Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/11/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een projectsubsidie aan de VZW UNIZO voor de verdere sensibilisering, motivering en advisering van de K.M.O.'s op het vlak van energiebesparing "
Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een projectsubsidie aan de VZW UNIZO voor de verdere sensibilisering, motivering en advisering van de K.M.O.'s op het vlak van energiebesparing Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une subvention de projet à l'ASBL UNIZO pour la sensibilisation, la motivation et l'avis aux PME sur le plan d'économie d'énergie
VLAAMSE OVERHEID 28 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een projectsubsidie aan de VZW UNIZO voor de verdere sensibilisering, motivering en advisering van de K.M.O.'s op het vlak van energiebesparing De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 28 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une subvention de projet à l'ASBL UNIZO pour la sensibilisation, la motivation et l'avis aux PME sur le plan d'économie d'énergie Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VII, laatst gewijzigd notamment l'article 6, § 1er, VII, modifié en dernier lieu par la loi
bij bijzondere wet van 8 augustus 1988; spéciale du 8 août 1988;
Gelet op het koninklijk besluit houdende coördinatie van de wetten op Vu l'arrêté royal portant coordination des lois sur la comptabilité de
de Rijkscomptabiliteit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikelen 55 l'Etat du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58;
tot 58; Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 20, vervangen bij decreet van 30 juni 2006; l'électricité, notamment l'article 20, remplacé par le décret du 30 juin 2006;
Gelet op het decreet van 21 december 2007 houdende de algemene Vu le décret du 21 décembre 2007 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2008;
2008; Gelet op het decreet van 23 mei 2008 houdende de aanpassing van de Vu le décret du 23 mai 2008 ajustant le budget général des dépenses de
algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008; la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2008;
Gelet op het decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot Vu le décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008, inzonderheid op d'accompagnement de l'ajustement du budget 2008, notamment l'article
artikel 3; 3;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au
houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak; contrôle budgétaire et à l'établissement du budget;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier
laatst gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2007; lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2007;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 28 november 2008; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 novembre 2008;
Overwegende dat tijdens de voorbije projecten (betoelaagd op basis van Considérant qu'au cours des derniers projets (subventionnés sur la
het ministerieel besluit van 15 mei 2007 en op basis van het besluit base de l'arrêté ministériel du 15 mai 2007 et de l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 15 december 2006), de energieadviesdienst binnen UNIZO werd uitgebouwd tot een performante cel die een belangrijke meerwaarde biedt voor de K.M.O.'s in hun streven naar energiezuinige ondernemingen; Overwegende dat door verdere sensibilisering, motivering en advisering, het aantal K.M.O.'s dat zich daadwerkelijk engageert om energie- en milieuvriendelijk te ondernemen substantieel kan worden verhoogd; Overwegende dat het project zal bijdragen tot de realisatie van het CO2-emissiereductiepotentieel bij de industrie in het Vlaams klimaatbeleidsplan 2006-2012; Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur; Na beraadslaging, Gouvernement flamand du 15 décembre 2006), le service de conseil énergétique a été développé au sein d'UNIZO en une cellule performante qui offre une plus-value importante pour les P.M.E. dans leurs efforts vers l'économie d'énergie des entreprises; Considérant que par la sensibilisation, la motivation et l'avis, le nombre de P.M.E. qui s'engage à entreprendre de façon écologique et économique, peut être augmenté de manière substantielle; Considérant que le projet contribuera à la réalisation du potentiel de réduction d'émission de CO2 dans l'industrie dans le Plan flamand de la Politique climatique 2006-2012; Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Aan UNIZO VZW, Spastraat 8 te 1000 Brussel, wordt

Article 1er.§ 1er Dans les limites des crédits budgétaires, une

binnen de perken van het begrotingskrediet een subsidie toegekend van subvention de 460 000 euros couvrant les frais est octroyée à UNIZO
460.000 euro ter dekking van gemaakte onkosten. 364.000 euro wordt ASBL, Rue de Spa, 8, 1000 Bruxelles. 364.000 euros sont imputés au
aangerekend op programma LE, basisallocatie 30.02E en 96.000 euro programme LE, allocation de base 30.02E et 96.000 euros sont imputés
wordt aangerekend op het Energiefonds, programma LE basisallocatie au Fonds de l'Energie, programme LE, allocation de base 0191E du
0191E, van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année
voor het begrotingsjaar 2008. budgétaire 2008.
§ 2. De subsidie wordt toegekend voor de werkingsperiode die loopt van § 2. La subvention est octroyée pour la période d'activité qui court
1 juli 2008 tot en met 31 oktober 2009. du 1er juillet 2008 au 31 octobre 2009 inclus.

