Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/05/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de overgangsregeling voor het personeel van de administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs "
Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de overgangsregeling voor het personeel van de administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures transitoires pour le personnel des services administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
28 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de 28 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures
overgangsregeling voor het personeel van de administratieve diensten transitoires pour le personnel des services administratifs du Conseil
van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs de l'Enseignement communautaire
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement
gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op de artikelen 67; communautaire, notamment l'article 67;
Gelet op het decreet van 27 juni 2003 houdende de bepalingen tot Vu le décret du 27 juin 2003 contenant diverses mesures
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2003, inzonderheid op d'accompagnement de l'ajustement du budget 2003, notamment l'article
artikel 8; 8;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 4 december 2003; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 4 décembre 2003;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la Fonction publique, donné
Ambtenarenzaken, gegeven op 25 mei 2004; le 25 mai 2004;
Gelet op het protocol nr. 205.644 van 1 april 2004 van het Vu le protocole n° 205 644 du 1er avril 2004 du Comité sectoriel XVIII
sectorcomité XVIII van de Vlaamse Gemeenschap - het Vlaams Gewest; - Communauté flamande - Région flamande;
Gelet op het advies nr. 36.940/1 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis n° 36 940/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2004, en
april 2004 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champs d'application

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de vastbenoemde,

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel

stagedoende en contractuele personeelsleden die in dienst zijn bij de nommés à titre définitif, stagiaires et contractuels en service auprès
administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs op des services administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire
de datum van inwerkingtreding van dit besluit. à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° personeelsformatie : de personeelsformatie zoals bedoeld in het 1° cadre organique : le cadre organique tel que visé à l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 2 april 2004 tot vaststelling van Gouvernement flamand du 2 avril 2004 fixant le cadre organique des
de personeelsformatie van de administratieve diensten van de Raad voor services administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire.
het Gemeenschapsonderwijs.
2° stambesluit VOI : het besluit van de Vlaamse regering van 30 juni 2° arrêté de base des VOI : l'arrêté du Gouvernement flamand du 30
2000 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige juin 2000 réglant le statut du personnel de certains organismes
Vlaamse openbare instellingen. publics flamands.
HOOFDSTUK II. - De eerste invulling van de betrekkingen in de CHAPITRE II. - Le premier comblement des emplois prévus au cadre
personeelsformatie organique
Afdeling 1. - De aanduiding van de afdelingshoofden Section 1re. - La désignation des chefs de division

Art. 3.In afwijking van artikel VIII. - 71 § 1 van het stambesluit

Art. 3.Par dérogation à l'article VIII.71, § 1er, de l'arrêté de base

VOI beoordeelt de afgevaardigd bestuurder de vereiste generieke des VOI, l'administrateur délégué évalue les compétences génériques
competenties van de kandidaten voor de betrekking van afdelingshoofd. requises des candidats à l'emploi de chef de division.
Hij houdt bij de beoordeling rekening met de volgende twee elementen : Pour cette évaluation, il tient compte des deux éléments suivants :
1° de potentieelinschatting op basis van de intern beschikbare 1° l'appréciation du potentiel au vu de l'information interne quant à
informatie over de loopbaan en de elementen die door de gegadigde la carrière et des éléments fournis par le candidat;
werden aangereikt;
2° de potentieelinschatting op basis van een gedragsgerichte test. 2° l'appréciation du potentiel au vu d'une épreuve comportementale.
De afgevaardigd bestuurder bepaalt de voorwaarden waaraan de test moet L'administrateur délégué arrête les conditions auxquelles l'épreuve
voldoen. De test zelf wordt door een externe instantie afgenomen. doit répondre. L'épreuve même est organisée par une instance externe.

