Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/10/2022
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 tot vaststelling van de regels voor de erkenning en financiering door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding van de gespecialiseerde trajectbepaling- en -begeleidingsdienst, de gespecialiseerde arbeidsonderzoeksdiensten en de gespecialiseerde opleidings-, begeleidings- en bemiddelingsdiensten, het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding en het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 25 april 2014 houdende de werk- en zorgtrajecten, wat betreft de activeringstrajecten en de arbeidsmatige activiteiten "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 tot vaststelling van de regels voor de erkenning en financiering door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding van de gespecialiseerde trajectbepaling- en -begeleidingsdienst, de gespecialiseerde arbeidsonderzoeksdiensten en de gespecialiseerde opleidings-, begeleidings- en bemiddelingsdiensten, het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding en het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 25 april 2014 houdende de werk- en zorgtrajecten, wat betreft de activeringstrajecten en de arbeidsmatige activiteiten Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 février 2008 établissant les règles pour l'agrément et le financement par le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » du service spécialisé pour la définition et l'accompagnement de parcours, des services spécialisés d'étude de l'emploi et des services spécialisés de formation, d'accompagnement et de médiation, l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2018 portant exécution du décret du 25 avril 2014 portant les parcours de travail et de soins, en ce qui concerne les parcours d'activation et les activités professionnelles
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
28 OKTOBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging 28 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 tot du Gouvernement flamand du 15 février 2008 établissant les règles pour
vaststelling van de regels voor de erkenning en financiering door de l'agrément et le financement par le « Vlaamse Dienst voor
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding van de Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » du service spécialisé pour la
gespecialiseerde trajectbepaling- en -begeleidingsdienst, de définition et l'accompagnement de parcours, des services spécialisés
gespecialiseerde arbeidsonderzoeksdiensten en de gespecialiseerde d'étude de l'emploi et des services spécialisés de formation,
opleidings-, begeleidings- en bemiddelingsdiensten, het besluit van de d'accompagnement et de médiation, l'arrêté du Gouvernement flamand du
Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation
arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding en het besluit van de
Vlaamse Regering van 2 februari 2018 houdende de uitvoering van het professionnelle et l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2018
decreet van 25 april 2014 houdende de werk- en zorgtrajecten, wat portant exécution du décret du 25 avril 2014 portant les parcours de
betreft de activeringstrajecten en de arbeidsmatige activiteiten travail et de soins, en ce qui concerne les parcours d'activation et
les activités professionnelles
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk - le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1/1, 3°, et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er/1, 3°, modifié
gewijzigd bij de decreten van 9 december 2016, 29 maart 2019 en 29 mei par les décrets des 9 décembre 2016, 29 mars 2019 et 29 mai 2020, et §
2020, en § 2, gewijzigd bij het decreet van 14 januari 2022; 2, modifié par le décret du 14 janvier 2022 ;
- het decreet van 25 april 2014 houdende de werk- en zorgtrajecten, - le décret du 25 avril 2014 portant les parcours de travail et de
artikel 23. soins, article 23.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De raad van bestuur van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en - le Conseil d'administration de l'Office flamand de l'Emploi et de la
Beroepsopleiding heeft advies gegeven op 27 april 2022. Formation professionnelle (VDAB) a rendu un avis le 27 avril 2022.
- Het ontwerp werd in overeenstemming gebracht met het - le projet a été mis en conformité avec l'Avis légistique et
Wetgevingstechnisch- en Taaladvies nr.2022/204, gegeven op 7 juni 2022. linguistique n° 2022/204, rendu le 7 juin 2022.
- Het begrotingsakkoord werd gegeven op 12 juli 2022. - l'accord budgétaire a été donné le 12 juillet 2022.
- De SERV heeft advies gegeven op 24 augustus 2022. - le Conseil socio-économique de la Flandre (SERV) a rendu son avis le 24 août 2022.
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens - la Commission de contrôle flamande du traitement des données à
heeft advies nr. 2022/087 gegeven op 6 september 2022. caractère personnel a rendu l'avis n° 2022/087 le 6 septembre 2022.
- De Raad van State heeft advies nr. 72.223/1 gegeven op 19 oktober - le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 72.223/1 le 19 octobre 2022, en
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Economie,
Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de
l'Agriculture.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
Hoofdstuk 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van Chapitre 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du
15 februari 2008 tot vaststelling van de regels voor de erkenning en 15 février 2008 établissant les règles pour l'agrément et le
financiering door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en financement par le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en
Beroepsopleiding van de gespecialiseerde trajectbepaling- en Beroepsopleiding » du service spécialisé pour la définition et
-begeleidingsdienst, de gespecialiseerde arbeidsonderzoeksdiensten en l'accompagnement de parcours, des services spécialisés d'étude de
de gespecialiseerde opleidings-, begeleidings- en bemiddelingsdiensten l'emploi et des services spécialisés de formation, d'accompagnement et de médiation