Art. 2.§ 1. De subsidie wordt besteed aan volgende drie projecten

Art. 2.§ 1er. La subvention est affectée aux trois projets suivants

gericht op de verdere sensibilisering, motivering en advisering van axés sur la sensibilisation, la motivation et l'avis des P.M.E. sur le
K.M.O.'s op het vlak van energiebesparing : plan d'économie d'énergie :
1° Energieadvisering door een energieconsulent; 1° Consultance énergétique par un consultant énergétique;
2° Energiecoach; 2° Coach énergétique;
3° Stimulering van vervangingsinvesteringen. 3° Encouragement d'investissements de remplacement.
§ 2. De doelgroep zijn de Vlaamse kleine en middelgrote ondernemingen § 2. Le groupe-cible est constitué par les petites et moyennes
met een energieverbruik kleiner dan 0,1 PJ en de fabrikanten, entreprises flamandes ayant une consommation d'énergie inférieure à
leveranciers en installateurs van uitrustingsgoederen, zowel leden als 0,1 PJ et les producteurs, fournisseurs et installateurs des biens
niet-leden van UNIZO. d'équipement, tant des membres que des non-membres d'UNIZO.

Art. 3.Voor de uitvoering van het project 'energieadvisering', wordt

Art. 3.Pour l'exécution du projet 'consultance énergétique', un

consultant énergétique et un collaborateur administratif à temps
een energieconsulent ingezet en een deeltijdse (2/5de) administratieve partiel (2/5e) sont engagés. Le consultant énergétique prend au moins
kracht. De energieconsulent neemt minstens volgende initiatieven : les initiatives suivantes :
1° informeren, adviseren en begeleiden van ondernemingen omtrent 1° informer, conseiller et accompagner des entreprises au sujet des
energiebesparingsmogelijkheden door gebruik te maken van de bestaande possibilités d'économie d'énergie en utilisant les canaux de
communicatiekanalen binnen UNIZO en van de tools die tijdens de vorige communication existants au sein d'UNIZO et en utilisant les
projectperiodes werden ontwikkeld, in het bijzonder het instruments qui ont été développés au cours des périodes de projet
pre-auditschema; précédentes, notamment le schéma pré-audit;
2° ontwikkelen van een energiebenchmarktool door middel van de 2° développer un instrument de 'benchmark' d'énergie par
organisatie per branche van kleine groepen van gemotiveerde ondernemingen; l'organisation par branche de petits groupes d'entreprises motivées;
3° meewerken aan de bekendmaking, verdere optimalisering en de 3° collaborer à la communication, l'optimalisation et l'évaluation du
evaluatie van de online zelfscan voor K.M.O.'s op www.energiesparen.be; 'self-scan' en ligne pour des P.M.E. sur www.energiesparen.be;
4° nagaan in welke mate de bedrijven waar tijdens de vorige 4° vérifier dans quelle mesure les entreprises dans lesquelles un
projectperiodes een pre-audit werd uitgevoerd, de voorgestelde pré-audit a été effectué, ont exécuté ou projeté les mesures
energiebesparingsmaatregelen hebben uitgevoerd of gepland en deze d'économie d'énergie proposées et motiver ces entreprises à nouveau.
bedrijven opnieuw motiveren.