Art. 4.In afwijking van artikel VIII. 72 van het stambesluit VOI

Art. 4.Par dérogation à l'article VIII. 72 de l'arrêté de base des

VOI, l'administrateur délégué fixe pour chacune des divisions, quels
stelt de afgevaardigd bestuurder per afdeling vast welke van de in sont les candidats pris en ligne de compte qui entrent en
aanmerking genomen gegadigden in aanmerking komen voor de betrekking considération pour l'emploi de chef de division. Pour ce faire, il
van afdelingshoofd. Hij houdt daarbij inzonderheid rekening met de tient notamment compte des compétences spécifiques de la division et
afdelingsspecifieke competenties en de mondelinge verdediging van de beleidsvisie. de la défense orale de la perception gestionnelle.

Art. 5.§ 1. In afwijking van artikel VIII. 73 van het stambesluit VOI

Art. 5.§ 1er. Par dérogation à l'article VIII. 73 de l'arrêté de base

wijst de afgevaardigd bestuurder uit de gegadigden, die overeenkomstig des VOI, l'administrateur délégué désigne parmi les candidats qui,
het vorige artikel in aanmerking komen, de ambtenaren aan voor de conformément à l'article précédent, entrent en considération, les
betrekkingen van afdelingshoofd. fonctionnaires pour les emplois de chef de division.
§ 2. In afwijking van artikel VIII. 73 van het stambesluit VOI legt de § 2. Par dérogation à l'article VIII 73 de l'arrêté de base des VOI,
afgevaardigd bestuurder zijn beslissing tot aanwijzing voor aan de Raad. l'administrateur délégué soumet sa décision de désignation au Conseil.
De Raad neemt de beslissing tot bekrachtiging of niet-bekrachtiging Le Conseil décide de la ratification ou de la non-ratification dans un
binnen een termijn van twee maanden na voorlegging van de aanwijzing. délai de deux mois de la production de la désignation. Sinon, la
Zoniet is de aanwijzing van rechtswege bekrachtigd. Als de Raad désignation est ratifiée de plein droit. Si le Conseil décide de ne
beslist om de aanwijzing niet te bekrachtigen, legt de afgevaardigd pas ratifier la désignation, l'administrateur délégué soumet, dans les
bestuurder binnen twee maanden een nieuwe aanwijzing voor of start in deux mois, une nouvelle désignation ou redémarre le cas échéant la
voorkomend geval opnieuw de procedure tot aanwijzing procédure de désignation.
Afdeling 2. - De eerste invulling van de betrekkingen, andere dan Section 2. - Le premier comblement des emplois autres que ceux de chef
afdelingshoofd de division
Onderafdeling 1. - De kandidaatstelling Sous-section 1re. - La candidature

Art. 6.De directieraad deelt aan de personeelsleden de betrekkingen

Art. 6.Le conseil de direction communique aux membres du personnel

mee die kunnen ingevuld worden. les emplois pouvant être occupés.
Voor elke betrekking van de personeelsformatie omvat dit bericht : Pour chaque emploi figurant au cadre organique, cette communication comprend :
- een korte functiebeschrijving; - une description de fonction concise;
- het gewenste profiel; - le profil souhaité;
- de wijze van kandidaatstelling. - le mode de candidature.

Art. 7.§ 1. Alle vastbenoemde en stagedoende personeelsleden en alle

Art. 7.§ 1er. Tous les membres du personnel nommés à titre définitif

contractuele personeelsleden met een contract van onbepaalde duur et stagiaires et tous les membres du personnel contractuels ayant un
kunnen, ongeacht de administratieve toestand waarin ze zich bevinden, contrat à durée indéterminée peuvent, quelle que soit leur position
zich kandidaat stellen voor het invullen van een betrekking van deze administrative, poser leur candidature à un emploi de ce cadre
personeelsformatie. organique.
§ 2. De personeelsleden kunnen hun kandidatuur specificeren door het § 2. Les membres du personnel peuvent spécifier leur candidature en
aanduiden van één of meerdere betrekkingen. In hoofdorde stelt men indiquant un ou plusieurs emplois. En ordre principal, on se porte
zich kandidaat voor betrekkingen overeenstemmend met de eigen graad. candidat pour des emplois correspondant au propre grade. En ordre
In bijkomende orde kan men zich kandidaat stellen voor betrekkingen secondaire, on peut se porter candidat pour des emplois d'un autre
van een andere graad binnen het niveau of een hoger niveau. grade du même niveau ou d'un niveau supérieur.
§ 3. Vast benoemde en stagedoende personeelsleden die zich geen § 3. Les membres du personnel nommés à titre définitif et stagiaires
kandidaat hebben gesteld voor het invullen van een betrekking op de ne s'étant pas portés candidat pour un emploi du cadre organique sont
personeelsformatie, worden door de afgevaardigd bestuurder aangemeld inscrits par l'administrateur délégué pour une désignation d'office ou
voor de ambtshalve toewijzing of de terbeschikkingstelling van de une mise à disposition des services du Gouvernement flamand.
diensten van de Vlaamse overheid.
Onderafdeling 2. - De toewijzing Sous-section 2. - L'affectation

