Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
28 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 28 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la procédure |
procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en houdende opheffing | d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende | du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles |
nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende wijziging van | particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 houdende | Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux |
subsidiëring van de landinrichtingswerken | de rénovation rurale |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de | Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la "Vlaamse |
Vlaamse Landmaatschappij, inzonderheid op artikel 6, § 2, op artikel | Landmaatschappij" (Société flamande terrienne), notamment l'article 6, |
13, gewijzigd bij de decreten van 22 november 1995, 8 december 2000 en | § 2, l'article 13, modifié par les décrets des 22 novembre 1995, 8 |
19 juli 2002 en op artikel 14; | décembre 2000 et 19 juillet 2002 et l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des |
nadere regelen betreffende de landinrichting, gewijzigd bij het | règles particulières en matière de rénovation rurale, modifié par |
besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2002; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2002; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la |
houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken; | subvention des travaux de rénovation rurale; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 16 april; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 16 avril; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 11 mei 2004, met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2004, en application de |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de |
Ontwikkelingssamenwerking; | l'Agriculture et de la Coopération au Développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par : |
1° de commissie : de Commissie voor Landinrichting; | 1° commission : la Commission de Rénovation rurale; |
2° het decreet : het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting | 2° décret : le décret du 21 décembre 1988 portant création de la |
van de Vlaamse Landmaatschappij; | "Vlaamse Landmaatschappij"; |
3° de maatschappij : de Vlaamse Landmaatschappij; | 3° société : la "Vlaamse Landmaatschappij"; |
4° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor de Landinrichting; | 4° Ministre : le Ministre flamand chargé de la Rénovation rurale; |
5° de regering : de Vlaamse Regering. | 5° gouvernement : le Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK II. - De adviesorganen | CHAPITRE II. - Les organes consultatifs |
Art. 2.§ 1. Bij het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt de |
Art. 2.§ 1er. La commission est créée auprès du Ministère de la |
commissie opgericht. | Communauté flamande. |
§ 2. De commissie is samengesteld uit de volgende leden : | § 2. La commission est composée des membres suivants : |
1° de voorzitter, aangewezen door de regering; | 1° le président, désigné par le gouvernement; |
2° de leidende ambtenaar van de maatschappij of de door hem aangewezen | 2° le fonctionnaire dirigeant de la société ou le fonctionnaire |
ambtenaar, die het secretariaat verzekert; | désigné par lui, qui assure le secrétariat; |
3° het afdelingshoofd van de afdeling Ruimtelijke Planning van de | 3° le chef de division de la Division de la Planification spatiale de |
administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en | l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des |
Landschappen of de door hem aangewezen ambtenaar; | Monuments et Sites ou le fonctionnaire désigné par lui; |
4° het afdelingshoofd van de afdeling Monumenten en Landschappen van | 4° le chef de division de la Division des Monuments et Sites de |
de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en | l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des |
Landschappen of de door hem aangewezen ambtenaar; | Monuments et Sites ou le fonctionnaire désigné par lui; |
5° het afdelingshoofd van de afdeling Woonbeleid van de administratie | 5° le chef de division de la Division de la Politique du Logement de |
Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen of de | l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des |
door hem aangewezen ambtenaar; | Monuments et Sites ou le fonctionnaire désigné par lui; |
