| Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Binnenlands Bestuur" | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Binnenlands Bestuur" |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 28 OKTOBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van | 28 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de |
| het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Binnenlands | l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Binnenlands Bestuur" |
| Bestuur" | (Agence des Affaires intérieures) |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, inzonderheid artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
| Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
| inzonderheid artikelen 6, § 2, en 7; | notamment l'article 6, § 2, et 7; |
| Gelet op de wetten van de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 | Vu les lois sur la comptabilité d'Etat, coordonnées le 17 juillet |
| juli 1991, inzonderheid op artikel 12; | 1991, notamment l'article 12; |
| Gelet op het decreet van 24 juli 1996 houdende de ruimtelijke | Vu le décret du 24 juillet portant la planification spatiale, |
| planning, inzonderheid artikel 15 § 1, 3°, derde lid; | notamment l'article 15, § 1er, 3°, alinéa trois; |
| Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de la planification |
| ruimtelijke planning, inzonderheid op artikel 27, § 3, vierde lid, | spatiale, notamment l'article 27, § 3, alinéa quatre; |
| Gelet op artikel 53 van het decreet van 21 december 1994 houdende | Vu l'article 53 du décret du 21 décembre 1994 contenant diverses |
| bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995; | mesures d'accompagnement du budget 1995; |
| Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de | Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à |
| overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment |
| leveringen en diensten, inzonderheid artikel 6; | l'article 6; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1993 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant |
| houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en | organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du |
| de regeling van de rechtspositie van het personeel, zoals tot op heden | personnel, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour; |
| gewijzigd; Gelet op het ministerieel besluit van 21 november 2001 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 21 novembre 2001 portant délégation de |
| delegatie van sommige bevoegdheden inzake binnenlandse aangelegenheden | certaines compétences en matière d'affaires intérieures à des |
| aan ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap; | fonctionnaires de la Communauté flamande. |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 9 september 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 9 septembre 2005; |
| Gelet op het spoedeisend karakter, dat gelegen is in de door de | Vu l'urgence, motivée par la mise en oeuvre envisagée par le |
| Vlaamse Regering voorziene implementatie van het project Beter | Gouvernement flamand du projet « Beter Bestuurlijk Beleid », telle que |
| Bestuurlijk Beleid, zoals voorzien in het Vlaams regeerakkoord, per 1 | prévue dans l'accord du Gouvernement flamand, au 1er janvier 2006, et |
| januari 2006 en waarbij een degelijke voorbereiding, inclusief de | nécessitant une bonne préparation, en ce compris la création légale de |
| rechtsgeldige oprichting van alle voorziene agentschappen, zowel | |
| vanuit bestuurskundige redenen als om redenen van rechtszekerheid | toutes les agences prévues, tant pour des raisons de gestion publique |
| noodzakelijk is; | que de sécurité juridique; |
| Gelet op het advies 39/225/3 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis 39/225/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2005, en |
| oktober 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands | de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme, et du Ministre |
| Beleid, Media en Toerisme en van de Vlaamse minister van Binnenlands | flamand des Affaires intérieures, de la Politique des Villes, du |
| Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; | Logement et de l'Intégration civique; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUCK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
| 1° het Algemeen Delegatiebesluit : het besluit van de Vlaamse Regering | 1° l'Arrêté général de Délégation : l'arrêté du Gouvernement flamand |
| van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van | du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision |
| beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde | aux chefs des agences autonomisées internes sans personnalité |
| agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid van de Vlaamse overheid; | juridique de l'Administration flamande; |
| 2° het agentschap : het Agentschap voor Binnenlands Bestuur; | 2° l'agence : « Agentschap voor Binnenlands Bestuur »; |
| 3° de minister : Vlaamse minister bevoegd voor de binnenlandse | 3° le Ministre : le Ministre flamand chargé des affaires intérieures, |
| aangelegenheden, het stedenbeleid en het inburgeringsbeleid; | de la politique des villes et de la politique d'intégration civique; |
| 4° de lokale besturen : de gemeenten, de openbare centra voor | 4° les administrations locales : les communes, les centres publics |