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

februari 2008 tot vaststelling van de regels voor de erkenning en février 2008 établissant les règles pour l'agrément et le financement
financiering door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en par le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding »
Beroepsopleiding van de gespecialiseerde trajectbepaling- en du service spécialisé pour la définition et l'accompagnement de
-begeleidingsdienst, de gespecialiseerde arbeidsonderzoeksdiensten en parcours, des services spécialisés d'étude de l'emploi et des services
de gespecialiseerde opleidings-, begeleidings- en spécialisés de formation, d'accompagnement et de médiation, modifié
bemiddelingsdiensten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "beroepsverkennende stage" vervangen door het woord "werkervaringsstage"; 2° in paragraaf 1 wordt het wordt het woord "K-IBO" vervangen door het woord "IBO-plus"; 3° in paragraaf 2 wordt de zinsnede ", de beroepsverkennende stage" opgeheven; 4° in paragraaf 2 wordt het wordt het woord "K-IBO" vervangen door het woord "IBO-plus"; par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, les mots « stage d'orientation professionnelle » sont remplacés par les mots « stage d'expérience professionnelle » ; 2° dans le paragraphe 1er, les mots « la K-IBO » sont remplacés par les mots « l'IBO-plus » ; 3° au paragraphe 2, le membre de phrase «, stage d'orientation professionnelle » est abrogé ; 4° dans le paragraphe 2, les mots « la K-IBO » sont remplacés par les mots « l'IBO-plus » ;
5° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: 5° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. De werkervaringsstage is een werkervaringsstage als vermeld in « § 3. Le stage d'expérience professionnelle est un stage d'expérience
artikel 111/0/1 tot en met artikel 111/0/12 van het besluit van de professionnelle tel que visé aux articles 111/0/1 aux 111/0/012 de
Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation
arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding."; de l'emploi et de la formation professionnelle. » ;
6° paragraaf 4 wordt opgeheven; 6° le paragraphe 4 est abrogé ;
7° in paragraaf 5 wordt het woord "K-IBO" vervangen door het woord 7° au paragraphe 5, les mots « la K-IBO » sont remplacés par les mots
"IBO-plus"; « l'IBO-plus » ;
8° in paragraaf 6 wordt het woord "K-IBO" telkens vervangen door het 8° au paragraphe 6, les mots « la K-IBO » sont chaque fois remplacés
woord "IBO-plus". par les mots « l'IBO-plus ».

Art. 2.In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 2.A l'article 5, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté

het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, worden de woorden du Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les mots « le stage
"beroepsverkennende stage of K-IBO" vervangen door de woorden d'orientation professionnelle ou la K-IBO » sont remplacés par les
"werkervaringsstage of IBO-plus". mots « le stage d'expérience professionnelle ou l'IBO-plus ».
Hoofdstuk 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van Chapitre 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5
5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation
beroepsopleiding professionnelle