6° het afdelingshoofd van de afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid | 6° le chef de division de la Division de la Politique générale de |
van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer of de door | l'Environnement et de la Nature de l'Administration de la Gestion de |
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux ou le fonctionnaire | |
hem aangewezen ambtenaar; | désigné par lui; |
7° het afdelingshoofd van de afdeling Water van de administratie | 7° le chef de division de la Division de l'Eau de l'Administration de |
Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer of de door hem aangewezen | la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux ou le |
ambtenaar; | fonctionnaire désigné par lui; |
8° het afdelingshoofd van de afdeling Land van de administratie | 8° le chef de division de la Division du Sol de l'Administration de la |
Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer of de door hem aangewezen | Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux ou le |
ambtenaar; | fonctionnaire désigné par lui; |
9° het afdelingshoofd van de afdeling Natuur van de administratie | 9° le chef de division de la Division de la Nature de l'Administration |
Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer of de door hem aangewezen | de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux ou |
ambtenaar; | le fonctionnaire désigné par lui; |
10° het afdelingshoofd van de afdeling Bos en Groen van de | 10° le chef de division de la Division des Forêts et des Espaces verts |
administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer of de door hem | de l'Administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du |
aangewezen ambtenaar; | Sol et des Eaux ou le fonctionnaire désigné par lui; |
11° het afdelingshoofd van de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en | 11° le chef de division de la Division des Ressources naturelles et de |
Energie van de administratie Economie of de door hem aangewezen | l'Energie de l'Administration de l'Economie ou le fonctionnaire |
ambtenaar; | désigné par lui; |
12° het afdelingshoofd van de afdeling Duurzame Landbouw van de | 12° le chef de division de la Division de l'Agriculture durable de |
administratie Land- en Tuinbouw of de door hem aangewezen ambtenaar; | l'Administration de l'Economie ou le fonctionnaire désigné par lui; |
13° het afdelingshoofd van de afdeling Land- en | 13° le chef de division de la Division de la Politique d'aide à |
Tuinbouwondersteuningsbeleid van de administratie Land- en Tuinbouw of | l'Agriculture et l'Horticulture de l'Administration de l'Agriculture |
de door hem aangewezen ambtenaar; | et de l'Horticulture ou le fonctionnaire désigné par lui; |
14° de leidende ambtenaar van de administratie Wegen en Verkeer of de | 14° le fonctionnaire dirigeant de l'Administration des Routes et de la |
door hem aangewezen ambtenaar; | Circulation ou le fonctionnaire désigné par lui; |
15° de leidende ambtenaar van de administratie Waterwegen en Zeewezen | 15° le fonctionnaire dirigeant de l'Administration des Voies |
of de door hem aangewezen ambtenaar; | hydrauliques et de la Marine ou le fonctionnaire désigné par lui; |
16° de leidende ambtenaar van de administratie Binnenlandse | 16° le fonctionnaire dirigeant de l'Administration des Affaires |
Aangelegenheden of de door hem aangewezen ambtenaar; | intérieures ou le fonctionnaire désigné par lui; |
17° de leidende ambtenaar van Toerisme Vlaanderen of de door hem | 17° le fonctionnaire dirigeant de "Toerisme Vlaanderen" (Office du |
aangewezen ambtenaar; | Tourisme de la Flandre) ou le fonctionnaire désigné par lui; |
18° de leidende ambtenaar van de Openbare Afvalstoffenmaatschappij | 18° le fonctionnaire dirigeant de la "Openbare |
voor het Vlaamse Gewest of de door hem aangewezen ambtenaar; | Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" (Société publique |
des Déchets pour la Région flamande) ou le fonctionnaire désigné par | |
19° de leidende ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij of de door | lui; 19° le fonctionnaire dirigeant de la "Vlaamse Landmaatschappij" ou le |
hem aangewezen ambtenaar; | fonctionnaire désigné par lui; |
20° de leidende ambtenaar van de Vlaamse Maatschappij voor | 20° le fonctionnaire dirigeant de la "Vlaamse Maatschappij voor |
Watervoorziening of de door hem aangewezen ambtenaar. | Watervoorziening" (Société flamande de Distribution d'Eau) ou le |
fonctionnaire désigné par lui. | |
§ 3. De commissie kan te allen tijde derden raadplegen, indien zij dit | § 3. La commission peut consulter à tout moment des tiers, si elle le |
wenselijk acht. | juge souhaitable. |