Art. 8.§ 1. Voor de invulling van de betrekkingen komen in een eerste

Art. 8.§ 1er. Pour le comblement des emplois, il est en premier lieu

fase uitsluitend de vastbenoemde en stagedoende personeelsleden in uniquement fait appel aux membres du personnel nommés à titre
aanmerking die binnen hun niveau voldoen aan de profielvereisten, définitif et stagiaires qui, à leur niveau, répondent aux exigences de
zoals vastgelegd door de afgevaardigd bestuurder op voorstel van de profil fixées par l'administrateur délégué sur la proposition du
directieraad. conseil de direction.
§ 2. Indien er slechts één kandidaat is die voor een betrekking aan de § 2. S'il n'y a qu'un seul candidat qui répond aux exigences de profil
profielvereisten voldoet, wordt de betrekking automatisch aan deze pour un emploi, l'emploi en question lui est automatiquement attribué.
kandidaat toegewezen.
§ 3. Indien er meerdere kandidaten zijn die voor een zelfde betrekking § 3. S'il y a plusieurs candidats qui répondent aux exigences de
aan de profielvereisten voldoen, wijst de afgevaardigd bestuurder, op profil pour un même emploi, l'administrateur délégué attribue l'emploi
advies van de directieraad, de in te vullen betrekking toe aan de à combler, sur avis du conseil de direction, au candidat le plus apte.
meest geschikte kandidaat.
§ 4. Indien, na toepassing van de §§ 1 tot 3, de betrekking nog niet § 4. Si, après application des §§ 1er à 3, l'emploi n'est toujours pas
is ingevuld, kan de afgevaardigd bestuurder, na advies van de comblé, l'administrateur délégué peut, après avis du conseil de
directieraad, de betrekking ambtshalve toewijzen aan een vast benoemd direction, attribuer l'emploi d'office à un membre du personnel nommé
of stagedoend personeelslid dat aan de profielvereisten voldoet. à titre définitif ou stagiaire qui répond aux exigences de profil.
§ 5. De afgevaardigd bestuurder voert de selecties door overeenkomstig § 5. L'administrateur délégué se charge des sélections conformément
de beginselen van artikel V.11, § 1 van het stambesluit VOI. - Hij aux principes de l'article V.11, § 1er, de l'arrêté de base des VOI. -
legt de organisatorische wijze waarop dit gebeurt vast, na advies van Il en fixe l'organisation, après avoir recueilli l'avis du conseil de
de directieraad. direction.

Art. 9.§ 1. Indien er na toepassing van artikel 8 nog betrekkingen te begeven zijn, kunnen deze, voor zover wordt voldaan aan de profielvereisten, worden geblokkeerd : - ofwel door vast benoemde of stagedoende personeelsleden van een lagere graad of niveau; - ofwel door contractuele personeelsleden. § 2. Indien er slechts één kandidaat is die voor een betrekking aan de profielvereisten voldoet, wordt de betrekking automatisch aan deze kandidaat toegewezen. § 3. Indien er meerdere kandidaten zijn die voor een zelfde betrekking aan de profielvereisten voldoen, wijst de afgevaardigd bestuurder, op advies van de directieraad, de in te vullen betrekking toe aan de meest geschikte kandidaat.