Art. 4.§ 1. In het kader van het project 'energiecoach', besteedt

Art. 4.§ 1er. Dans le cadre du projet 'coach énergétique', UNIZO

UNIZO de subsidie aan een intensieve campagne die erop gericht is om affecte la subvention à une campagne intensive visant à persuader des
K.M.O.-ondernemers te overtuigen om het klimaatcharter met de overheid entrepreneurs P.M.E. de signer la charte climatique avec les autorités
te ondertekenen waarin zij zich engageren om op een sociaal-economisch publiques dans laquelle ils s'engagent à intégrer la protection de
verantwoorde wijze milieuzorg en energiebesparing te integreren in het l'environnement et l'économie d'énergie dans la gestion d'entreprise
bedrijfsbeleid. d'une manière socio-économiquement justifiée.
§ 2. UNIZO spoort de K.M.O.'s aan om het klimaatcharter te § 2. UNIZO incite les PME à signer la charte climatique :
ondertekenen door :
1° optimaal gebruik te maken van de bestaande communicatiekanalen en 1° en optimalisant l'utilisation des canaux et des moyens de
communication existants d'UNIZO et des secteurs, tels que des revues
-middelen van UNIZO en de sectoren, zoals leden- en vakbladen, des membres et des revues professionnelles, des bulletins
nieuwsbrieven, de netwerkevenementen van K.M.O.-Contact; électroniques, les événements de réseau de « KMO-Contact »;
2° de organisatie van 5 provinciale infosessies, 20 lokale infosessies 2° en organisant 5 sessions d'information provinciales, 20 sessions
en roadshows, waar het charter zal worden gepromoot en informatie zal d'information locales et des roadshows, auxquels la charte sera promue
worden gegeven inzake energiebesparende mogelijkheden en et des informations seront fournies sur des possibilités en matière
steunmaatregelen; d'économie d'énergie et sur des mesures d'aide;
3° de organisatie van een infosessie over REG, energiezuinige 3° en organisant une session d'information sur REG, sur des
technologies peu énergivores et la charte climatologique dans chaque
technologieën en het klimaatcharter in elk van de 11 regio's waar een des 11 régions où un projet de parrainage 'coach en entreprise' court;
peterschapsproject 'ondernemerscoach' loopt;
4° de aanpassing en uitbreiding van de map 'energiecoach' met 4° en adaptant et en élargissant le dossier 'coach énergétique' par
checklists op basis van de ervaringen op het terrein; des listes de contrôle sur la base des expériences sur le terrain;
5° de verdere ontwikkeling van de website www.energiecoach.be met 5° en développant le site web www.energiecoach.be par des listes de
checklists en de mogelijkheid tot ervaringsuitwisseling. contrôle et en offrant la possibilité d'échange d'expériences.
§ 3. UNIZO selecteert K.M.O.'s die als voorlopers kunnen worden § 3. UNIZO sélectionne des PME qui peuvent être considérées comme des
beschouwd op het vlak van energiebesparen en milieuzorg. UNIZO stelt précurseurs sur le plan d'économie d'énergie et de la protection de
een expertenjury samen die één van de voorgedragen bedrijven uitroept l'environnement. UNIZO compose un jury d'experts qui proclame une des
tot 'K.M.O. voor Kyoto'-ambassadeur 2009 op de K.M.O.-Energiedag. entreprises proposées ambassadeur 'P.M.E. pour Kyoto' 2009 à la
Journée Energie des P.M.E.

Art. 5.§ 1. Voor de uitvoering van het project 'stimulering van

Art. 5.§ 1er. Un deuxième consultant énergétique est engagé pour

vervangingsinvesteringen' wordt een tweede energieconsulent ingezet. l'exécution du projet 'encouragement des investissements de
De energieconsulent heeft als taak de aandacht van de K.M.O.'s te remplacement'. Le consultant énergétique a pour mission d'attirer
vestigen op het energiebesparingspotentieel bij de vernieuwing van l'attention des P.M.E. sur le potentiel d'économie d'énergie lors du
installaties en op de nieuwe regelgeving inzake de volledige renouvellement des installations et sur la nouvelle réglementation
vrijstelling van onroerende voorheffing. relative à l'exonération complète du précompte immobilier.
§ 2. De energieconsulent benut ten volle de informatie- en § 2. Le consultant énergétique profite pleinement des initiatives
communicatie-initiatieven die in het kader van het project d'information et de communication qui sont prises dans la cadre du
'energiecoach' worden genomen. De consulent zorgt ervoor dat de projet 'coach énergétique'. Le consultant veille à ce que les
fabrikanten en leveranciers van energiebesparende en innovatieve producteurs et fournisseurs des technologies d'économie d'énergie et
technologieën bij de infosessies en roadshows worden betrokken zodat innovatrices soient associés aux sessions d'information et aux
de K.M.O.-bedrijven een beeld krijgen van het diverse en snel roadshows de manière à ce que les PME obtiennent un aperçu de l'offre
evoluerende aanbod. diverse qui évolue sans cesse.
§ 3. De energieconsulent zal het thema 'energiezuinige § 3. Le consultant énergétique élaborera le thème « biens d'équipement
uitrustingsgoederen' uitwerken in de info- en vakbladen, op de website peu énergivores » dans les revues d'information et les revues
www.energiecoach.be en in de map 'energiecoach'. professionnelles, sur le site web www.energiecoach.be et dans le
dossier « coach énergétique ».
§ 4. De infosessies inzake energie die zullen worden georganiseerd § 4. Les sessions d'information en matière d'énergie qui seront
voor de K.M.O.'s die deelnemen aan een UNIZO-peterschapsproject organisées pour les P.M.E. qui participent à un projet de parrainage
'ondernemerscoach', zullen in het bijzonder gericht worden op de UNIZO 'coach d'entreprise', seront axées sur la promotion des
promotie van duurzame en innovatieve energietechnologieën. technologies d'énergie durables et innovatrices. Des témoignages
Praktijkgetuigenissen over de impact van de vernieuwing van de pratiques sur l'impact du renouvellement des marchandises d'équipement
uitrustingsgoederen zullen centraal staan. recevront une attention particulière.