| maatschappelijk welzijn, de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, | d'aide sociale, les structures de coopération intercommunales, |
| de eredienstinstellingen, de (autonome) gemeentebedrijven, de | |
| OCMW-verenigingen; 5° de provinciale besturen : de provincies, de (autonome) | 5° les administrations provinciales : les provinces, les régies |
| provinciebedrijven. | provinciales. |
| HOOFDSTUK II. - Benaming, doelstellingen en taken van het agentschap | CHAPITRE II. - Dénomination, objectifs et missions de l'agence |
Art. 2.Binnen het Vlaamse ministerie van Bestuurszaken wordt een |
Art. 2.Au sein du Ministère flamand des Affaires administratives, il |
| intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid | est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, |
| opgericht, onder de benaming "Agentschap voor Binnenlands Bestuur". | sous le nom "Agentschap voor Binnenlands Bestuur". |
| Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid | L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique en matière |
| inzake de binnenlandse aangelegenheden, met inbegrip van het | d'affaires intérieures, en ce compris la politique des villes et la |
| stedenbeleid en van het inburgeringsbeleid. | politique d'intégration civique. |
| Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Bestuurszaken. | L'agence relève du domaine politique des Affaires administratives. |
Art. 3.Het agentschap heeft als missie te zorgen voor een |
Art. 3.L'agence a pour mission de mettre en oeuvre une politique |
| kwaliteitsvol Vlaams bestuurlijk beleid waarin bestuurskrachtige | administrative flamande qualitative, permettant aux autorités locales |
| lokale en provinciale overheden op een efficiënte en democratische | et provinciales d'accomplir leurs missions de manière efficace et |
| wijze hun taken kunnen vervullen voor de bevolking. | démocratique pour la population. |
Art. 4.Het agentschap heeft onder meer tot taak het uitvoeren van een |
Art. 4.L'agence a notamment pour mission de mettre en oeuvre une |
| samenhangend beleid inzake de lokale en de provinciale besturen, het | politique cohérente relative aux administrations locales et |
| stedenbeleid en het inburgeringsbeleid, met inbegrip van het evalueren | provinciales, à la politique des villes et la politique d'intégration |
| en het formuleren van voorstellen tot aanpassing en bijsturing, | civique, en ce compris l'évaluation et la formulation de propositions |
| inzonderheid op het vlak van : | d'adaptation et de correction, notamment en ce qui concerne : |
| 1° de bestuurlijke regelgeving betreffende de lokale en de provinciale | 1° la réglementation administrative relative aux administrations |
| besturen, met inbegrip van het aanbieden van ondersteuning aan die | locales et provinciales, en ce compris l'encadrement desdites |
| besturen in dat verband en het formuleren van voorstellen, onder meer | administrations dans ce domaine et la formulation de propositions, |
| naar aanleiding van vaststellingen ter gelegenheid van de | notamment à la suite de constatations faites lors de la mise en oeuvre |
| beleidsuitvoering; | de la politique; |
| 2° de verdeling en het beheer van de financieringsfondsen ten behoeve | 2° la répartition et la gestion des fonds de financement à l'usage des |
| van de lokale en provinciale besturen; | administrations locales et provinciales; |
| 3° de organisatie van de verkiezingen voor de gemeente- en | 3° l'organisation des élections pour les conseils communaux et |
| provincieraden en van de betrokkenheid van de Vlaamse overheid bij de | provinciaux et l'implication des autorités flamandes aux élections du |
| verkiezingen van het Vlaamse Parlement; | Parlement flamand; |
| 4° de dossierbehandeling in het kader van de uitvoering van het | 4° le traitement des dossiers dans le cadre de la tutelle |
| administratief toezicht op de lokale en provinciale besturen, | administrative des administrations locales et provinciales, précédant |
| voorafgaand aan de beslissingsbevoegdheid van de minister, de | la compétence de décision du Ministre, du gouverneur et des |
| gouverneur en de commissarissen van de Vlaamse Regering; | commissaires du Gouvernement flamand; |
| 5° het stedenbeleid; | 5° la politique des villes; |
| 6° de begraafplaatsen en de lijkbezorging; | 6° les funérailles et sépultures; |
| 7° de werking van de eredienstinstellingen; | 7° le fonctionnement des organisations du culte; |
| 8° de inburgering; | 8° l'intégration civique; |
| 9° de ondersteuning van de gouverneurs bij de uitoefening van hun | 9° l'assistance aux gouverneurs lors de l'exécution de leurs missions |
| bestuurskundige opdrachten ten behoeve van de Vlaamse Regering; | administratives à l'usage du Gouvernement flamand; |
| 10° de ontwikkeling van een kenniscentrum inzake de lokale en | 10° la mise en place d'un centre de connaissances en matière |
| provinciale besturen. | d'administrations locales et provinciales. |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1° van het kaderdecreet |
Art. 5.Conformément à l'article 9, § 1er, 1° du décret cadre sur la |
| bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de | politique administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion |
| concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het | règle la concrétisation qualitative et quantitative de |
| agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele | l'accomplissement des missions conférées à l'agence, assortie |
| doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria. | d'objectifs stratégiques et opérationnels, décrits à l'aide de |
| critères mesurables. | |
Art. 6.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het |
Art. 6.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
| agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap of de | agit au nom de la personne morale Communauté flamande ou de la |
| rechtspersoon Vlaams Gewest, afhankelijk van de behandelde materie | personne morale Région flamande, en fonction de la matière qui relève |
| waarvoor het agentschap bevoegd is. | de la compétence de l'agence. |
| HOOFDSTUK III. - Aansturing en leiding van het agentschap | CHAPITRE III. - Pilotage et direction de l'agence |
Art. 7.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de |
Art. 7.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre. |
| minister. Art. 8.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de |
Art. 8.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat |
| beheersovereenkomst. | de gestion. |
Art. 9.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene |
Art. 9.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du |
| leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap, | fonctionnement et de la représentation de l'agence, sans préjudice de |
| onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en subdelegatie van die | la possibilité de délégation et de sous-délégation de cette |
| bevoegdheid. | compétence. |
| HOOFDSTUK IV. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden | CHAPITRE IV. - Délégation de compétences de décision |
Art. 10.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van |
Art. 10.Le chef de l'agence a délégation de compétences de décision |
| beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden die zijn vastgesteld in | pour les matières prévues par l'arrêté général de délégation. |
| het Algemeen Delegatiebesluit. | |
Art. 11.Naast de delegaties betreffende de aangelegenheden bedoeld in |
Art. 11.Outre les délégations relatives aux matières visées à |
| artikel 9 van het Algemeen Delegatiebesluit, worden aan het hoofd van | l'article 9 de l'Arrêté général de Délégation, les délégations |
| het agentschap de volgende specifieke delegaties verleend : | spécifiques suivantes sont conférées au chef de l'agence : |
| 1° namens de Vlaamse minister, de ondertekening van | 1° au nom du Ministre flamand, la signature des bordereaux de paiement |
| betalingsborderellen en voorschotten in verband met het Gemeentefonds | dans le cadre du Fonds des communes et du Fonds des provinces; |
| en het Provinciefonds; | |
| 2° namens de Vlaamse minister, de terugbetaling van de | 2° au nom du Ministre, le remboursement des droits de tirage |
| geprefinancierde trekkingsrechten en de door de prefinanciering | |
| ontstane debetintresten van het Investeringsfonds, zoals bedoeld bij | préfinancés et des intérêts débiteurs du Fonds d'investissement, tel |
| decreet van 20 maart 1991. | que visé par le décret du 20 mars 1991. |
Art. 12.Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene |
Art. 12.L'utilisation des délégations est soumise aux conditions et |
| voorwaarden en beperkingen, alsook de bepalingen inzake de | limitations générales, ainsi qu'aux dispositions relatives à la |
| mogelijkheid tot subdelegatie, de regeling bij vervanging en de | possibilité de sous-délégation, la réglementation en cas de |
| verantwoording, zoals vervat in het Algemeen Delegatiebesluit. | remplacement et la justification, telles que définies à l'arrêté |
| HOOFDSTUK V. - Controle, opvolging en toezicht | général de délégation. CHAPITRE V. - Contrôle, suivi et tutelle |
Art. 13.Onverminderd de artikelen 9, 33 en 34 van het kaderdecreet |
Art. 13.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34 du décret cadre sur |
| bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot | la politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la |
| informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne | fourniture d'informations, les rapports, le contrôle interne et |
| audit, is de minister verantwoordelijk voor de opvolging van en het | l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle |
| toezicht op het agentschap. | de l'agence. |
Art. 14.De minister kan, in het kader van de opvolging en de |
Art. 14.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le |
| uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het | Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des |
| agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over | informations, des rapports et une justification concernant certaines |
| bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau | matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers |
| van individuele onderwerpen en dossiers. | individuels. |
| HOOFDSTUK VI. - Wijzigings-, inwerkingtredings- en | CHAPITRE VI. - Dispositions modificatives, exécutives et d'entrée en |
| uitvoeringsbepalingen | vigueur |
Art. 15.§ 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 |
Art. 15.§ 1er. L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 fixant |
