door de minister. De analyse mag niet ouder zijn dan drie laboratoires agréés par le Ministre. L'analyse ne peut pas dater de
maanden voor de datum van aanvraag van het attest. plus de trois mois avant la date de la demande d'attestation.

Art. 3.De bewerkings- of verwerkingsinstallatie waarvoor het attest

Art. 3.L'installation de traitement ou de transformation faisant

zoals bepaald in artikel 17, § 4bis, van het decreet, wordt l'objet de l'attestation, telle que prévue à l'article 17, § 4bis du
afgeleverd, moet beschikken over een geldige milieuvergunning. décret, doit disposer d'une autorisation écologique valable.

Art. 4.De werking van de bewerkings- of verwerkingsinstallatie moet

Art. 4.Le fonctionnement de l'installation de traitement ou de

gebeuren conform de overige bepalingen van het decreet. transformation doit être conforme aux dispositions du décret.

Art. 5.Het attest wordt maximaal voor een kalenderjaar afgeleverd.

Art. 5.L'attestation est délivrée pour au maximum une année calendaire.

Art. 6.Het attest moet aanwezig zijn tijdens het transport en de

Art. 6.L'attestation doit être présente lors du transport et de

toediening. l'épandage.
HOOFDSTUK III. - Artikelen 14, § 6 en 17, § 8, van het decreet : CHAPITRE III. - Articles 14, § 6, et 17, § 8, du décret :
bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen met een laag gehalte aan stikstof effluents d'élevage traités ou autres engrais à basse teneur en azote

Art. 7.§ 1. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering

Art. 7.§ 1er. Dans l'article 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement

van 15 maart 2002 tot uitvoering van de artikelen 14, § 6, en 17, § 8, flamand du 15 mars 2002 portant exécution des articles 14, § 6, et 17,
van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het § 8, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, worden de l'environnement contre la pollution due aux engrais, les mots « les
woorden « andere meststoffen en dierlijke mest » vervangen door de autres engrais et les effluents d'élevage » sont remplacés par les
woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere mots « les effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités et les
meststoffen ». autres engrais ».

Art. 8.§ 1. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden 1° en 2°

Art. 8.§ 1er. Dans l'article 2 du même arrêté, les 1° et 2° sont

vervangen door wat volgt : remplacés par les dispositions suivantes :
« 1° het artikel 14, § 6, van het decreet voor het toestaan van de « 1° l'article 14, § 6, du décret pour l'autorisation de l'épandage
opbrenging van dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere d'effluents d'élevage, d'effluents d'élevage traités et d'autres
meststoffen die voorkomen op de tabel, binnen een meerjarig engrais qui figurent dans le tableau, dans une perspective
perspectief van maximaal drie jaar; pluriannuelle de trois ans au maximum;
2° het artikel 17, § 8, van het decreet voor het toestaan van de 2° l'article 17, § 8, du décret pour l'autorisation de l'épandage dans
opbrenging, in de periode zoals bedoeld in artikel 17, § 1, 1° en 2°, la période visée à l'article 17, § 1er, 1° et 2°, du décret, d'autres
van het decreet, van andere meststoffen en bewerkte dierlijke mest die engrais et d'effluents d'élevage traités figurant dans le tableau, »;
voorkomen op tabel, »;
§ 2. Aan artikel 2 van hetzelfde besluit, wordt een 3° toegevoegd, die § 2. A l'article 2 du même arrêté, il est ajouté un 3°, rédigé comme
luidt als volgt : suit :
« 3° het artikel 17, § 8, van het decreet voor het toestaan van de 3° l'article 17, § 8, du décret pour l'autorisation de l'épandage dans
opbrenging, in de periode zoals bedoeld in artikel 17, § 1, 1° en 2°, la période visée à l'article 17, § 1er, 1° et 2°, du décret, d'autres
van het decreet, van andere meststoffen en bewerkte dierlijke mest engrais et d'effluents d'élevage traités à basse teneur en azote
waarvan de inhoud aan totale stikstof laag is. ». total. »

Art. 9.Artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt vervangen door wat

Art. 9.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 3.Het is verboden de in artikel 2, 1°, bedoelde opbrenging te