Art. 6.De projecten worden opgevolgd door een stuurgroep die door het

Art. 6.Les projets sont suivis par un groupe de pilotage qui est

Vlaams Energieagentschap wordt samengeroepen en geleid voor opvolging convoqué par la « Vlaams Energieagentschap » et qui est dirigé pour
van de lopende energieconsulentenprojecten bij VOKA-VEV en de suivi des projets de consultance énergétique en cours auprès de la «
Boerenbond en waarin ook het VLAO is vertegenwoordigd. VOKA-VEV » et du « Boerenbond » et dans lequel la « Vlaams Agentschap
Ondernemen » (VLAO - Agence flamande d'Entrepreneuriat) est également

Art. 7.Op het einde van het project wordt een globaal activiteiten-

représenté.

Art. 7.A la fin du projet un rapport d'activités et d'évaluation

en evaluatieverslag aan de stuurgroep voorgelegd, waaruit blijkt dat global est présenté au groupe de pilotage, faisant apparaître que les
de prestaties, zoals beschreven in de artikelen 3 tot en met 5 werden prestations, telles que décrites aux articles 3 au 5 inclus, ont été
geleverd. rendues.

Art. 8.In het geval met de twee energieconsulenten

Art. 8.Dans le cas où des contrats de travail sont conclus avec les

arbeidsovereenkomsten worden gesloten, mag de subsidie worden
aangewend voor de betaling van de loonkosten van de energieconsulenten deux consultants énergétiques, cette subvention peut être affectée au
en een deeltijdse (2/5de) administratieve kracht, verhoogd met le paiement des coûts salariaux des consultants énergétiques et d'un
maximaal 20 % voor verplaatsings- en werkingskosten (inclusief GSM), collaborateur administratif à temps partiel (2/5e), majorés de 20 % au
met uitsluiting van kantoorruimte en -apparatuur. Gezien de maximum pour des frais de déplacement et de fonctionnement (GSM
specificiteit van de opdracht worden in plaats van verplaatsingskosten inclus), à l'exclusion de bureaux et d'appareillage. Vu la spécificité
ook kosten voor een bedrijfswagen aanvaard. Als loonkost worden geen de la mission des frais pour une voiture d'entreprise sont également
extra-legale voordelen aanvaard, behoudens een groepsverzekering, acceptés au lieu de frais de déplacement. Des avantages extralégaux ne
maaltijdcheques en hospitalisatieverzekering. Enkel sont pas acceptés comme coûts salariaux, sauf une assurance de groupe,
des titres-repas et une assurance hospitalisation. Seulement la T.V.A.
niet-terugvorderbare BTW is subsidiabel. non-récupérable est subventionnable.

Art. 9.§ 1. In het geval met een energieconsulent een

Art. 9.§ 1er. Au cas où un contrat d'entreprise est conclu avec un

aannemingsovereenkomst wordt gesloten, mag de subsidie worden consultant énergétique, la subvention peut être affectée à l'indemnité
aangewend voor de vergoeding van de op basis van de geleverde en in des prestations d'une journée rendues et mentionnée sur la base de la
factuur vermelde volledige dagprestaties tegen een vastgelegde
mandagprijs, verhoogd met maximaal 20 % voor verplaatsings- en facture à un prix fixe par journée de travail, majorée de 20 % au
werkingskosten. Enkel niet-terugvorderbare BTW is subsidiabel. maximum pour des frais de déplacement et de fonctionnement. Seulement
la TVA non-récupérable est subventionnable.
§ 2. UNIZO zal de werkzaamheden van de energieconsulent waarmee een § 2. UNIZO suivra les travaux du consultant énergétique avec lequel un
aannemingsovereenkomst werd afgesloten, opvolgen door middel van contrat d'entreprise a été conclu, en utilisant des tableaux d'emploi
tijdsbestedingstabellen (op basis van 1/2 dagen) die de du temps (sur la base de demi-journées), qui doivent être transmis
energieconsulent maandelijks moet doorsturen aan UNIZO. UNIZO houdt mensuellement à UNIZO par le consultant énergétique. UNIZO les tient à
deze ter beschikking van het Vlaams Energieagentschap. In de la disposition de la « Vlaams Energieagentschap ». Dans le contrat
aannemingsovereenkomst wordt iedere mogelijke vorm van d'entreprise, chaque forme de confusion d'intérêts est exclue.
belangenvermenging uitgesloten.