De commissie brengt in principe advies uit bij consensus. Wanneer geen | Les avis de la commission sont en principe pris par consensus. Faute |
consensus wordt bereikt, worden de verschillende standpunten van de | de consensus, les divers points de vue des membres respectifs sont |
respectieve leden in het advies uiteengezet. | exposés dans l'avis. |
Art. 3.§ 1. Voor elk inrichtingsproject landinrichting richt de |
Art. 3.§ 1er. Pour chaque projet de rénovation rurale, le Ministre |
minister een planbegeleidingsgroep op. | crée un groupe d'accompagnement. |
§ 2. De planbegeleidingsgroep is samengesteld uit de volgende leden : | § 2. Le groupe d'accompagnement est composé des membres suivants : |
1° de voorzitter, aangewezen door de minister; | 1° le président, désigné par le Ministre; |
2° een vertegenwoordiger van de maatschappij, voorgedragen door de | 2° un représentant de la société proposé par le fonctionnaire |
leidende ambtenaar van de maatschappij, die het secretariaat | dirigeant de la société, qui assure le secrétariat; |
verzekert; 3° een vertegenwoordiger van elke afdeling van het ministerie van de | 3° un représentant de chaque division du Ministère de la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap waarvan de bevoegdheid bij het inrichtingsproject | flamande dont la compétence est concernée par le projet de rénovation |
landinrichting is betrokken, voorgedragen door de leidende ambtenaar | rurale, proposé par le fonctionnaire dirigeant de la division |
van de betrokken afdeling; | intéressée; |
4° een vertegenwoordiger van elke Vlaamse openbare instelling waarvan | 4° un représentant de chaque organisme public flamand dont la |
de bevoegdheid bij het inrichtingsproject landinrichting is betrokken, | compétence est concernée par le projet de rénovation rurale, proposé |
voorgedragen door de leidende ambtenaar van de betrokken instelling; | par le fonctionnaire dirigeant de l'organisme intéressé; |
5° een vertegenwoordiger van elke provincie waarin het | 5° un représentant de chaque province dans laquelle est situé le |
inrichtingsproject landinrichting is gelegen, voorgedragen door de | projet de rénovation rurale, proposé par la députation permanente de |
bestendige deputatie van de betrokken provincie; | la province intéressée; |
6° een vertegenwoordiger van elke gemeente waarin het | 6° un représentant de chaque commune dans laquelle est situé le projet |
inrichtingsproject landinrichting is gelegen, voorgedragen door het | de rénovation rurale, proposé par le collège des bourgmestre et |
college van burgemeester en schepenen van de betrokken gemeente; | échevins de la commune intéressée; |
7° een vertegenwoordiger van de erkende terreinbeherende | 7° un représentant des associations de défense de la nature agréées |
natuurverenigingen, voorgedragen door de MINA-raad, indien betrokken | pour la gestion de terrains, proposé par le Conseil MINA, si ce |
bij het inrichtingsproject landinrichting; | dernier est concerné par le projet de rénovation rurale; |
8° een vertegenwoordiger van de doelgroep bos, voorgedragen door de | 8° un représentant du groupe cible forêts, proposé par le Conseil |
MINA-raad, indien betrokken bij het inrichtingsproject landinrichting; | MINA, si ce dernier est concerné par le projet de rénovation rurale; |
9° een vertegenwoordiger van de doelgroep landbouw, voorgedragen door | 9° un représentant du groupe cible agriculture, proposé par le Conseil |
de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad, indien betrokken bij het | flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, si ce dernier est |
inrichtingsproject landinrichting; | concerné par le projet de rénovation rurale; |
10° een vertegenwoordiger van de doelgroep recreatie, indien betrokken | 10° un représentant du groupe cible récréation, si ce dernier est |
bij het inrichtingsproject landinrichting, aangewezen door de minister; | concerné par le projet de rénovation rurale, désigné par le Ministre; |
11° maximaal drie vertegenwoordigers voor het geheel van andere | 11° au maximum trois représentants de l'ensemble des autres groupes |
doelgroepen, die betrokken zijn bij het inrichtingsproject landinrichting, aangewezen door de minister; | cibles concernés par le projet de rénovation rurale, désignés par le Ministre; |
12° deskundigen inzake aangelegenheden die aan de orde zijn in het | 12° des experts dans les matières concernées par le projet de |
inrichtingsproject landinrichting, aangewezen door de minister. | rénovation rurale, désignés par le Ministre. |