«

Art. 3.Il est interdit de procéder à l'épandage, visé à l'article

doen met dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere meststoffen 2, 1°, d'effluents d'élevage, d'effluents d'élevage traités et
die niet voorkomen in de tabel. d'autres engrais et qui ne figurent pas dans le tableau.
Het is verboden de in artikel 2, 2°, bedoelde opbrenging te doen met Il est interdit de procéder à l'épandage, visé à l'article 2, 2°,
andere meststoffen en bewerkte dierlijke mest die niet voorkomen in de d'autres engrais et d'effluents d'élevage traités qui ne figurent pas
tabel. dans le tableau.
Het is verboden de in artikel 2, 3° bedoelde opbrenging te doen met Il est interdit de procéder à l'épandage, visé à l'article 2, 3°,
andere meststoffen en bewerkte dierlijke mest die niet voldoen aan de d'autres engrais et d'effluents d'élevage traités qui ne répondent pas
voorwaarden vermeld in artikel 4bis van dit besluit ». aux conditions prévues à l'article 4bis du présent arrêté.

Art. 10.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden « een

Art. 10.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « d'autres engrais

andere meststof of dierlijke mest » vervangen door de woorden « ou d'effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « des effluents
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststof », de d'élevage, des effluents d'élevage traités ou d'autres engrais », les
woorden « andere meststoffen als dierlijke mest » door de woorden « mots « les autres engrais que pour les effluents d'élevage » sont
remplacés par les mots « les effluents d'élevage, les effluents
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen » en de d'élevage traités que pour les autres engrais » et les mots « des
woorden « de andere meststoffen of de dierlijke mest » door de woorden autres engrais ou des effluents d'élevage » sont remplacés par les
« dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen ». mots « d'effluents d'élevage, d'effluents d'élevage traités ou

Art. 11.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 4bis ingevoegd, dat

d'autres engrais ».

Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4bis, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 4bis.Volgende voorwaarden dienen te zijn voldaan vooraleer een

«

Art. 4bis.Les conditions suivantes doivent être remplies avant que

andere meststof of bewerkte dierlijke mest bedoeld in artikel 2, 3°, d'autres engrais ou des effluents d'élevage traités, visés à l'article
kan opgebracht worden : 2, 3°, ne puissent être épandus :
1° de inhoud aan totale stikstof mag niet hoger zijn dan 0,60 kg 1° leur teneur en azote total ne peut être supérieure à 0,60 kg
stikstof per ton; en d'azote par tonne; et
2° de producent van de andere meststof of bewerkte dierlijke mest of 2° le producteur des autres engrais ou des effluents d'élevage traités
de invoerder moet een correct en volledig ingevulde aangifte bedoeld ou l'importateur doit avoir introduit pour l'année d'imposition
in artikel 3 van het decreet, voor het voorgaand aanslagjaar hebben ingediend. ». précédente une déclaration correcte et dûment remplie, visée à l'article 3 du décret. »

Art. 12.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden « een

Art. 12.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « un autre engrais

andere meststof of dierlijke mest » vervangen door de woorden « ou effluent d'élevage » sont remplacés par les mots « un effluent
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststof » en de d'élevage, un effluent d'élevage traité ou un autre engrais » et les
woorden « andere meststoffen of dierlijke mest » door de woorden « mots « les autres engrais ou les effluents d'élevage » sont remplacés
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen ». par les mots « les effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités ou les autres engrais ».

Art. 13.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 5bis ingevoegd, dat

Art. 13.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5bis, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 5bis.Indien aan de voorwaarden van artikel 4bis, 2°, is