Art. 9.§ 1er. Si, après l'application de l'article 8, il reste des emplois à conférer, ceux-ci peuvent être bloqués, à condition qu'il soit répondu aux exigences de profil, - soit par des membres du personnel nommés à titre définitif ou stagiaires d'un grade ou niveau inférieur; - soit par des membres du personnel contractuels. § 2. S'il n'y a qu'un seul candidat qui répond aux exigences de profil pour un emploi, l'emploi en question lui est automatiquement attribué. § 3. S'il y a plusieurs candidats qui répondent aux exigences de profil pour un même emploi, l'administrateur délégué attribue l'emploi à combler, sur avis du conseil de direction, au candidat le plus apte.

§ 4. De afgevaardigd bestuurder voert de selecties door overeenkomstig § 4. L'administrateur délégué se charge des sélections conformément
de beginselen van artikel V.11, § 1 van het stambesluit VOI. - Hij aux principes de l'article V.11, § 1er, de l'arrêté de base des VOI. -
legt de organisatorische wijze waarop dit gebeurt vast, na advies van Il en fixe l'organisation, après avoir recueilli l'avis du conseil de
de directieraad en na overleg in het bevoegd comité. direction et après concertation au sein du comité compétent.
HOOFDSTUK III. - Overgangsregeling administrateur-generaal, CHAPITRE III. - Mesures transitoires administrateur général,
adjunct administrateur-generaal en afdelingshoofden administrateur général adjoint et chefs de division

Art. 10.§ 1. De ambtenaren die vóór de datum van inwerkingtreding van

Art. 10.§ 1er. Les fonctionnaires ayant été désignés, avant la date

dit besluit werden aangewezen in de mandaatgraad van afdelingshoofd en d'entrée en vigueur du présent arrêté, dans le grade mandat de chef de
die zich kandidaat stelden voor de betrekking van afdelingshoofd in de division et qui s'étaient portés candidat pour l'emploi de chef de
personeelsformatie, vóór de toepassing van artikel 3 van dit besluit, division au cadre organique, avant l'application de l'article 3 du
worden toegewezen aan een afdeling rekening houdend met de présent arrêté, sont attribués à une division tout en tenant compte de
potentieelinschatting door de afgevaardigd bestuurder op basis van de l'appréciation du potentiel par l'administrateur délégué, au vu de
intern beschikbare informatie over de loopbaan en de elementen die l'information interne quant à la carrière et des éléments fournis par
door de gegadigde werden aangereikt. le candidat.
§ 2. De op 1 januari 2004 mandaathoudende afdelingshoofden die zich § 2. Les chefs de division titulaires du mandat au 1er janvier 2004
kandidaat stelden en die geen betrekking van afdelingshoofd in de qui s'étaient portés candidat et ne se sont pas vus attribuer un
personeelsformatie kregen toegewezen, worden met behoud van hun emploi de chef de division, sont, avec maintien de leur grade de
mandaatgraad en de salarisschaal hieraan verbonden, mandat et de l'échelle pécuniaire y liée,
1° ofwel belast met een opdracht binnen de personeelsformatie van de 1° soit chargés d'une mission au sein du cadre organique des services
administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs; administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire;
2° ofwel ter beschikking gesteld van de diensten van de Vlaamse 2° soit mis à disposition des services des autorités flamandes; il
overheid; er wordt hun een functie van afdelingshoofd of een leur est offert une fonction de chef de division ou une fonction
gelijkwaardige functie in het middenkader aangeboden. équivalente dans les cadres moyens.
§ 3. De titularissen met de graad van administrateur-generaal en § 3. Les titulaires du grade d'administrateur général et
adjunct-administrateur-generaal worden met behoud van de rechten d'administrateur général adjoint sont, avec maintien des droits liés à
verbonden aan hun graad, leur grade;
1° ofwel belast met een opdracht binnen de personeelsformatie van de 1° soit chargés d'une mission au sein du cadre organique des services
administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs; administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire;
2° ofwel door de Vlaamse regering, na overleg, een gelijkwaardige en 2° soit invités par le Gouvernement, après concertation, à accepter
passende functie aangeboden binnen de diensten van de Vlaamse une fonction équivalente et appropriée au sein des services des
overheid; autorités flamandes;
3° ofwel een door de Vlaamse regering, na overleg, billijke bilateraal 3° soit invités par le Gouvernement flamand, après concertation, à
onderhandelde regeling aangeboden tot beëindiging van hun accepter un règlement équitable négocié bilatéralement, jusqu'à la
arbeidsrelatie. cessation de leur relation de travail.
HOOFDSTUK IV. - De overdracht van de boventallige personeelsleden CHAPITRE IV. - Le transfert des membres du personnel en surnombre