De minister bepaalt welke afdelingen van het ministerie van de Vlaamse | Le Ministre détermine les divisions du Ministère de la Communauté |
Gemeenschap, welke Vlaamse openbare instellingen en welke doelgroepen | flamande, les organismes publics flamands et les groupes cibles |
bij het inrichtingsproject landinrichting zijn betrokken alsook de | concernés par le projet de rénovation rurale ainsi que les expertises |
deskundigheden die aan de orde zijn in het inrichtingsproject | requises par le projet de rénovation rurale. |
landinrichting. Indien binnen een termijn van drie maanden na het verzoek tot | Si, dans un délai de trois mois après la demande de présentation de |
voordracht geen vertegenwoordiger werd voorgedragen, kan de | candidats, aucun représentant n'a été proposé, le groupe |
planbegeleidingsgroep worden opgericht zonder de vertegenwoordiging. | d'accompagnement peut être créé sans représentation. |
§ 3. De planbegeleidingsgroep kan te allen tijde derden raadplegen, | § 3. Le groupe d'accompagnement peut consulter à tout moment des |
indien zij dit wenselijk acht. | tiers, s'il le juge souhaitable. |
HOOFDSTUK III. - De procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen
Art. 4.De minister of de commissie kunnen gebieden voorstellen die in aanmerking komen voor landinrichting, op vraag van de bevoegde diensten van de Vlaamse Regering, de bevoegde agentschappen of in voorkomend geval de bevoegde lokale besturen. De minister duidt de gebieden aan die bij voorrang in aanmerking komen voor landinrichting. Art. 5.De minister belast de maatschappij met de opmaak van een ontwerp van het planprogramma met betrekking tot een aangeduid gebied, bedoeld in artikel 4. |
CHAPITRE III. - La procédure d'établissement des plans de rénovation rurale
Art. 4.Le Ministre ou la commission peut proposer des zones éligibles à la rénovation rurale, sur la demande des services compétents du Gouvernement flamand, des agences compétentes ou, le cas échéant, des administrations locales compétentes. Le Ministre désigne les zones éligibles par priorité à la rénovation rurale. Art. 5.Le Ministre charge la société d'établir un projet de programme de plan relatif à la zone désignée, visée à l'article 4. |
Het ontwerp van planprogramma omvat : | Le projet de programme de plan comprend : |
1° een niet-limitatief overzicht van lopende, geprogrammeerde of | 1° un relevé non limitatif des projets en cours, programmés ou |
souhaités sur le plan de la rénovation et de la gestion, émanant des | |
gewenste projecten op vlak van inrichting en beheer uitgaande van de | services du Gouvernement flamand, des agences, de la (des) |
diensten van de Vlaamse Regering, de agentschappen, de provincie(s), | province(s), de la (des) commune(s), des personnes morales de droit |
de gemeente(n), publiekrechtelijke rechtspersonen en indien passend | public et en cas de conformité avec les objectifs de rénovation |
binnen de doelstellingen van landinrichting, van privaatrechtelijke | rurale, des personnes physiques de droit privé; |
rechtspersonen; | |
2° een overzicht van de projecten waarvoor er een concrete vraag is om | 2° un relevé des projets faisant l'objet d'une demande concrète |
landinrichting als ondersteunend instrument in te zetten; | d'appliquer la rénovation rurale comme instrument d'appui; |
3° inrichtingsprojecten landinrichting die nodig zijn, waarbij voor | 3° des projets de rénovation rurale nécessaires pour lesquels sont |
elk project de doelstellingen, de meerwaarde van landinrichting en het | mentionnés par projet les objectifs, la plus-value de la rénovation |
tijdspad worden weergegeven en het gebied wordt bepaald | rurale et le calendrier et est déterminée la zone; |
4° de toetsing van de gewenste projecten aan kwaliteitscriteria en de | 4° la confrontation des projets souhaités aux critères de qualité et |
beleidsdoelstellingen van de Vlaamse Regering; | aux objectifs politiques du Gouvernement flamand; |
5° een prioriteitenstelling van de inrichtingsprojecten | 5° les priorités des projets de rénovation rurale. |
landinrichting. | |
Art. 6.Het ontwerp van planprogramma wordt ter kennisgeving bezorgd |
Art. 6.Le projet de programme de plan est transmis pour information |
aan het college van burgemeester en schepenen van elke betrokken | au collège des bourgmestre et échevins de chaque commune intéressée et |
gemeente en aan de bestendige deputatie van elke betrokken provincie. | à la députation permanente de chaque province intéressée. |
Art. 7.De commissie verleent binnen een redelijke termijn advies aan |
Art. 7.La commission rend un avis au Ministre sur le projet de |