«

Art. 5bis.S'il est satisfait aux conditions de l'article 4bis, 2°,

voldaan, mag een producent of invoerder een aanvraag indienen bij de le producteur ou l'importateur peut introduire une demande à la «
Mestbank om een afwijking te bekomen conform artikel 17, § 8, van het Mestbank » pour obtenir une dérogation conformément à l'article 17, §
decreet. Deze aanvraag dient de nodige bewijzen te bevatten die staven 8, du décret. Cette demande contient les preuves suffisantes attestant
dat de andere meststof of bewerkte dierlijke mest voldoet aan de que les autres engrais ou les effluents d'élevage sont conformes aux
bepaling van artikel 4bis, 1°. De analyses gebeuren zoals beschreven dispositions de l'article 4, 1°. Les analyses s'effectuent selon les
in het compendium « Bemonsterings- en analyseprocedures voor mest, procédures décrites dans le compendium « Procédures d'échantillonnage
et d'analyse pour engrais, sol et aliments pour bétail dans le cadre
bodem en veevoeder in het kader van het mestdecreet ». Deze analyses du décret sur les engrais ». Ces analyses doivent être confiées à des
moeten gebeuren in de laboratoria erkend door de minister. ». laboratoires agréés par le Ministre. ».

Art. 14.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden «

Art. 14.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « l'autre engrais

andere meststof of dierlijke mest » vervangen door de woorden « ou l'effluent d'élevage » sont remplacés par les mots « l'effluent
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststof », de d'élevage, l'effluent d'élevage traité ou l'autre engrais », les mots
woorden « producent van andere meststoffen » vervangen door de woorden « producteur d'autres engrais » sont remplacés par les mots «
« producent van bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen » en de producteur d'effluents d'élevage traités ou d'autres engrais » et les
woorden « andere meststoffen en dierlijke mest » door de woorden « mots « autres engrais et les effluents d'élevage » sont remplacés par
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere meststoffen ». les mots « effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités ou les autres engrais ».

Art. 15.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden «

Art. 15.Dans l'article 7, § 1er, du même arrêté, les mots « le

de producent van dierlijke mest of de producent van andere meststoffen producteur d'effluents d'élevage ou le producteur d'autres engrais »
» vervangen door de woorden « de producent of de producent van sont remplacés par les mots « le producteur ou le producteur
bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen » en de woorden « de d'effluents d'élevage traités ou d'autres engrais » et les mots « les
dierlijke mest of de andere meststof » door de woorden « de dierlijke effluents d'élevage ou les autres engrais » sont remplacés par les
mest, de bewerkte dierlijke mest of de andere meststof » mots « les effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités ou les
autres engrais ».

Art. 16.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, wordt het woord «

Art. 16.Dans l'article 8, § 1er, du même arrêté, le mot « producteurs

Producenten » vervangen door de woorden « Producenten van andere » est remplacé par les mots « producteurs d'autres engrais ».
meststoffen ».

Art. 17.In artikel 9 van hetzelfde besluit, worden de woorden «

Art. 17.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « d'autres engrais

andere meststoffen en dierlijke mest » vervangen door de woorden « et d'effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « d'effluents
dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere meststoffen ». d'élevage, d'effluents d'élevage traités et d'autres engrais ».

Art. 18.Artikel 10 van hetzelfde besluit, wordt vervangen door wat

Art. 18.L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 10.§ 1. De bijzondere voorwaarde voor de opbrenging van andere

«

Art. 10.§ 1er. La condition spéciale pour l'épandage d'autres

meststoffen en bewerkte dierlijke mest zoals bedoeld in artikel 2, 2°, engrais et d'effluents d'élevage traités, tels que visés à l'article
bestaat er in dat de hoeveelheid minerale stikstof niet hoger mag zijn 2, 2°, implique que la quantité d'azote minéral ne peut pas dépasser
dan 30 kg stikstof per ha; dit onverminderd de bemestingsnormen 30 kg d'azote par ha et ce sans préjudice des normes de fertilisation
bedoeld in het artikel 14 van het decreet. visées à l'article 14 du décret.
§ 2. De bijzondere voorwaarden voor de opbrenging van andere § 2. Les conditions spéciales pour l'épandage d'autres engrais et
meststoffen en bewerkte dierlijke mest zoals bedoeld in artikel 2, 3°, d'effluents d'élevage traités, tels que visés à l'article 2, 3°,
bestaan er in dat de toegediende meststof op beteelde cultuurgrond impliquent que les engrais doivent être épandus sur des terres arables
moet aangewend worden en dat de totaal toegediende hoeveelheid cultivées et que la quantité totale d'azote épandue ne peut pas
stikstof niet hoger mag zijn dan 30 kg stikstof per ha, waarvan
maximaal 10 kg minerale stikstof; dit onverminderd de bemestingsnormen dépasser 30 kg d'azote par ha dont au maximum 10 kg d'azote minéral et
bedoeld in het artikel 14 van het decreet. ». ce sans préjudice des normes de fertilisation visées à l'article 14 du décret. »
HOOFDSTUK IV. - Artikelen 13 bis, 15, 15 bis, 15 quater, 15 quinquies CHAPITRE IV. - Articles 13 bis, 15, 15 bis, 15 quater, 15 quinquies et
en 17 van het decreet : fosfaatverzadigde gronden 17 du décret : terres saturées en phosphates