Art. 11.De personeelsleden die, na toepassing van de artikelen 8 en 9

Art. 11.Les membres du personnel auxquels n'est, après l'application

geen betrekking op de personeelsformatie aangewezen krijgen, worden des articles 8 et 9, attribué aucun emploi figurant au cadre
met behoud van hun rechten overgedragen naar de diensten van de organique, sont transférés aux services des autorités flamandes, avec
Vlaamse overheid. De overgedragen personeelsleden behouden hun hoedanigheid, hun graad of betrekking, hun functionele of geldelijke loopbaan, hun administratieve en/of geldelijke anciënniteit, hun rechten inzake bevordering en hun aanspraken op bevordering, het salaris en de salarisschaal waarop ze recht hadden volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overdracht, de toelagen, vergoedingen, premies en sociale voordelen die op reglementaire en/of contractuele basis werden toegekend in zoverre de voorwaarden van hun toekenning blijven bestaan, en dat aan deze voorwaarden blijft voldaan. Tot de nieuwe aanwijzing bij een dienst van de Vlaamse overheid worden de overgedragen personeelsleden ingezet bij de scholengroepen en de administratieve diensten van de Raad voor het Gemeenschapsonderwijs.

Art. 12.De personeelsleden die onderworpen zijn aan de functioneringsevaluatie behouden na hun overdracht de laatste functioneringsevaluatie hen toegekend in de administratieve diensten

maintien de leurs droits. Les membres du personnel transférés maintiennent leur qualité, leur grade ou emploi, leur carrière fonctionnelle ou pécuniaire, leur ancienneté administrative et/ou pécuniaire, leurs droits à la promotion et le droit de faire valoir leurs titres à la promotion, le traitement et l'échelle de traitement auxquels ils avaient droit d'après la réglementation existante au moment de leur transfert, les allocations, indemnités, primes et avantages sociaux accordés sur une base réglementaire et/ou contractuelle, dans la mesure où les conditions fixées pour leur attribution persistent et qu'il soit toujours satisfait à ces conditions. Les membres du personnel transférés sont occupés auprès des groupes d'écoles et des services administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire, jusqu'au moment de leur nouvelle désignation auprès d'un service des autorités flamandes.

Art. 12.Les membres du personnel soumis à l'évaluation fonctionnelle maintiennent, après leur transfert, la dernière évaluation fonctionnelle leur étant attribuée auprès des services administratifs

van het Gemeenschapsonderwijs. Deze evaluatie blijft geldig tot de de l'Enseignement communautaire. Cette évaluation reste acquise
toekenning van een nieuwe functioneringsevaluatie. jusqu'à l'attribution d'une nouvelle évaluation fonctionnelle.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 13.De ambtenaren die ingevolge het besluit van de Vlaamse

Art. 13.Les fonctionnaires qui, suite à l'arrêté du Gouvernement

regering van 14 april 2000 houdende de toekenning van een verlof flamand du 14 avril 2000 portant octroi d'un congé précédant la mise à
voorafgaand aan de pensionering aan de ambtenaren van de la retraite aux fonctionnaires des services administratifs du Conseil
administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs dit de l'Enseignement communautaire, se sont vus accorder ce congé,
verlof hebben gekregen, blijven buiten de personeelsformatie verbonden restent, sans figurer sur le cadre organique, attachés aux services
aan de administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs. administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2004.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2004.

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor Onderwijs, is belast met de

Art. 15.La Ministre flamande ayant l'Enseignement dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 mei 2004. Bruxelles, le 28 mai 2004.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^