Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/10/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Binnenlands Bestuur" "
Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Binnenlands Bestuur" Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Binnenlands Bestuur"
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
28 OKTOBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van 28 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de
het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Binnenlands l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Binnenlands Bestuur"
Bestuur" (Agence des Affaires intérieures)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid artikel 87, § 1; notamment l'article 87, § 1er;
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003,
inzonderheid artikelen 6, § 2, en 7; notamment l'article 6, § 2, et 7;
Gelet op de wetten van de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 Vu les lois sur la comptabilité d'Etat, coordonnées le 17 juillet
juli 1991, inzonderheid op artikel 12; 1991, notamment l'article 12;
Gelet op het decreet van 24 juli 1996 houdende de ruimtelijke Vu le décret du 24 juillet portant la planification spatiale,
planning, inzonderheid artikel 15 § 1, 3°, derde lid; notamment l'article 15, § 1er, 3°, alinéa trois;
Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de la planification
ruimtelijke planning, inzonderheid op artikel 27, § 3, vierde lid, spatiale, notamment l'article 27, § 3, alinéa quatre;
Gelet op artikel 53 van het decreet van 21 december 1994 houdende Vu l'article 53 du décret du 21 décembre 1994 contenant diverses
bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995; mesures d'accompagnement du budget 1995;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment
leveringen en diensten, inzonderheid artikel 6; l'article 6;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1993 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant
houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du
de regeling van de rechtspositie van het personeel, zoals tot op heden personnel, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour;
gewijzigd; Gelet op het ministerieel besluit van 21 november 2001 houdende Vu l'arrêté ministériel du 21 novembre 2001 portant délégation de
delegatie van sommige bevoegdheden inzake binnenlandse aangelegenheden certaines compétences en matière d'affaires intérieures à des
aan ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap; fonctionnaires de la Communauté flamande.
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 9 september 2005; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 9 septembre 2005;
Gelet op het spoedeisend karakter, dat gelegen is in de door de Vu l'urgence, motivée par la mise en oeuvre envisagée par le
Vlaamse Regering voorziene implementatie van het project Beter Gouvernement flamand du projet « Beter Bestuurlijk Beleid », telle que
Bestuurlijk Beleid, zoals voorzien in het Vlaams regeerakkoord, per 1 prévue dans l'accord du Gouvernement flamand, au 1er janvier 2006, et
januari 2006 en waarbij een degelijke voorbereiding, inclusief de nécessitant une bonne préparation, en ce compris la création légale de
rechtsgeldige oprichting van alle voorziene agentschappen, zowel
vanuit bestuurskundige redenen als om redenen van rechtszekerheid toutes les agences prévues, tant pour des raisons de gestion publique
noodzakelijk is; que de sécurité juridique;
Gelet op het advies 39/225/3 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis 39/225/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2005, en
oktober 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives,
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme, et du Ministre
Beleid, Media en Toerisme en van de Vlaamse minister van Binnenlands flamand des Affaires intérieures, de la Politique des Villes, du
Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; Logement et de l'Intégration civique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUCK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° het Algemeen Delegatiebesluit : het besluit van de Vlaamse Regering 1° l'Arrêté général de Délégation : l'arrêté du Gouvernement flamand
van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde aux chefs des agences autonomisées internes sans personnalité
agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid van de Vlaamse overheid; juridique de l'Administration flamande;
2° het agentschap : het Agentschap voor Binnenlands Bestuur; 2° l'agence : « Agentschap voor Binnenlands Bestuur »;
3° de minister : Vlaamse minister bevoegd voor de binnenlandse 3° le Ministre : le Ministre flamand chargé des affaires intérieures,
aangelegenheden, het stedenbeleid en het inburgeringsbeleid; de la politique des villes et de la politique d'intégration civique;
4° de lokale besturen : de gemeenten, de openbare centra voor 4° les administrations locales : les communes, les centres publics
maatschappelijk welzijn, de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, d'aide sociale, les structures de coopération intercommunales,
de eredienstinstellingen, de (autonome) gemeentebedrijven, de
OCMW-verenigingen; 5° de provinciale besturen : de provincies, de (autonome) 5° les administrations provinciales : les provinces, les régies
provinciebedrijven. provinciales.
HOOFDSTUK II. - Benaming, doelstellingen en taken van het agentschap CHAPITRE II. - Dénomination, objectifs et missions de l'agence

Art. 2.Binnen het Vlaamse ministerie van Bestuurszaken wordt een

Art. 2.Au sein du Ministère flamand des Affaires administratives, il

intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique,
opgericht, onder de benaming "Agentschap voor Binnenlands Bestuur". sous le nom "Agentschap voor Binnenlands Bestuur".
Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique en matière
inzake de binnenlandse aangelegenheden, met inbegrip van het d'affaires intérieures, en ce compris la politique des villes et la
stedenbeleid en van het inburgeringsbeleid. politique d'intégration civique.
Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Bestuurszaken. L'agence relève du domaine politique des Affaires administratives.