de minister over het ontwerp van planprogramma. Art. 8.Na ontvangst van het advies van de commissie kan de minister het ontwerp van planprogramma wijzigen en het planprogramma goedkeuren. Indien de doelstellingen van de inrichtingsprojecten landinrichting zoals opgenomen in het planprogramma betrekking hebben op aangelegenheden die niet vallen binnen de bevoegdheidsdomeinen die aan de minister zijn toegewezen door het besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, legt de minister het planprogramma voor aan de regering die het goedkeurt. Art. 9.Voor elk inrichtingsproject landinrichting wordt er een landinrichtingsplan opgemaakt. De maatschappij is belast met de opmaak |
programme de plan dans un délai raisonnable. Art. 8.Après réception de l'avis de la commission, le Ministre peut modifier le programme de plan et l'approuver. Si les objectifs des projets de rénovation rurale tels que repris dans le programme de plan, portent sur des matières qui ne relèvent pas des compétences conférées au Ministre par l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, le Ministre soumet le programme de plan au gouvernement qui l'approuve. Art. 9.Il est établi pour chaque projet de rénovation rurale un plan de rénovation rurale. La société est chargée d'établir le plan de |
van het landinrichtingsplan. Het landinrichtingsplan bevat één of | rénovation rurale. Le plan de rénovation rurale contient un ou |
meerdere inrichtingsplannen. | plusieurs plans de rénovation. |
Het inrichtingsplan omvat de uitwerking van maatregelen, handelingen | Le plan de rénovation contient l'élaboration de mesures, opérations et |
en werken die nodig zijn om het inrichtingsproject landinrichting te | travaux nécessaires à la réalisation du projet de rénovation rurale. |
realiseren. Het inrichtingsplan omvat tevens een uitvoeringsprogramma. | Le plan de rénovation contient également un programme d'exécution. A |
Aan elk inrichtingsplan wordt een financieringsplan toegevoegd. | chaque plan de rénovation est joint un plan de financement. |
Art. 10.Een inrichtingsplan wordt opgemaakt onder begeleiding van de |
Art. 10.Un plan de rénovation est établi avec l'assistance d'un |
planbegeleidingsgroep. De voorzitter van de planbegeleidingsgroep | groupe d'accompagnement. Le président du groupe d'accompagnement |
roept de planbegeleidingsgroep samen wanneer hij dit nodig acht. | convoque ce dernier lorsqu'il le juge utile. |
Het inrichtingsplan wordt door de maatschappij ter kennisgeving | La société transmet pour information le plan de rénovation à la |
bezorgd aan de commissie. Tevens wordt het inrichtingsplan aan het | commission. Il est également transmis au collège des bourgmestre et |
college van burgemeester en schepenen van elke gemeente waarop het | échevins de chaque commune faisant l'objet du plan de rénovation et à |
inrichtingsplan betrekking heeft en aan de bestendige deputatie van | la députation permanente de chaque province faisant l'objet du plan de |
elke provincie waarop het inrichtingsplan betrekking heeft | |
overgemaakt. | rénovation. |
Art. 11.De gemeenteraad van elke gemeente waarop het inrichtingsplan |
Art. 11.Le conseil communal de chaque commune faisant l'objet du plan |
betrekking heeft en de bestendige deputatie van elke provincie waarop | de rénovation et la députation permanente de chaque province faisant |
het inrichtingsplan betrekking heeft, kunnen advies verlenen aan de | l'objet du plan de rénovation, peuvent conseiller le groupe |
planbegeleidingsgroep over het inrichtingsplan. Het advies moet | d'accompagnement sur le plan de rénovation. L'avis est émis dans un |
gegeven worden binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van | délai de trois mois après réception du plan de rénovation. Faute |
het inrichtingsplan. Indien binnen deze termijn geen advies wordt | d'avis dans ce délai, la faculté d'avis peut être omise. |
verleend, mag aan de adviesmogelijkheid worden voorbijgegaan. | Le collège des bourgmestre et échevins de chaque commune faisant |
Het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente waarop het | l'objet du plan de rénovation, peut décider de le mettre à disposition |
inrichtingsplan betrekking heeft, kan beslissen om het inrichtingsplan | |
ter inzage te leggen volgens de bepalingen van artikel 12. | du public, conformément aux dispositions de l'article 12. |
Art. 12.Het college van burgemeester en schepenen kan in het |
Art. 12.Le cas échéant, le collège des bourgmestre et échevins peut |
voorkomend geval het inrichtingsplan gedurende dertig dagen ter inzage | déposer le plan de rénovation aux fins de consultation à la maison |