Art. 3.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

Art. 3.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la
arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, het laatst gewijzigd bij formation professionnelle, modifié en dernier lieu par le par l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, worden de du Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° punt 27° wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 27° est remplacé par ce qui suit :
"27° werkervaringsstage: een stage voor een niet-werkende werkzoekende « 27° stage d'expérience professionnelle : un stage pour un demandeur
als vermeld in punt 8°, a), in het kader van een traject naar betaald d'emploi inoccupé tel que mentionné au point 8°, a), dans le cadre
d'un parcours vers un emploi rémunéré. Pendant le stage d'expérience
werk. Tijdens de werkervaringsstage voert de stagair acties uit op een professionnelle, le stagiaire effectue des actions sur un lieu de
reële werkvloer en ligt de focus niet primair op technische travail réel et l'accent n'est pas mis principalement sur
competentieversterking;"; l'amélioration des compétences techniques ; » ;
2° punt 28° wordt opgeheven. 2° le point 28° est abrogé.

Art. 4.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Art. 4.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, wordt een artikel 65/1 Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, est inséré un article 65/1,
ingevoegd, dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"

Art. 65/1.De VDAB kan beslissen om aan de onderneming, de vereniging

«

Art. 65/1.Le VDAB peut décider, de ne pas accorder, pour une durée

zonder winstoogmerk of de administratieve overheid die haar wettelijke de trois ans, à l'entreprise, à l'association sans but lucratif ou à
of contractuele verplichtingen niet nakomt, gedurende drie jaar: l'autorité administrative qui ne respecte pas ses obligations légales
1° geen van de de volgende opleidingen en stages toe te kennen: ou contractuelles : 1° les formations et stages suivants :
a) een beroepsverkennende stage als vermeld in artikel 41 tot en met a) un stage d'orientation professionnelle tel que visé aux articles 41
44; à 44 ;
b) een opleidingsstage als vermeld in artikel 84 tot en met 84/8; b) un stage de formation tel que visé aux articles 84 à 84/8 ;
c) een werkervaringsstage als vermeld in artikel 111/0/1 tot en met c) un stage d'expérience professionnelle, tel que visé aux article
111/0/12; 111/0/1 à 111/0/12 » ;
d) een individuele beroepsopleiding als vermeld in artikel 90 tot en d) une formation professionnelle individuelle telle que visée aux
met 98; articles 90 à 98 ;
e) een individuele beroepsopleiding plus als vermeld in artikel 98/1 e) une formation professionnelle individuelle-plus telle que visée aux
tot en met 98/4; articles 98/1 à 98/4 ;
2° geen goedkeuring te geven voor een opleidingsplan voor een 2° de ne pas approuver un plan de formation pour un stage d'immersion
beroepsinlevingsstage als vermeld in artikel 111/0/24. professionnelle tel que mentionné à l'article 111/0/24.
De periode van drie jaar, vermeld in het eerste lid, begint op de La période de trois ans visée à l'alinéa 1er commence à la date de
datum van de kennisgeving van de beslissing, vermeld in het eerste notification de la décision visée à l'alinéa 1er.
lid. Tegen de beslissing, vermeld in het eerste lid, kan de onderneming, de Contre la décision visée à l'alinéa 1er, l'entreprise, l'association
vereniging zonder winstoogmerk of de administratieve overheid beroep sans but lucratif ou l'autorité administrative peut faire appel auprès
aantekenen bij de raad van bestuur binnen dertig dagen na de du conseil d'administration dans les trente jours suivant la
schriftelijke kennisgeving van de beslissing.". notification écrite de la décision. ».

Art. 5.In titel III, hoofdstuk III, van hetzelfde besluit, het laatst

Art. 5.Au titre III, chapitre III, du même arrêté, modifié en dernier

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019, lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019, à
wordt in het opschrift van afdeling I/1 het woord "K-IBO" vervangen l'intitulé de la section I/1, les mots « la K-IBO » sont remplacés par
door het woord "IBO-plus". les mots « l'IBO-plus »

Art. 6.In artikel 98/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 6.A l'article 98/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2012 en vervangen bij Gouvernement flamand du 27 janvier 2012 et remplacé par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt het woord Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les mots « la K-IBO » sont
"K-IBO" telkens vervangen door het woord "IBO-plus". chaque fois remplacés par les mots « l'IBO-plus ».