Art. 3.Het agentschap heeft als missie te zorgen voor een

Art. 3.L'agence a pour mission de mettre en oeuvre une politique

kwaliteitsvol Vlaams bestuurlijk beleid waarin bestuurskrachtige administrative flamande qualitative, permettant aux autorités locales
lokale en provinciale overheden op een efficiënte en democratische et provinciales d'accomplir leurs missions de manière efficace et
wijze hun taken kunnen vervullen voor de bevolking. démocratique pour la population.

Art. 4.Het agentschap heeft onder meer tot taak het uitvoeren van een

Art. 4.L'agence a notamment pour mission de mettre en oeuvre une

samenhangend beleid inzake de lokale en de provinciale besturen, het politique cohérente relative aux administrations locales et
stedenbeleid en het inburgeringsbeleid, met inbegrip van het evalueren provinciales, à la politique des villes et la politique d'intégration
en het formuleren van voorstellen tot aanpassing en bijsturing, civique, en ce compris l'évaluation et la formulation de propositions
inzonderheid op het vlak van : d'adaptation et de correction, notamment en ce qui concerne :
1° de bestuurlijke regelgeving betreffende de lokale en de provinciale 1° la réglementation administrative relative aux administrations
besturen, met inbegrip van het aanbieden van ondersteuning aan die locales et provinciales, en ce compris l'encadrement desdites
besturen in dat verband en het formuleren van voorstellen, onder meer administrations dans ce domaine et la formulation de propositions,
naar aanleiding van vaststellingen ter gelegenheid van de notamment à la suite de constatations faites lors de la mise en oeuvre
beleidsuitvoering; de la politique;
2° de verdeling en het beheer van de financieringsfondsen ten behoeve 2° la répartition et la gestion des fonds de financement à l'usage des
van de lokale en provinciale besturen; administrations locales et provinciales;
3° de organisatie van de verkiezingen voor de gemeente- en 3° l'organisation des élections pour les conseils communaux et
provincieraden en van de betrokkenheid van de Vlaamse overheid bij de provinciaux et l'implication des autorités flamandes aux élections du
verkiezingen van het Vlaamse Parlement; Parlement flamand;
4° de dossierbehandeling in het kader van de uitvoering van het 4° le traitement des dossiers dans le cadre de la tutelle
administratief toezicht op de lokale en provinciale besturen, administrative des administrations locales et provinciales, précédant
voorafgaand aan de beslissingsbevoegdheid van de minister, de la compétence de décision du Ministre, du gouverneur et des
gouverneur en de commissarissen van de Vlaamse Regering; commissaires du Gouvernement flamand;
5° het stedenbeleid; 5° la politique des villes;
6° de begraafplaatsen en de lijkbezorging; 6° les funérailles et sépultures;
7° de werking van de eredienstinstellingen; 7° le fonctionnement des organisations du culte;
8° de inburgering; 8° l'intégration civique;
9° de ondersteuning van de gouverneurs bij de uitoefening van hun 9° l'assistance aux gouverneurs lors de l'exécution de leurs missions
bestuurskundige opdrachten ten behoeve van de Vlaamse Regering; administratives à l'usage du Gouvernement flamand;
10° de ontwikkeling van een kenniscentrum inzake de lokale en 10° la mise en place d'un centre de connaissances en matière
provinciale besturen. d'administrations locales et provinciales.

Art. 5.Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1° van het kaderdecreet

Art. 5.Conformément à l'article 9, § 1er, 1° du décret cadre sur la

bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de politique administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion
concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het règle la concrétisation qualitative et quantitative de
agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele l'accomplissement des missions conférées à l'agence, assortie
doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria. d'objectifs stratégiques et opérationnels, décrits à l'aide de
critères mesurables.