| tot vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de toekenning | les conditions et les règles relatives au subventionnement des |
| van subsidies voor vormingsinitiatieven voor lokale mandatarissen, | initiatives de formation visant des mandataires, fonctionnaires et |
| ambtenaren en topambtenaren, worden volgende wijzigingen aangebracht : | hauts fonctionnaires locaux, est abrogé. |
| 1° in artikel 1 van dit besluit wordt punt 2° vervangen door wat volgt | 1° à l'article 1er du même arrêté, le point 2° est remplacé par la |
| : | disposition suivante : |
| « 2° het Agentschap : het Agentschap voor Binnenlands Bestuur van het | « 2° l'Agence : l'Agence « Binnenlands Bestuur » du Ministère des |
| Ministerie van Bestuurszaken"; | Affaires administratives »; |
| 2° in artikel 1, 4°, artikel 3, § 4 en § 5, in artikel 4, § 1 en § 2, | 2° aux articles 1er, 4°, 3, § 4 et § 5, 4, § 1 et § 2, 5, 6, 7, 10, |
| in artikel 5, in artikel 6, in artikel 7, in artikel 10, in artikel | |
| 11, in artikel 12, in artikel 14 van hetzelfde besluit worden de | 11, 12, 14 du même arrêté, les mots « l'administration » sont |
| woorden « de administratie » vervangen door « het Agentschap »; | remplacés par les mots « l'Agence »; |
| 3° in artikel 5, 7, 11 en 12 worden de woorden "de directeur-generaal" | 3° aux articles 5, 7, 11 et 12, les mots « le directeur général » sont |
| vervangen door de woorden "het hoofd". | remplacés par les mots « le chef ». |
| § 2. In artikel 1, 1° van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 | § 2. A l'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
| april 2000 tot aanwijzing van de gewestelijke administraties en | avril 2000 désignant les institutions et les administrations |
| instellingen die advies uitbrengen over een ontwerp van provinciaal | régionales rendant des avis sur un projet de schéma de structure |
| ruimtelijk structuurplan, worden de woorden "de Administratie | d'aménagement provincial, les mots "l'Administration des Affaires |
| Binnenlandse Aangelegenheden" vervangen door de woorden "het | intérieures" sont remplacés par les mots "l'Agence « Binnenlands |
| Agentschap voor Binnenlands Bestuur". | Bestuur". |
| § 3. In artikel 1, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 | § 3. A l'article 1er, § 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
| september 1998 houdende regeling van de tenlasteneming van kosten | septembre 1998 réglant la prise en charge de frais liés à l'appui |
| verbonden aan de door de gemeenten geboden administratieve | |
| ondersteuning in geval van algemene ramp, worden de woorden "de | administratif prêté par les communes en cas d'une calamité publique, |
| directeur-generaal van de Administratie Binnenlandse Aangelegenheden" | les mots « directeur général de l'Administration des Affaires |
| vervangen door de woorden "het hoofd van het Agentschap voor | intérieures » sont remplacés par les mots « chef de l'Agence « |
| Binnenlands Bestuur". | Affaires intérieures » ». |
| § 4. In artikel 2, 14° van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 | § 4. A l'article 2, 14° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin |
| juni 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting, | 1996 établissant des règles particulières en matière de rénovation |
| worden de woorden "de leidende ambtenaar van de Administratie | rurale, les mots « directeur général de l'Administration des Affaires |
| Binnenlandse Aangelegenheden" vervangen door de woorden "het hoofd van | intérieures » sont remplacés par les mots « chef de l'Agence « |
| het Agentschap voor Binnenlands Bestuur". | Affaires intérieures » ». |
| § 5. In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei | § 5. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 1996 |
| 1996 tot uitvoering van het decreet van 14 mei 1996 tot vaststelling | portant exécution du décret du 14 mai 1996 réglementant le |
| van de regelen inzake de werking en de verdeling van het Sociaal | fonctionnement et la répartition du "Sociaal Impulsfonds" (Fonds |
| Impulsfonds, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : | d'impulsion sociale), l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : |
| « De aanvraag en het verslag worden opgestuurd naar het Vlaams | « La demande et le rapport sont envoyés à l'Agence « Binnenlands |
| Agentschap voor Binnenlands Bestuur. » | Bestuur ». |
Art. 16.Het ministerieel besluit van 21 november 2001 houdende |
Art. 16.L'arrêté ministériel du 21 novembre 2001 portant délégation |
| delegatie van sommige bevoegdheden inzake binnenlandse aangelegenheden | de certaines compétences en matière d'affaires intérieures à des |
| aan ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap, wordt opgeheven. | fonctionnaires de la Communauté flamande, est abrogé. |
Art. 17.De Vlaamse Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van |
Art. 17.Le Gouvernement flamand arrête la date d'entrée en vigueur du |
| dit besluit. | présent décret. |
Art. 18.De Vlaamse minister bevoegd voor de Binnenlandse |
Art. 18.Le Ministre flamand ayant les Affaires intérieures dans ses |
| Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 28 oktober 2005. | Bruxelles, le 28 octobre 2005. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
| Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des |
| Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, |
| M. KEULEN | M. KEULEN |