Art. 7.In artikel 98/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 7.A l'article 98/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2012 en vervangen bij Gouvernement flamand du 27 janvier 2012 et remplacé par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt het woord Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les mots « la K-IBO » sont
"K-IBO" vervangen door het woord "IBO-plus". remplacés par les mots « l'IBO-plus ».

Art. 8.In artikel 98/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 8.A l'article 98/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2012, vervangen bij het Gouvernement flamand du 27 janvier 2012, remplacé par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 6 juillet 2018 et modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019, worden de volgende Gouvernement flamand du 28 juin 2019, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, en paragraaf 2 wordt het woord "K-IBO" 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, et au paragraphe 2, le mot « K-IBO »
telkens vervangen door het woord "IBO-plus"; est chaque fois remplacé par le mot « IBO-plus » ;
2° in paragraaf 3, 4 en 5 wordt het woord "K-IBO" vervangen door het 2° aux paragraphes 3, 4 et 5, le mot « K-IBO » est remplacé par le mot
woord "IBO-plus"; « IBO-plus » ;
3° in paragraaf 1, tweede en vierde lid, wordt het woord "IBO-premie" 3° au paragraphe 1er, alinéas 2 et 4, les mots « prime IBO » sont
vervangen door het woord "IBO-plus-premie". remplacés par les mots « prime IBO-plus ».

Art. 9.In artikel 98/4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 9.A l'article 98/4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2012 en vervangen bij Gouvernement flamand du 27 janvier 2012 et remplacé par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt het woord Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les mots « la K-IBO » sont
"K-IBO" vervangen door het woord "IBO-plus". remplacés par les mots « l'IBO-plus ».

Art. 10.Artikel 111/0/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 10.L'article 111/0/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 en gewijzigd bij Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 et modifié par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt vervangen door wat volgt: Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, est remplacé par ce qui suit :
"Art. 111/0/1. De VDAB of de partnerorganisatie kan de niet-werkende « Art. 111/0/1. L'Office flamand de l'Emploi et de la Formation
werkzoekende in het kader van de begeleiding naar werk een professionnelle ou l'organisation partenaire peut proposer au
demandeur d'emploi inoccupé un stage d'expérience professionnelle chez
werkervaringsstage voorstellen bij een werkgever. De un employeur dans le cadre de l'accompagnement vers l'emploi. Le stage
werkervaringsstage staat open voor elke niet-werkende werkzoekende als d'expérience professionnelle est ouvert à tout demandeur d'emploi
al de volgende voorwaarden zijn vervuld: inoccupé si toutes les conditions suivantes sont remplies :
1° de VDAB of de partnerorganisatie oordeelt dat de werkervaringsstage 1° le VDAB ou l'organisation partenaire juge que le stage d'expérience
passend is in zijn traject naar werk; professionnelle est approprié dans son parcours vers le travail ;
2° de niet-werkende werkzoekende heeft voldoende leerpotentieel om de 2° le demandeur d'emploi inoccupé a un potentiel d'apprentissage
afstand tot het normale economische circuit of het sociale economische suffisant pour combler la distance qui le sépare du circuit économique
circuit te overbruggen; normal ou du circuit économique social ;
3° de niet-werkende werkzoekende heeft een gebrek aan generieke 3° le demandeur d'emploi inoccupé manque de compétences génériques et
competenties en werkervaring..". d'expérience professionnelle. ».

Art. 11.In artikel 111/0/2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 11.A l'article 111/0/2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 et modifié par
en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, le mot « inoccupé
worden tussen het woord "een" en het woord "werkzoekende" de woorden » est inséré entre les mots « demandeur d'emploi » et le mot « peut ».
"niet-werkende" ingevoegd.

Art. 12.In artikel 111/0/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 12.A l'article 111/0/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 en gewijzigd bij Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 et modifié par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt de zin "De Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, la phrase « Le stage comprend
werkervaringsstage bedraagt ten minste twintig uur per week." au moins 20 heures par semaine. » est abrogé.
opgeheven.

