Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/05/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de lijst van evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de lijst van evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving Arrêté du Gouvernement flamand fixant la liste des événements de grand intérêt pour la société
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 28 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de lijst van evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving De Vlaamse Regering, Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 28 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la liste des événements de grand intérêt pour la société Le Gouvernement flamand, Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision,
gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op artikel 76, § 1, coordonnés le 25 janvier 1995, notamment l'article 76, § 1er, modifié
vervangen bij het decreet van 28 april 1998; par le décret du 28 avril 1998;
Gelet op de beslissing van de Vlaamse Regering van 4 mei 1999 over het Vu la délibération du Gouvernement flamand du 4 mai 1999 sur la
verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
van een maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Vlaamse Mediaraad, gegeven op 15 maart Vu l'avis du Conseil flamand des Médias, rendu le 15 mars 1999;
1999; Gelet op het advies 29.291/3 van de Raad van State, gegeven op 22 juni Vu l'avis 29.291/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 1999, par
1999, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat een evenement als een evenement van aanzienlijk belang Considérant qu'un événement peut être considéré comme un événement de
voor de samenleving kan worden beschouwd wanneer aan 2 van de volgende grand intérêt pour la société lorsque 2 des conditions suivantes sont
voorwaarden wordt voldaan : remplies :
1° het evenement heeft een belangrijke algemene nieuwswaarde en 1° l'événement présente une valeur d'actualité importante et éveille
ontlokt een brede interesse bij het publiek; un large intérêt auprès du public;
2° het evenement vindt plaats in het kader van een belangrijke 2° l'événement a lieu dans le cadre d'une compétition internationale
internationale competitie of is een wedstrijd waaraan de nationale importante ou est un match auquel participe l'équipe nationale, une
ploeg, een Belgisch clubteam of één of meerdere Belgische sportman/-vrouw deelneemt; équipe d'un club belge ou un ou plusieurs sportifs/sportives belges;
3° het evenement behoort tot een belangrijke sportdiscipline en heeft 3° l'événement relève d'une discipline sportive importante et
een belangrijke culturele waarde in de Vlaamse Gemeenschap; représente une valeur culturelle importante au sein de la Communauté flamande;
4° het evenement wordt traditioneel uitgezonden via kosteloze 4° l'événement est diffusé traditionnellement par la télévision non
televisie en haalt hoge kijkcijfers in zijn categorie. payante et a un indice d'écoute élevé dans sa catégorie.
Op voorstel van de Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des
Na beraadslaging, Sports Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De volgende evenementen worden beschouwd als een

Article 1er.§ 1. Les événements suivants sont considérés comme des

evenement van aanzienlijk belang voor de samenleving : événements d'intérêt considérable pour la société :
1° de Olympische zomerspelen; 1° les Jeux olympiques d'été;
2° voetbal (mannen) : alle wedstrijden van de nationale ploeg en alle 2° le football (hommes) : toutes les compétitions de l'équipe
wedstrijden van de eindronde van de Wereldbeker en van het Europees nationale et toutes les compétitions du tour final de la Coupe du
kampioenschap; Monde et du Championnat d'Europe;
3° Champions League en UEFA-Cup : 3° La Champions League et la Coupe de l'UEFA :
- de wedstrijden waaraan een Belgisch clubteam deelneemt; - les matchs auxquels participe une équipe d'un club belge;
- halve finales en finales; - les demi-finales et les finales;
4° de finale van de Beker van België voetbal (mannen); 4° la finale de la Coupe de Belgique football (hommes);
5° wielrennen : 5° cyclisme :
De Ronde van Frankrijk voor eliterenners (mannen) : alle ritten; Le Tour de France pour coureurs d'élite (hommes) : toutes les étapes :
de volgende wereldbekerwedstrijden : Milaan-San Remo, Ronde van les courses suivantes de la coupe du monde : Milan-San Remo, Tour de
Vlaanderen, Parijs-Roubaix, Luik-Bastenaken-Luik, Amstel Gold Race, Flandre, Paris-Roubaix, Liège-Bastogne-Liège, Amstel Gold Race,
Parijs Tours en Ronde van Lombardije; Paris-Tours et le Tour de Lombardie;
Het kampioenschap van België en het wereldkampioenschap op de weg voor Le championnat de Belgique et le championnat du monde sur route pour
eliterenners (mannen); coureurs d'élite (hommes);
6° veldrijden : 6° cyclo-cross.
Het kampioenschap van België en het wereldkampioenschap voor Le championnat de Belgique et le championnat du monde pour les
eliterenners (mannen); coureurs d'élite (hommes);
7° tennis : 7° tennis :
Grand Slam tornooien : alle wedstrijden met Belgische les tournois du Grand Slam : tous les matchs auxquels participent des
spelers/speelsters vanaf de kwartfinales en alle finales (enkelspel); joueurs/joueuses belges depuis les quarts de finale et toutes les finales (simple);
Davis- en Fed Cup : kwartfinales, halve finales en finales waaraan Coupes Davis et Fed : quarts de finale, demi-finales et finales
Belgische ploeg deelneemt; auxquelles participent des équipes belges;
8° de Grote Prijs van België Formule 1; 8° le Grand Prix de Belgique Formule 1;
9° atletiek : 9° athlétisme :
De Memorial Van Damme; Le Mémorial Van Damme;
10° de Koningin Elisabethwedstrijd. 10° le Concours Reine Elisabeth.
§ 2. De evenementen bedoeld in 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8°, 9° en 10° zijn § 2. Les événements visés aux 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8°, 9° et 10° sont
via volledige rechtstreekse verslaggeving beschikbaar. rendus disponibles par des reportages complets en direct.
De evenementen bedoeld in 10 en 50 en zijn via gedeeltelijke Les événements visés aux 1° et 5° sont rendus disponibles par des
rechtstreekse verslaggeving beschikbaar. reportages partiellement en direct.