leggen in het gemeentehuis. Gedurende deze termijn kan eenieder zijn | communale pendant trente jours. Pendant ce délai, toute personne peut |
opmerkingen en bezwaren betreffende het inrichtingsplan meedelen aan | communiquer au collège des remarques et griefs sur le plan de |
het college. Deze opmerkingen en bezwaren worden gevoegd bij het | rénovation. Ces remarques et griefs sont joints à l'avis du conseil |
advies van de gemeenteraad. | communal. |
Art. 13.Na ontvangst van de adviezen, bedoeld in artikel 11, of bij |
Art. 13.Après réception des avis, visés à l'article 11, ou par défaut |
ontstentenis ervan, kan de planbegeleidingsgroep het inrichtingsplan | de ces derniers, le groupe d'accompagnement peut adapter le plan de |
aanpassen. | rénovation. |
De planbegeleidingsgroep beslist in principe bij consensus. Wanneer | Le groupe d'accompagnement décide en principe par consensus. Faute de |
geen consensus wordt bereikt, worden de verschillende standpunten van | consensus, les divers points de vue des membres respectifs sont |
de leden uiteengezet. | exposés. |
Art. 14.Het inrichtingsplan wordt door de maatschappij, samen met de |
Art. 14.Le plan de rénovation et les avis visés à l'article 11 sont |
adviezen bedoeld in artikel 11, bezorgd aan de commissie. De commissie | transmis à la commission par la société. La commission rend un avis |
verleent binnen een redelijke termijn advies over dit inrichtingsplan. | |
Het advies van de commissie bevat minstens een toetsing aan de | sur le plan de rénovation dans un délai raisonnable. L'avis de la |
doelstellingen van het inrichtingsproject landinrichting. | commission contient au moins une confrontation aux objectifs du projet |
Indien de commissie een wezenlijke aanpassing van het inrichtingsplan | de rénovation rurale. |
voorstelt, dient het inrichtingsplan eerst opnieuw voorgelegd te | Si la commission propose une adaptation substantielle du plan de |
worden aan de planbegeleidingsgroep voor advies alvorens het | rénovation, ce dernier doit d'abord à nouveau être soumis pour avis au |
inrichtingsplan aan de minister wordt overgemaakt. | groupe d'accompagnement avant qu'il ne soit transmis au Ministre. |
Art. 15.De maatschappij bezorgt het inrichtingsplan samen met de |
Art. 15.La société transmet le plan de rénovation, les avis visés à |
adviezen bedoeld in artikel 11 en het advies van de commissie aan de | l'article 11 et l'avis de la commission au Ministre. |
minister. Art. 16.§ 1. De minister keurt het inrichtingsplan en het |
Art. 16.§ 1er. Le Ministre approuve le plan de rénovation et le plan |
financieringsplan goed, en beveelt de uitvoering ervan. | de financement et ordonne leur exécution. |
§ 2. De minister belast, in voorkomend geval de maatschappij, en mits | § 2. Le Ministre charge, le cas échéant la société, et moyennant leur |
hun instemming, de provincies, de gemeenten, de polders, de | consentement, les provinces, les communes, les polders, les |
wateringen, de ruilverkavelingscomités, de publiekrechtelijke | wateringues, les comités de remembrement, les personnes morales de |
rechtspersonen, de privaatrechtelijke rechtspersonen en de natuurlijke | droit public, les personnes morales de droit privé et les personnes |
personen met de uitvoering van het inrichtingsplan. | physiques de l'exécution du plan de rénovation. |
§ 3. De minister organiseert in voorkomend geval het onderzoek de | § 3. Le Ministre organise le cas échéant l'enquête commodo et |
commodo et incommodo in uitvoering van artikel 13, § 4, van het | incommodo en exécution de l'article 13, § 4, du décret, modifie au |
decreet, wijzigt zo nodig het inrichtingsplan en keurt het definitief | besoin le plan de rénovation et l'approuve à titre définitif. |
goed. § 4. De minister keurt de overeenkomsten tussen de partijen goed ter | § 4. Le Ministre approuve les conventions conclues entres les parties |
uitvoering van artikel 13, § 6, van het decreet. | en exécution de l'article 13, § 6, du décret. |
§ 5. Indien de in de §§ 1, 2, 3 en 4 van dit artikel bedoelde | § 5. Si les matières, visées aux §§ 1er, 2, 3 et 4, du présent article |
aangelegenheden niet vallen binnen de bevoegdheidsdomeinen, die de | |
minister zijn toegewezen door het besluit van de Vlaamse Regering tot | ne relèvent pas des compétences conférées au Ministre par l'arrêté du |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | Gouvernement flamand fixant les attributions des membres du |
wint hij voorafgaandelijk het akkoord in van de regering of van de | Gouvernement flamand, il recueille l'accord préalable du gouvernement |