Art. 10.De uitbetaling van de subsidie verloopt volgens het volgende

Art. 10.Le paiement de la subvention s'effectue selon le schéma

schema : suivant :
1° Een eerste schijf van 180.000 euro wordt uitbetaald na 1° Une première tranche de 180 000 euros est payée après signature du
ondertekening van dit besluit en na indiening van een schuldvordering présent arrêté et après la présentation d'une créance auprès de la «
bij het Vlaams Energieagentschap; Vlaams Energieagentschap »;
2° Een tweede schijf van 180.000 euro wordt uitbetaald na indiening 2° Une deuxième tranche de 180.000 euros est payée après la
van een schuldvordering en een tussentijds vorderingsverslag per 31 présentation d'une créance et d'un rapport d'avancement à titre
december 2008 bij het Vlaams Energieagentschap; intérimaire auprès de la « Vlaams Energieagentschap »;
3° Het saldo van 100.000 euro wordt uitbetaald na : 3° Le solde de 100 000 euros est payé après :
a) indiening van een schuldvordering bij het Vlaams Energieagentschap; a) présentation d'une créance auprès de la « Vlaams Energieagentschap »;
b) bespreking door de stuurgroep van het activiteiten- en b) discussion par le groupe de pilotage du rapport d'activités et
evaluatieverslag waarvan sprake in artikel 7; d'évaluation mentionné à l'article 7;
c) goedkeuring door het Vlaams Energieagentschap van het activiteiten- c) Approbation par la "Vlaams Energieagentschap" du rapport
en evaluatieverslag, het globaal financieel verslag en de d'activités et d'évaluation, du rapport global financier et des pièces
bewijsstukken waaruit blijkt dat het saldo verschuldigd is. justificatives faisant apparaître que le solde est dû.

Art. 11.Enkel bewijsbare uitgaven die betrekking hebben op de

Art. 11.Seulement des dépenses démontrables ayant trait aux activités

activiteiten die plaatsvonden in het kader van het project en die zich qui ont eu lieu dans le cadre du projet et qui se situent dans la
situeren binnen de in artikel 1 bepaalde werkingsperiode worden période d'activité fixée à l'article 1er, seront acceptées. Si la
aanvaard. Indien de werkingsperiode omwille van omstandigheden dient période d'activité doit être prolongée pour cause de circonstances, la
te worden verlengd, kan het Vlaams Energieagentschap op basis van een « Vlaams Energieagentschap » peut accorder une adaptation de la
schriftelijke en gemotiveerde aanvraag van UNIZO een aanpassing van de période d'activité sur la base d'une demande écrite et motivée
werkingsperiode toestaan. d'UNIZO.

Art. 12.Het Vlaamse Gewest kan de uitbetaling van de subsidie

Art. 12.La Région flamande peut cesser le paiement de la subvention

stopzetten en/of terugbetaling eisen als en in de mate dat : et/ou exiger le remboursement si et dans la mesure où :
1° het project niet voldoet aan alle wettelijke bepalingen; 1° le projet ne remplit pas toutes les dispositions légales;
2° één of meerdere bepalingen van dit besluit niet werden nageleefd; 2° une ou plusieurs dispositions du présent arrêté n'ont pas été respectées;
3° de subsidie niet wordt aangewend voor de doeleinden waarvoor ze is 3° la subvention n'a pas été utilisée aux fins pour lesquelles elle a
verleend; été octroyée;
4° UNIZO de controle verhindert of belemmert. 4° UNIZO entrave le contrôle ou le rend impossible.

Art. 13.De wet van 7 juni 1994 tot wijziging van het KB van 31 mei

Art. 13.La loi du 7 juin 1994 modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1933

1933 betreffende verklaringen te doen in verband met subsidies van concernant les déclarations à faire en matière de subventions de toute
elke aard, die geheel of gedeeltelijk ten laste van de staat zijn, nature, qui sont, en tout ou en partie, à charge de l'Etat, doit être
dient nageleefd te worden. respectée.
Brussel, 28 november 2008. Bruxelles, le 28 novembre 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
H. CREVITS H. CREVITS
^