Art. 2.De exclusieve rechten op de in artikel 1, § 1 vermelde

Art. 2.Les droits exclusifs sur les événements mentionnés à l'article

evenementen kunnen niet zodanig worden uitgeoefend dat zij een 1er, § 1er, ne peuvent être exercés de manière à empêcher une partie
belangrijk deel van de bevolking verhinderen deze evenementen te importante de la population de suivre ces événements à la télévision
volgen op kosteloze televisie. non payante.
Een belangrijk deel van de bevolking in de Vlaamse Gemeenschap wordt Une partie importante de la population de la Communauté flamande est
geacht een evenement van aanzienlijk belang voor de samenleving op censée pouvoir suivre un événement de grand intérêt pour la société à
kosteloze televisie te kunnen volgen wanneer het evenement wordt la télévision non payante lorsque l'événement est diffusé par une
uitgezonden door een televisieomroep die in het Nederlands uitzendt en télévision émettant en néerlandais et dont la réception est assurée
die door ten minste 90 % van de bevolking kan worden ontvangen zonder pour au moins 90 % de la population sans paiement en sus du prix de
extra betaling bovenop de prijs van het kabelabonnement. l'abonnement de télédistribution.

Art. 3.§ 1. Televisieomroepen die niet voldoen aan de bepalingen van

Art. 3.§ 1. Les télévisions qui ne satisfont pas aux dispositions de

artikel 2 en die exclusieve uitzendrechten voor uitzending in het l'article 2 et qui acquièrent des droits d'émission exclusifs en
Nederlandse taalgebied en het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad région de langue néerlandaise et en région bilingue de
verwerven voor de sub artikel 1, § 1, vermelde evenementen, kunnen Bruxelles-Capitale pour les événements visés à l'article 1er, § 1er,
deze rechten niet uitoefenen tenzij zij via afgesloten overeenkomsten ne peuvent exercer ces droits à moins qu'elles ne puissent garantir,
kunnen waarborgen dat een belangrijk deel van de bevolking niet par des contrats conclus, qu'une grande partie de la population ne
verhinderd zal worden deze evenementen te volgen op kosteloze sera pas empêchée de suivre ces événements à la télévision non payante
televisie zoals bepaald in artikel 1, § 2 en artikel 2. comme prévu aux articles 1er, § 2 et 2.
§ 2. Televisieomroepen die exclusieve uitzendrechten hebben, kunnen § 2. Les télévisions qui détiennent des droits d'émission exclusifs
sublicenties verlenen tegen redelijke marktprijzen en binnen tussen de peuvent accorder des sous-licences à des prix de marché raisonnables
omroepen in onderling overleg af te spreken termijnen aan omroepen die et dans des délais à convenir par les télévisions, à des télévisions
voldoen aan de bepalingen van artikel 2. qui satisfont aux dispositions de l'article 2.
§ 3. Indien geen enkele omroep bereid wordt gevonden om onder deze § 3. Si aucune télévision ne se déclare disposée à prendre des
voorwaarden sublicenties te nemen, mag de betrokken omroep in sous-licences à ces conditions, la télévision concernée peut, par
afwijking van de bepalingen uit artikel 2 en artikel 3, § 1, alsnog dérogation aux dispositions de l'art. 2 et de l'art. 3, § ler, faire
gebruik maken van de verworven uitzendrechten. usage des droits d'émission acquis.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast

Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 mei 2004. Bruxelles, le 28 mai 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports,
M. KEULEN M. KEULEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x