Art. 13.Artikel 111/0/4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 13.L'article 111/0/4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016, wordt vervangen Gouvernement flamand du 23 décembre 2016, est remplacé par ce qui suit
door wat volgt: :
"Art. 111/0/4. De werkervaringsstage wordt aangevat met een stageplan. « Art. 111/0/4. Le stage d'expérience professionnelle est entamé par
Dat stageplan omvat un plan de stage. Ce plan de stage comprend :
1° de aan te leren competenties en de wijze waarop die competenties 1° les compétences à acquérir et la manière dont ces compétences
aangeleerd zullen worden; seront acquises ;
2° of een beschrijving van de acties om de beginsituatie van de 2° soit une description des actions d'identification de la situation
niet-werkende werkzoekende in kaart te brengen; initiale du demandeur d'emploi inoccupé ;
3° de doelstelling van de werkervaringsstage.". 3° l'objectif du stage d'expérience professionnelle. ».

Art. 14.In artikel 111/0/5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 14.A l'article 111/0/5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 en gewijzigd bij Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 et modifié par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt het woord Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les mots « demandeur d'emploi
"werkzoekende" telkens vervangen door het woord "stagiair". » sont chaque fois remplacés par le mot « stagiaire ».

Art. 15.In artikel 111/0/6 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 15.A l'article 111/0/6 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016, worden de Gouvernement flamand du 23 décembre 2016, les mots « demandeur
woorden "niet-werkende werkzoekende of de verplicht ingeschreven d'emploi inoccupé ou demandeur d'emploi inscrit obligatoirement » sont
werkzoekende" vervangen door het woord "stagiair". remplacés par le mot « stagiaire ».

Art. 16.In artikel 111/0/7 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 16.A l'article 111/0/7 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016, wordt het woord Gouvernement flamand du 23 décembre 2016, les mots « demandeur
"werkzoekende" vervangen door het woord "stagiair". d'emploi » sont remplacés par le mot « stagiaire ».

Art. 17.In artikel 111/0/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 17.A l'article 111/0/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016, wordt het woord Gouvernement flamand du 23 décembre 2016, les mots « demandeur
"werkzoekende" vervangen door het woord "stagiair". d'emploi » sont remplacés par le mot « stagiaire ».

Art. 18.Aan artikel 111/0/9, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit,

Art. 18.A l'article 111/0/9, alinéa 2, 4°, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016, est ajouté le
2016, wordt de zinsnede ", vermeld in het decreet van 30 april 2004 membre de phrase « , visé au décret du 30 avril 2004 portant la Charte
houdende het Handvest van de Werkzoekende en de wetgeving op de du demandeur d'emploi et la législation de protection de l'emploi ».
arbeidsbescherming" toegevoegd.

Art. 19.Artikel 111/0/10 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 19.L'article 111/0/10 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 23 décembre 2016, est abrogé.

Art. 20.Artikel 111/0/11 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 20.L'article 111/0/11 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 en gewijzigd bij Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 et modifié par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt vervangen Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, est remplacé par ce qui suit :
door wat volgt: "Art. 111/0/11. De werkervaringsstage wordt stopgezet in de volgende « Art. 111/0/11. Le stage d'expérience professionnelle est interrompu
gevallen: dans les cas suivants :
1° de stagiair of de werkgever komt zijn contractuele verplichtingen 1° le stagiaire ou l'employeur ne remplit plus ses obligations
of wettelijke verplichtingen niet langer na en de VDAB of de contractuelles ou légales et l'Office flamand de l'Emploi et de la
Formation professionnelle ou l'organisation partenaire détermine que
partnerorganisatie stelt vast dat de verdere uitvoering van de la poursuite de l'exécution du stage d'expérience professionnelle est
werkervaringsstage onmogelijk is geworden; devenue impossible ;
2° de stagiair vindt werk; 2° le stagiaire trouve du travail ;
3° de stagiair is gedurende een lange periode afwezig door ziekte, 3° le stagiaire est absent pendant une longue période pour cause de
moederschapsverlof, een ongeval of vanwege overmacht; maladie, de congé de maternité, d'accident ou pour cause de force majeure ;
4° de doelstelling is bereikt; 4° l'objectif a été atteint ;
5° de VDAB of de partnerorganisatie stelt vast dat de doelstelling 5° l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle ou
l'organisation partenaire détermine que l'objectif n'est pas
niet haalbaar is.". réalisable. ».