bevoegde leden van de regering. | ou des membres compétents du gouvernement. |
Art. 17.De maatschappij wordt gemachtigd de controle uit te oefenen, |
Art. 17.La société est autorisée à exercer le contrôle visé à |
bedoeld in artikel 14 van het decreet. Zij brengt bij de minister | l'article 14 du décret. Elle fait rapport au Ministre sur l'exécution |
verslag uit over de uitvoering van de inrichtingsplannen en deelt de | des plans d'aménagement et lui notifie la date à laquelle le programme |
minister mede wanneer het planprogramma, als uitgevoerd kan worden | de plan est considéré exécuté. |
beschouwd. Art. 18.Voor het uitvoeren van haar taken inzake de landinrichting |
Art. 18.Pour l'accomplissement de ses tâches de rénovation rurale, la |
kan de maatschappij zich laten bijstaan door externe deskundigen. Zij | société peut se faire assister par des experts externes. A cette fin, |
kan daartoe overeenkomsten sluiten binnen de perken van de in de | elle peut conclure des conventions dans les limites des crédits prévus |
begroting van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap voor dit doel | à cet effet au budget du Ministère de la Communauté flamande |
voorziene kredieten. | |
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE IV. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken | mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale |
Art. 19.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
Art. 19.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
maart 1998 houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken worden | mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale, sont |
de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in de bepaling onder 3° worden de woorden « door de Vlaamse | 1° dans la disposition sous 3° les mots "désignées par le Gouvernement |
Regering aangewezen » vervangen door de woorden « door de minister aangewezen »; | flamand" sont remplacées par les mots "désignées par le Ministre"; |
2° in de bepaling onder 5° worden de woorden « vermeld in artikel 8 | 2° dans la disposition sous 5° les mots "visés par l'article 8 de |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende | l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles |
nadere regelen betreffende de landinrichting » vervangen door de | particulières en matière de rénovation rurale" sont remplacés par les |
woorden « vermeld in artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering | mots "visés par l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 28 mei 2004 betreffende de procedure tot opmaak van | |
landinrichtingsplannen en houdende opheffing van het besluit van de | (date)relatif à la procédure d'établissement des plans de rénovation |
Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende | rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 |
de landinrichting en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse | établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale |
Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de | et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant |
landinrichtingswerken ». | la subvention des travaux de rénovation rurale". |
Art. 20.In artikel 4 van het besluit van 17 maart 1998 worden de |
Art. 20.Dans l'article 4 de l'arrêté du 17 mars 1998 les mots "fixé |
woorden « vastgelegd op grond van artikel 16, § 1, van het besluit van | sur base de l'article 16, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen | du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière de |
betreffende de landinrichting » vervangen door de woorden « | rénovation rurale" sont remplacés par les mots "approuvé sur la base |
goedgekeurd op grond van artikel 16, § 1, van het besluit van de | de l'article 16, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai |
Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de procedure tot opmaak | 2004 relatif à la procédure d'établissement des plans de rénovation |
van landinrichtingsplannen en houdende opheffing van het besluit van | |
de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen | rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 |
betreffende de landinrichting en houdende wijziging van het besluit | établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale |
van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de | et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant |
landinrichtingswerken ». | la subvention des travaux de rénovation rurale". |
Art. 21.Artikel 5 van het besluit van 17 maart 1998 wordt vervangen |