Art. 6.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het

Art. 6.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence

agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap of de agit au nom de la personne morale Communauté flamande ou de la
rechtspersoon Vlaams Gewest, afhankelijk van de behandelde materie personne morale Région flamande, en fonction de la matière qui relève
waarvoor het agentschap bevoegd is. de la compétence de l'agence.
HOOFDSTUK III. - Aansturing en leiding van het agentschap CHAPITRE III. - Pilotage et direction de l'agence

Art. 7.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de

Art. 7.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre.

minister.

Art. 8.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de

Art. 8.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat

beheersovereenkomst. de gestion.

Art. 9.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene

Art. 9.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du

leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap, fonctionnement et de la représentation de l'agence, sans préjudice de
onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en subdelegatie van die la possibilité de délégation et de sous-délégation de cette
bevoegdheid. compétence.
HOOFDSTUK IV. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden CHAPITRE IV. - Délégation de compétences de décision

Art. 10.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van

Art. 10.Le chef de l'agence a délégation de compétences de décision

beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden die zijn vastgesteld in pour les matières prévues par l'arrêté général de délégation.
het Algemeen Delegatiebesluit.

Art. 11.Naast de delegaties betreffende de aangelegenheden bedoeld in

Art. 11.Outre les délégations relatives aux matières visées à

artikel 9 van het Algemeen Delegatiebesluit, worden aan het hoofd van l'article 9 de l'Arrêté général de Délégation, les délégations
het agentschap de volgende specifieke delegaties verleend : spécifiques suivantes sont conférées au chef de l'agence :
1° namens de Vlaamse minister, de ondertekening van 1° au nom du Ministre flamand, la signature des bordereaux de paiement
betalingsborderellen en voorschotten in verband met het Gemeentefonds dans le cadre du Fonds des communes et du Fonds des provinces;
en het Provinciefonds;
2° namens de Vlaamse minister, de terugbetaling van de 2° au nom du Ministre, le remboursement des droits de tirage
geprefinancierde trekkingsrechten en de door de prefinanciering
ontstane debetintresten van het Investeringsfonds, zoals bedoeld bij préfinancés et des intérêts débiteurs du Fonds d'investissement, tel
decreet van 20 maart 1991. que visé par le décret du 20 mars 1991.

Art. 12.Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene

Art. 12.L'utilisation des délégations est soumise aux conditions et

voorwaarden en beperkingen, alsook de bepalingen inzake de limitations générales, ainsi qu'aux dispositions relatives à la
mogelijkheid tot subdelegatie, de regeling bij vervanging en de possibilité de sous-délégation, la réglementation en cas de
verantwoording, zoals vervat in het Algemeen Delegatiebesluit. remplacement et la justification, telles que définies à l'arrêté
HOOFDSTUK V. - Controle, opvolging en toezicht général de délégation. CHAPITRE V. - Contrôle, suivi et tutelle

Art. 13.Onverminderd de artikelen 9, 33 en 34 van het kaderdecreet

Art. 13.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34 du décret cadre sur

bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot la politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la
informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne fourniture d'informations, les rapports, le contrôle interne et
audit, is de minister verantwoordelijk voor de opvolging van en het l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle
toezicht op het agentschap. de l'agence.

Art. 14.De minister kan, in het kader van de opvolging en de

Art. 14.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le

uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des
agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over informations, des rapports et une justification concernant certaines
bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers
van individuele onderwerpen en dossiers. individuels.
HOOFDSTUK VI. - Wijzigings-, inwerkingtredings- en CHAPITRE VI. - Dispositions modificatives, exécutives et d'entrée en
uitvoeringsbepalingen vigueur