Art. 21.In titel III van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

Art. 21.Dans le titre III du même arrêté, modifié en dernier lieu par

het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019, wordt hoofdstuk l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019, le chapitre V,
V, dat bestaat uit artikel 111/0/13 tot en met 111/0/20, opgeheven. comprenant les articles 111/0/13 à 111/0/20, est abrogé.
Hoofdstuk 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van Chapitre 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2
2 februari 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 25 april février 2018 portant exécution du décret du 25 avril 2014 portant les
2014 houdende de werk- en zorgtrajecten, wat betreft de parcours de travail et de soins, en ce qui concerne les parcours
activeringstrajecten en de arbeidsmatige activiteiten d'activation et les activités professionnelles

Art. 22.In artikel 32, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering

Art. 22.A l'article 32, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

van 2 februari 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 25 2 février 2018 portant exécution du décret du 25 avril 2014 portant
april 2014 houdende de werk- en zorgtrajecten, wat betreft de les parcours de travail et de soins, en ce qui concerne les parcours
activeringstrajecten en de arbeidsmatige activiteiten worden de d'activation et les activités professionnelles, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "activeringsstage als vermeld 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « un stage d'activation tel
in artikel 111/0/13 tot en met artikel 111/0/20" vervangen door de que visé aux articles 111/0/13 à 111/0/20 inclus » est remplacé par le
zinsnede "werkervaringsstage als vermeld in artikel 111/0/1 tot en met membre de phrase « un stage d'expérience professionnelle tel que visé
artikel 111/0/12"; aux articles 111/0/1 à 111/0/12 inclus » ;
2° in het tweede en derde lid wordt het woord "activeringsstage" 2° dans les alinéas 2 et 3, les mots « stage d'activation » sont
vervangen door het woord "werkervaringsstage". remplacés par les mots « stage d'expérience professionnelle ».
Hoofdstuk 4. - Slotbepalingen Chapitre 4. - Dispositions finales

Art. 23.De overeenkomsten die betrekking hebben op de

Art. 23.Les conventions relatives aux stages d'expérience

werkervaringsstages, de activeringsstages of de beroepsverkennende professionnelle, aux stages d'activation ou aux stages d'orientation
stages, vermeld in artikel 3, § 3 en 4 van het besluit van de Vlaamse professionnelle visés à l'article 3, §§ 3 et 4 de l'arrêté du
Regering van 15 februari 2008 tot vaststelling van de regels voor de Gouvernement flamand du 15 février 2008 établissant les règles pour
erkenning en financiering door de Vlaamse Dienst voor l'agrément et le financement par le « Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding van de gespecialiseerde Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » du service spécialisé pour la
définition et l'accompagnement de parcours, des services spécialisés
trajectbepaling- en -begeleidingsdienst, de gespecialiseerde d'étude de l'emploi et des services spécialisés de formation,
arbeidsonderzoeksdiensten en de gespecialiseerde opleidings-, d'accompagnement et de médiation, qui ont débuté avant le 1er janvier
begeleidings- en bemiddelingsdiensten, en die zijn ingegaan vóór 1 2023, continuent à fonctionner conformément à la réglementation en
januari 2023, lopen verder volgens de regelgeving die gold op 31 vigueur au 31 décembre 2022, y compris les indemnités de stage.
december 2022, met inbegrip van de cursistenvergoedingen.

Art. 24.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023.

Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023.

Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de

Art. 25.Le ministre flamand compétent pour l'emploi est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 oktober 2022. Bruxelles, le 28 octobre 2022.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
J. BROUNS J. BROUNS
^