Art. 19.In artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31

Art. 19.Dans l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31

maart 2000 tot aanwijzing van de gebiedsgerichte verscherpingen zoals mars 2000 portant désignation des restrictions axées sur des zones,
bedoeld in artikelen 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van telles que visées aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies
het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het et 17 du décret du 23 janvier 1991 relatif a la protection de
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, wordt het woord l'environnement contre la pollution due aux engrais, le mot « DSP »
« FVG » vervangen door het woord « fosfaatverzadigingsgraad »; est remplacé par les mots « degré de saturation en phosphates »;

Art. 20.In artikel 17, § 3, 1°, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 20.A l'article 17, § 3, 1°, du même arrêté, sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1 ° tussen de woorden « een attest » en de woorden « voor elk 1° entre les mots « une attestation et les mots « pour chaque parcelle
betrokken perceel » worden de woorden « dat maximaal 5 jaar oud is concernée », sont insérés les mots « datant de cinq ans au maximum
voor Poxalaat en maximaal 10 jaar oud voor het fosfaatbindend vermogen pour Poxalate et dix ans pour la capacité de fixation de phosphates au
op het moment van de aanvraag » ingevoegd; moment de la demande »;
2° de woorden « de FVG » worden vervangen door de woorden « de 2° les mots « le DSP » sont remplacés par les mots « le degré de
fosfaatverzadigingsgraad, het fosfaatbindend vermogen per bodemlaag saturation en phosphates, la capacité de fixation de phosphates par
van 30 cm, het gehalte aan Poxalaat per bodemlaag van 30 cm ». couche de terre de 30 cm, la teneur en Poxalate par couche de terre de 30 cm »

Art. 21.In artikel 17 van hetzelfde besluit, wordt een § 3bis

Art. 21.Dans l'article 17 du même arrêté, il est inséré un article

ingevoegd dat luidt als volgt : 3bis, rédigé comme suit :
« § 3bis. In afwijking van artikel 17, § 3, 1°, dient de bepaling van « § 3bis. Par dérogation à l'article 17, § 3, 1°, la détermination de
het gehalte aan Poxalaat, zoals bedoeld in artikel 15quater, § 5, van la teneur en Poxalate, telle que visée à l'article 15quater, § 5, du
het decreet, te gebeuren in de bodemlaag van 0 tot 30 cm. » décret, s'effectue dans une couche de terre de 0 à 30 cm. »
HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales

Art. 22.In afwijking van artikel 17, § 2, van het besluit van de

Art. 22.Par dérogation à l'article 17, § 2, de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 31 maart 2000 tot aanwijzing van de Gouvernement flamand du 31 mars 2000 portant désignation des
gebiedsgerichte verscherpingen zoals bedoeld in artikelen 13bis, 15, restrictions axées sur des zones, telles que visées aux articles
15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van het decreet van 23 januari 1991 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17 du décret du 23 janvier
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door
meststoffen, geldt voor het bemestingsjaar 2005 dat de aanvragen met 1991 relatif a la protection de l'environnement contre la pollution
betrekking tot artikel 21 nog mogen ingediend worden binnen de dertig due aux engrais, les demandes relatives à l'article 21 peuvent
toujours être introduites, au titre de l'année de fertilisation 2005,
dagen na publicatie van dit besluit. dans les 30 jours après la publication du présent arrêté.

Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast

Art. 23.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 april 2005. Bruxelles, le 29 avril 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister voor Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
^