Art. 15.§ 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004

Art. 15.§ 1er. L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 fixant

tot vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de toekenning les conditions et les règles relatives au subventionnement des
van subsidies voor vormingsinitiatieven voor lokale mandatarissen, initiatives de formation visant des mandataires, fonctionnaires et
ambtenaren en topambtenaren, worden volgende wijzigingen aangebracht : hauts fonctionnaires locaux, est abrogé.
1° in artikel 1 van dit besluit wordt punt 2° vervangen door wat volgt 1° à l'article 1er du même arrêté, le point 2° est remplacé par la
: disposition suivante :
« 2° het Agentschap : het Agentschap voor Binnenlands Bestuur van het « 2° l'Agence : l'Agence « Binnenlands Bestuur » du Ministère des
Ministerie van Bestuurszaken"; Affaires administratives »;
2° in artikel 1, 4°, artikel 3, § 4 en § 5, in artikel 4, § 1 en § 2, 2° aux articles 1er, 4°, 3, § 4 et § 5, 4, § 1 et § 2, 5, 6, 7, 10,
in artikel 5, in artikel 6, in artikel 7, in artikel 10, in artikel
11, in artikel 12, in artikel 14 van hetzelfde besluit worden de 11, 12, 14 du même arrêté, les mots « l'administration » sont
woorden « de administratie » vervangen door « het Agentschap »; remplacés par les mots « l'Agence »;
3° in artikel 5, 7, 11 en 12 worden de woorden "de directeur-generaal" 3° aux articles 5, 7, 11 et 12, les mots « le directeur général » sont
vervangen door de woorden "het hoofd". remplacés par les mots « le chef ».
§ 2. In artikel 1, 1° van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 § 2. A l'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28
april 2000 tot aanwijzing van de gewestelijke administraties en avril 2000 désignant les institutions et les administrations
instellingen die advies uitbrengen over een ontwerp van provinciaal régionales rendant des avis sur un projet de schéma de structure
ruimtelijk structuurplan, worden de woorden "de Administratie d'aménagement provincial, les mots "l'Administration des Affaires
Binnenlandse Aangelegenheden" vervangen door de woorden "het intérieures" sont remplacés par les mots "l'Agence « Binnenlands
Agentschap voor Binnenlands Bestuur". Bestuur".
§ 3. In artikel 1, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 § 3. A l'article 1er, § 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22
september 1998 houdende regeling van de tenlasteneming van kosten septembre 1998 réglant la prise en charge de frais liés à l'appui
verbonden aan de door de gemeenten geboden administratieve
ondersteuning in geval van algemene ramp, worden de woorden "de administratif prêté par les communes en cas d'une calamité publique,
directeur-generaal van de Administratie Binnenlandse Aangelegenheden" les mots « directeur général de l'Administration des Affaires
vervangen door de woorden "het hoofd van het Agentschap voor intérieures » sont remplacés par les mots « chef de l'Agence «
Binnenlands Bestuur". Affaires intérieures » ».
§ 4. In artikel 2, 14° van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 § 4. A l'article 2, 14° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin
juni 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting, 1996 établissant des règles particulières en matière de rénovation
worden de woorden "de leidende ambtenaar van de Administratie rurale, les mots « directeur général de l'Administration des Affaires
Binnenlandse Aangelegenheden" vervangen door de woorden "het hoofd van intérieures » sont remplacés par les mots « chef de l'Agence «
het Agentschap voor Binnenlands Bestuur". Affaires intérieures » ».
§ 5. In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei § 5. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 1996
1996 tot uitvoering van het decreet van 14 mei 1996 tot vaststelling portant exécution du décret du 14 mai 1996 réglementant le
van de regelen inzake de werking en de verdeling van het Sociaal fonctionnement et la répartition du "Sociaal Impulsfonds" (Fonds
Impulsfonds, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : d'impulsion sociale), l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
« De aanvraag en het verslag worden opgestuurd naar het Vlaams « La demande et le rapport sont envoyés à l'Agence « Binnenlands
Agentschap voor Binnenlands Bestuur. » Bestuur ».

Art. 16.Het ministerieel besluit van 21 november 2001 houdende

Art. 16.L'arrêté ministériel du 21 novembre 2001 portant délégation

delegatie van sommige bevoegdheden inzake binnenlandse aangelegenheden de certaines compétences en matière d'affaires intérieures à des
aan ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap, wordt opgeheven. fonctionnaires de la Communauté flamande, est abrogé.

Art. 17.De Vlaamse Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van

Art. 17.Le Gouvernement flamand arrête la date d'entrée en vigueur du

dit besluit. présent décret.

Art. 18.De Vlaamse minister bevoegd voor de Binnenlandse

Art. 18.Le Ministre flamand ayant les Affaires intérieures dans ses

Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 oktober 2005. Bruxelles, le 28 octobre 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique
Toerisme, extérieure, des Médias et du Tourisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des
Inburgering, Villes, du Logement et de l'Intégration civique,
M. KEULEN M. KEULEN
^