Art. 21.L'article 5 de l'arrêté du 17 mars 1998 est remplacé par la |
door wat volgt : | disposition suivante : |
« Art. 5.De minister bepaalt, binnen de beschikbare kredieten, voor |
« Art 5. Le Ministre arrête, dans les limites des crédits disponibles, |
welke uitgaven voor de landinrichtingswerken uitgevoerd door de | les dépenses destinées aux travaux de rénovation rurale exécutés par |
gemeenten en de provincies met toepassing van artikel 13, § 5, van het | les communes et les provinces en application de l'article 13, § 5, du |
decreet, een subsidie van het Vlaamse Gewest wordt toegekend, alsook | décret, admises aux subventions de la Région flamande, ainsi que |
de grootte van deze toe te kennen subsidie die maximaal 80 % bedraagt. | l'importance de cette subvention qui est plafonnée à 80 %. La part des |
Het aandeel van de betrokken gemeenten en provincies in de uitgaven, | communes et provinces intéressées dans les dépenses, est fixée dans le |
wordt bepaald in het financieringsplan goedgekeurd op grond van | plan de financement approuvé sur la base de l'article 16, § 1er, de |
artikel 16, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei | l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la procédure |
2004 betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en | d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté |
houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni | du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles |
1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende | particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 | Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux |
houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken. » | de rénovation rurale. » |
Art. 22.In artikel 6 van het besluit van 17 maart 1998 worden de |
Art. 22.Dans l'article 6 de l'arrêté du 17 mars 1998 les mots |
woorden « de door de Vlaamse Regering aangewezen » vervangen door de | "désignées par le Gouvernement flamand" sont remplacés par les mots |
woorden « de door de minister aangewezen ». | "désignées par le Ministre". |
HOOFDSTUK V. - Opheffings-, overgangs- en uitvoeringsbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires, transitoires et exécutives |
Art. 23.Het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende |
Art. 23.L'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant |
nadere regelen betreffende de landinrichting, gewijzigd bij het | des règles particulières en matière de rénovation rurale, modifié par |
besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2002, wordt opgeheven. | l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2002, est abrogé. |
Art. 24.§ 1. De bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 24.§ 1er. Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting, | du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière de |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september | rénovation rurale, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
2002, blijven van toepassing op de landinrichtingsprojecten die werden | septembre 2002, restent d'application sur les projets de rénovation |
goedgekeurd voor de inwerkingtreding van dit besluit, met uitzondering | rurale approuvés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, à |
van artikel 2 van voornoemd besluit waarvoor de bepalingen van artikel | l'exception de l'article 2 de l'arrêté précité auquel les dispositions |
2 van dit besluit van toepassing zijn. Eveneens blijven op deze | de l'article 2 du présent arrêté sont applicables. Ces projets de |
landinrichtingsprojecten de bepalingen van het besluit van de Vlaamse | rénovation rurale restent également régis par les dispositions de |
Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention |
landinrichtingswerken van toepassing zoals ze geldig waren voor de | des travaux de rénovation rurale, telles qu'elles étaient applicables |
inwerkingtreding van dit besluit. | avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
§ 2. In afwijking van § 1 kan de minister bepalen op welke van de in § | § 2. Par dérogation au § 1er, le Ministre peut décider lesquels des |
1 genoemde landinrichtingsprojecten of delen ervan, de bepalingen van | projets de rénovation rurale ou leurs parties sont régis par les |
dit besluit van toepassing worden verklaard. | dispositions du présent arrêté. |
Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting, is |
Art. 25.Le Ministre flamand qui a la Rénovation rurale dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 mei 2004. | Bruxelles, le 28 mai 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |