Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/06/2019
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek "
Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
28 JUNI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van 28 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de
het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek »
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, Vu le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, les
artikel 3.3.1, artikel 3.4.4, gewijzigd bij het decreet van 18 articles 3.3.1, 3.4.4, tels que modifiés par le décret du 18 décembre
december 2015, en artikel 7.2.5, gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2015, et l'article 7.2.5, modifié par le décret du 30 juin 2017 ;
2017; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 18 juni 2019; donné le 18 juin 2019 ;
Overwegende dat het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Considérant que le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
Rupelstreek vastgesteld wordt door de Vlaamse Regering conform artikel Rupelstreek » est établi par le Gouvernement flamand conformément aux
3.3.1.5 en 7.1.1.8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni articles 3.3.1.5 et 7.1.1.8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6
2014 betreffende de landinrichting; juin 2014 relatif à la rénovation rurale ;
Overwegende dat de Vlaamse Regering op 16 mei 2014 het planprogramma Considérant que le Gouvernement flamand a approuvé le programme de plan 'Schelde en Rupel' le 16 mai 2014 ;
Schelde en Rupel heeft goedgekeurd; Considérant que le programme de plan 'Schelde en Rupel' comprend entre
Overwegende dat het planprogramma Schelde en Rupel onder meer het autres le projet de rénovation rurale 'Rupelstreek' ;
inrichtingsproject landinrichting Rupelstreek bevat; Considérant que la « Vlaamse Landmaatschappij » (Agence flamande
Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij het landinrichtingsplan terrienne) a établi le plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek heeft opgemaakt om het Openruimteverbindingen Rupelstreek » en vue de la réalisation du
projet de rénovation rurale « Rupelstreek » ;
Considérant que le groupe d'accompagnement pour le projet de
inrichtingsproject landinrichting Rupelstreek te realiseren; rénovation rurale « Rupelstreek » a atteint un consensus sur le
Overwegende dat de planbegeleidingsgroep voor het inrichtingsproject concept du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
landinrichting Rupelstreek op 7 mei 2018 een consensus heeft bereikt Rupelstreek » le 7 mai 2018 ;
over het ontwerp van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen
Rupelstreek; Overwegende dat het ontwerp van landinrichtingsplan Considérant que le concept du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek ter kennisgeving is bezorgd aan de Openruimteverbindingen Rupelstreek » a été transmis à titre
gemeenten Hemiksem, Niel, Boom, Rumst en Schelle en aan de provincie d'information aux communes d'Hemiksem, Niel, Boom, Rumst et Schelle et
Antwerpen; à la province d'Anvers ;
Overwegende dat de gemeente Hemiksem over het ontwerp van Considérant que la commune d'Hemiksem a organisé une enquête publique
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek een openbaar sur le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
onderzoek heeft georganiseerd, dat liep van 25 juni 2018 tot en met 24 Rupelstreek », qui a eu lieu du 25 juin 2018 au 24 juillet 2018 et
juli 2018, en dat er geen opmerkingen of bezwaren zijn ingediend; qu'aucune remarque ou objection n'a été introduite ;
Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune
gemeente Hemiksem op 10 september 2018 een gunstig advies zonder d'Hemiksem a émis un avis favorable sans remarques sur le projet de
opmerkingen heeft gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan plan de rénovation rurale `Openruimteverbindingen Rupelstreek' le 10
Openruimteverbindingen Rupelstreek; septembre 2018 ;
Overwegende dat de gemeente Niel over het ontwerp van Considérant que la commune de Niel a organisé une enquête publique sur
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek een openbaar le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
onderzoek heeft georganiseerd, dat liep van 1 juli 2018 tot en met 31 Rupelstreek », qui a eu lieu du 1 juillet 2018 au 31 juillet 2018 et
qu'aucune remarque ou objection n'a été introduite ;
Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune
juli 2018, en dat er geen opmerkingen of bezwaren zijn ingediend; de Niel a émis un avis favorable assorti de quelques remarques sur le
Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de projet du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
gemeente Niel op 4 september 2018 een gunstig advies met een aantal Rupelstreek » le 4 septembre 2018 ;
opmerkingen heeft gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan Considérant que la commune de Boom a organisé une enquête publique sur
Openruimteverbindingen Rupelstreek; le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
Overwegende dat de gemeente Boom over het ontwerp van Rupelstreek », qui a eu lieu du 22 juin 2018 au 22 juillet 2018 et que
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek een openbaar deux remarques ou objections ont été introduites ;
onderzoek heeft georganiseerd, dat liep van 22 juni 2018 tot met 22 Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune
juli 2018, en dat er twee opmerkingen of bezwaren zijn ingediend; de Boom a émis un avis favorable assorti de quelques remarques sur le
Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
gemeente Boom op 30 juli 2018 een gunstig advies met een aantal Rupelstreek » le 30 juillet 2018 ;
opmerkingen heeft gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan Considérant que la commune de Rumst a organisé une enquête publique
Openruimteverbindingen Rupelstreek; sur le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
Overwegende dat de gemeente Rumst over het ontwerp van Rupelstreek », qui a eu lieu du 18 juin 2018 au 18 juillet 2018 et
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek een openbaar qu'aucune observation ou objection n'a été présentée au cours de cette enquête publique ;
onderzoek heeft georganiseerd, dat liep van 18 juni 2018 tot en met 18 Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune
juli 2018, en dat er geen opmerkingen of bezwaren zijn ingediend; de Rumst a émis un avis favorable, assorti de quelques remarques, sur
Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
gemeente Rumst op 10 september 2018 een gunstig advies met een aantal Rupelstreek » le 10 septembre 2018 ;
opmerkingen heeft gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan Considérant que la commune de Schelle a organisé une enquête publique
Openruimteverbindingen Rupelstreek; sur le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
Overwegende dat de gemeente Schelle over het ontwerp van Rupelstreek », qui s'étendait du 22 juin 2018 au 22 juillet 2018
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek een openbaar inclus, à l'occasion de laquelle une seule objection a été introduite ;
onderzoek heeft georganiseerd, dat liep van 22 juni 2018 tot en met 22 Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune
juli 2018, en dat er één bezwaar is ingediend; de Schelle a emis un avis favorable, assorti de quelques remarques,
Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de sur le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
gemeente Schelle op 27 augustus 2018 een gunstig advies met een aantal Rupelstreek » le 27 août 2018 ;
opmerkingen heeft gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan Considérant que la députation de la province d'Anvers a émis un avis
Openruimteverbindingen Rupelstreek; favorable, assorti de quelques remarques, sur le projet de plan de
Overwegende dat de deputatie van de provincie Antwerpen op 13 rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek » le 13
september 2018 een gunstig advies met een aantal opmerkingen heeft septembre 2018 ;
gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek; Considérant que la « Vlaamse Landmaatschappij » a établi, sur la base
Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij op basis van de voormelde des avis précités des communes d'Hemiksem, de Niel, de Boom, de Rumst
adviezen van de gemeenten Hemiksem, Niel, Boom, Rumst en Schelle en de et de Schelle et de la province d'Anvers et sur la base des remarques
provincie Antwerpen en op basis van de opmerkingen en bezwaren die et objections introduites à l'occasion des enquêtes publiques, la
ingediend zijn tijdens de openbare onderzoeken, het eindvoorstel van proposition finale du plan de rénovation rurale «
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek heeft Openruimteverbindingen Rupelstreek » ; que dans la proposition finale
opgemaakt; dat in het eindvoorstel van landinrichtingsplan enerzijds du plan de rénovation rurale, les remarques et objections, introduites
de opmerkingen en bezwaren worden vermeld die ingediend zijn tijdens à l'occasion des enquêtes publiques d'une part, et les remarques
de openbare onderzoeken, en anderzijds de opmerkingen worden vermeld formulées dans les avis des communes concernées et de la province
die zijn geformuleerd in de adviezen van de betrokken gemeenten en de d'autre part, sont mentionnées ; que les raisons pour lesquelles une
provincie; dat daarbij de redenen worden vermeld waarom een opmerking remarque ou objection a oui ou non mené à une adaptation du projet du plan de rénovation rurale ont été mentionnées ;
of bezwaar al dan niet aanleiding heeft gegeven tot een aanpassing van Considérant que le groupe d'accompagnement pour le projet de
het ontwerp van landinrichtingsplan; rénovation rurale « Rupelstreek » a atteint un consensus sur la
Overwegende dat de planbegeleidingsgroep voor het inrichtingsproject proposition finale du plan de rénovation rurale «
landinrichting Rupelstreek op 6 november 2018 een consensus heeft bereikt over het eindvoorstel van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek; Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met taken inzake de uitvoering van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan; Openruimteverbindingen Rupelstreek » le 6 novembre 2018 ; Considérant que la « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de tâches relatives à la mise en oeuvre de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement du plan de rénovation rurale ; Considérant que l' « Agentschap voor Natuur en Bos » a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le programme d'exécution et le plan de financement du
Overwegende dat het Agentschap voor Natuur en Bos op 27 maart 2019 plan de rénovation rurale le 27 mars 2019 ; Considérant que l'« Agentschap Wegen en Verkeer » a approuvé les
heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion
het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het figurent dans le programme d'exécution et le plan de financement du
landinrichtingsplan; plan de rénovation rurale, le 1er avril 2019 ;
Overwegende dat het Agentschap Wegen en Verkeer op 1 april 2019 heeft Considérant que « De Vlaamse Waterweg nv » a approuvé les tâches
ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de
beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement
landinrichtingsplan; du plan de rénovation rurale, le 28 janvier 2019;
Overwegende dat De Vlaamse Waterweg nv op 28 januari 2019 heeft Considérant que la commune d'Hemiksem a approuvé les tâches relatives
ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines
beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van mesures de la proposition finale du plan de rénovation rurale «
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het programme d'exécution et dans le plan de financement du plan de
landinrichtingsplan;
Overwegende dat de gemeente Hemiksem op 23 april 2019 heeft ingestemd rénovation rurale, le 23 avril 2019 ;
met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van Considérant que la commune de Niel a approuvé les tâches relatives à
bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures
de la proposition finale du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le
uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan; programme d'exécution et dans le plan de financement du plan de
Overwegende dat de gemeente Niel op 16 april 2019 heeft ingestemd met rénovation rurale, le 16 avril 2019 ;
de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van Considérant que la commune de Boom a approuvé les tâches relatives à
bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures
de la proposition finale du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le
uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het programme d'exécution et dans le plan de financement du plan de
landinrichtingsplan; Overwegende dat de gemeente Boom op 31 januari 2019 heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan; Overwegende dat de gemeente Rumst op 21 maart 2019 heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan; Overwegende dat de gemeente Schelle op 13 maart 2019 heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan rénovation rurale, le 31 janvier 2019 ; Considérant que, le 21 mars 2019, la commune de Rumst a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement du plan de rénovation rurale ; Considérant que, le 13 mars 2019, la commune de Schelle a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation
Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles
uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement
landinrichtingsplan; du plan de rénovation rurale ;
Overwegende dat de provincie Antwerpen op 2 april 2019 heeft ingestemd Considérant que, le 2 avril 2019, la province d'Anvers a approuvé les
met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion
bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation
Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles
uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement
landinrichtingsplan; du plan de rénovation rurale ;
Overwegende dat Kempens Landschap vzw op 30 april 2019 heeft ingestemd Considérant que, le 30 avril 2019, « Kempens Landschap vzw » a
met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à
bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan la gestion de certaines mesures de la proposition finale du plan de
Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles
uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het qu'elles figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de
landinrichtingsplan; financement du plan de rénovation rurale ;
Overwegende dat Regionaal Landschap Rivierenland vzw op 21 maart 2019 Considérant que le 21 mars 2019, « Regionaal Landschap Rivierenland
heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of vzw » a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au
het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals finale du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le programme d'exécution
landinrichtingsplan; et le plan de financement du plan de rénovation rurale ;
Overwegende dat de betrokken natuurlijke persoon op 12 maart 2019 Considérant que le 12 mars 2019 la personne physique concernée a
heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à
het beheer van de maatregel 2.4.13c van het eindvoorstel van la gestion de la mesure 2.4.13c de la proposition finale du plan de
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het qu'elles figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de
landinrichtingsplan; financement du plan de rénovation rurale ;
Overwegende dat PACO nv, Hoek 76, 2850 Boom, op 12 februari 2019 heeft Considérant que le 12 février 2019, PACO nv, Hoek 76, 2850 Boom a
ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à
beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van la gestion de certaines mesures de la proposition finale du plan de
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het qu'elles figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de
landinrichtingsplan; financement du plan de rénovation rurale ;
Overwegende dat maatregel 2.4.13c, 3.5.1, 3.5.3, 3.5.4, 3.6.1, 3.7.1, Considérant que les mesures 2.4.13c, 3.5.1, 3.5.3, 3.5.4, 3.6.1,
3.7.2 en 3.10.5c van het eindvoorstel van landinrichtingsplan 3.7.1, 3.7.2 et 3.10.5c de la proposition finale du plan de rénovation
Openruimteverbindingen Rupelstreek uitgevoerd worden op gronden van rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek » sont mises en oeuvre sur
privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen; dat die des terrains de personnes morales ou physiques de droit privé ; que
maatregelen de inzet van het instrument inrichtingswerken (niet uit ces mesures comprennent l'utilisation de l'instrument de travaux
kracht van wet) inhouden; dat de Vlaamse Landmaatschappij alleen d'aménagement (pas en vertu de la loi) ; que la « Vlaamse
belast kan worden met de uitvoering van de voormelde maatregelen als Landmaatschappij » ne peut être chargée de l'exécution des mesures
de betrokken privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen précitées que si les personnes morales ou physiques de droit privé
daarvoor hun instemming hebben gegeven en als ze ook hun instemming concernées ont donné leur consentement à cette fin et si elles ont
hebben gegeven om de vermelde maatregelen te beheren; dat die également donné leur accord pour gérer les mesures précitées ; que ces
consentements seront donnés ultérieurement à l'occasion des dossiers
instemmingen later zullen worden gegeven naar aanleiding van de d'exécution concrets ; que le ministre flamand, compétent en matière
concrete uitvoeringsdossiers; dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de d'aménagement du territoire et de conservation de la nature, confiera
landinrichting en het natuurbehoud, de Vlaamse Landmaatschappij zal à la « Vlaamse Landmaatschappij » l'exécution des mesures précitées
belasten met de uitvoering van de voormelde maatregelen nadat de après que les personnes morales ou physiques de droit privé concernées
betrokken privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen
die instemmingen hebben gegeven; auront donné ces consentements ;
Overwegende dat het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Considérant que le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
Rupelstreek is opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd; Rupelstreek » est repris à l'annexe, jointe au présent arrêté ;
Overwegende dat uit de beschrijving en beoordeling van de effecten van Considérant qu'il ressort de la description et de l'évaluation des
de maatregelen van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen effets des mesures du plan de rénovation rurale «
Rupelstreek op het watersysteem (bijlage 1 van het Openruimteverbindingen Rupelstreek » sur le système aquatique (annexe
landinrichtingsplan) die in de watertoets zijn opgenomen, blijkt dat 1re du plan de rénovation rurale), reprises à l'évaluation aquatique
het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek verenigbaar que le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek
is met de relevante doelstellingen en beginselen, vermeld in artikel » est compatible avec les objectifs et principes pertinents, visés aux
1.2.2, 1.2.3 en 1.2.4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het articles 1.2.2, 1.2.3 et 1.2.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à
integraal waterbeleid; la politique intégrée de l'eau ;
Overwegende dat het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Considérant que le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
Rupelstreek kan worden ingezien bij elke gemeente waarop het Rupelstreek » peut être consulté à chaque commune concernée par le
landinrichtingsplan betrekking heeft, namelijk in de gemeenten plan de rénovation rurale, à savoir dans les communes d'Hemiksem,
Hemiksem, Niel, Boom, Rumst en Schelle; Niel, Boom, Rumst et Schelle ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de la
Nature et de l'Agriculture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Vaststelling van het landinrichtingsplan en algemene CHAPITRE 1er. - Etablissement du plan de rénovation rurale et
bepalingen dispositions générales

Artikel 1.Het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek,

Article 1er.Le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen

opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt vastgesteld. Rupelstreek », repris à l'annexe du présent arrêté est établi.

Art. 2.Het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek kan

Art. 2.Le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen

worden ingezien bij elke gemeente waarop het landinrichtingsplan Rupelstreek » peut être consulté auprès de chaque commune concernée
betrekking heeft, namelijk in de gemeenten Hemiksem, Niel, Boom, Rumst par le plan de rénovation rurale, à savoir dans les communes
en Schelle. d'Hemiksem, Niel, Boom, Rumst et Schelle.

Art. 3.Het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek is

Art. 3.Le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen

verenigbaar met de relevante doelstellingen en beginselen vermeld in Rupelstreek » est compatible avec les objectifs et principes
artikel 1.2.2, 1.2.3 en 1.2.4 van het decreet van 18 juli 2003 pertinents visés aux articles 1.2.2, 1.2.3 et 1.2.4 du décret du 18
betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018. juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018.

Art. 4.De bedragen ten laste van de basisallocatie QB0 QC187 6142 van

Art. 4.Les montants à charge de l'allocation de base QB0 QC187 6142

artikel QB0-1QCH2NY-IS van de algemene uitgavenbegroting van de de l'article QB0-1QCH2NY-IS du budget général des dépenses de la
Vlaamse Gemeenschap en ten laste van de basisallocatie QBX QC057 6332 Communauté flamande et à charge de l'allocation de base QBX QC057 6332
van artikel QBX-3QCH2NJ-WT van het Minafonds zullen worden aangerekend de l'article QBX-3QCH2NJ-WT du « Minafonds », seront imputés lors de
bij de toekenning van de subsidies, op grond van de bepalingen van l'octroi de subventions, en vertu des dispositions de la Partie 3,
deel 3, titel 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni Titre 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à
2014 betreffende de landinrichting. la rénovation rurale.
HOOFDSTUK 2. - Instanties en personen die belast zijn met de CHAPITRE 2. - Instances et personnes chargées de la mise en oeuvre du
uitvoering van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek »
Afdeling 1. - Belasting van agentschappen van de Vlaamse overheid Section 1re. - Prise en charge de la mise en oeuvre du plan de
rénovation rurale par des agences de l'Autorité flamande conformément
conform artikel 3.3.7 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de à l'article 3.3.7 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation
landinrichting rurale

Art. 5.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 5.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4, 1.2.5, 1.2.6, 1.2.7, 1.2.8, oeuvre des mesures 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4, 1.2.5, 1.2.6, 1.2.7,
1.2.9, 1.2.10, 1.2.11, 1.2.12, 1.3.1b en 1.3.2b van het 1.2.8, 1.2.9, 1.2.10, 1.2.11, 1.2.12, 1.3.1b et 1.3.2b du plan de
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures
maatregelen worden uitgevoerd op gronden van het Agentschap Wegen en sont mises en oeuvre sur des terrains de l' « Agentschap Wegen en
Verkeer, die beheerd worden door het Agentschap voor Natuur en Bos. Verkeer », qui sont gérés par l' « Agentschap voor Natuur en Bos ».

Art. 6.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 6.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 2.1.9b, 2.1.11b, 2.2.1, 2.2.2, 2.2.3, 2.4.2b, 2.4.5, 2.4.6, oeuvre des mesures 2.1.9b, 2.1.11b, 2.2.1, 2.2.2.2, 2.2.3, 2.4.2b,
2.4.7, 2.4.8, 2.4.9, 2.4.13b, 2.4.14, 2.4.15 en 2.4.16 van het 2.4.5, 2.4.6, 2.4.7, 2.4.8, 2.4.9, 2.4.13b, 2.4.14, 2.4.15 et 2.4.16
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek » .
maatregelen worden uitgevoerd op gronden van het Agentschap voor Ces mesures sont mises en oeuvre sur les terrains de l' « Agentschap
Natuur en Bos, die beheerd worden door het Agentschap voor Natuur en voor Natuur en Bos », qui sont gérés par l' « Agentschap voor Natuur
Bos. en Bos ».

Art. 7.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 7.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 3.5.2 en 3.10.5a van het landinrichtingsplan oeuvre des mesures 3.5.2 et 3.10.5a du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre
op gronden van De Vlaamse Waterweg nv, die beheerd worden door De sur des terrains de « De Vlaamse Waterweg nv », qui sont gérés par «
Vlaamse Waterweg nv. De Vlaamse Waterweg nv ».

Art. 8.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 8.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 3.3.3, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.11 en 3.4.1 oeuvre des mesures 3.3.3, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.11 et
van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die 3.4.1 du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de provincie Antwerpen, Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre sur des terrains de la
die beheerd worden door de provincie Antwerpen. province d'Anvers, qui sont gérés par la province d'Anvers.

Art. 9.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 9.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 1.1.1, 1.1.2, 1.3.1a, 1.3.2a en 1.3.3 van het oeuvre des mesures 1.1.1, 1.1.2, 1.3.1a, 1.3.2a et 1.3.3 du plan de
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures
maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de gemeente Hemiksem, die sont mises en oeuvre sur des terrains appartenant à la commune
beheerd worden door de gemeente Hemiksem. d'Hemiksem, qui sont gérés par la commune d'Hemiksem.

Art. 10.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 10.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 2.3.3, 2.3.4, 2.3.5, 2.4.1, 2.4.2a, 2.4.4, 2.4.13a, 2.5.4, oeuvre des mesures 2.3.3, 2.3.4, 2.3.5, 2.4.1, 2.4.2a, 2.4.4, 2.4.13a,
2.5.4, 2.6.1 et 2.6.2 du plan de rénovation rurale «
2.6.1 en 2.6.2 van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre
Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de sur des terrains appartenant à la commune de Niel, qui sont gérés par
gemeente Niel, die beheerd worden door de gemeente Niel. la commune de Niel.

Art. 11.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 11.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 3.2.2, 3.2.3, 3.2.4, 3.2.5, 3.2.6, 3.2.7, 3.8.1, 3.8.2, oeuvre des mesures 3.2.2, 3.2.3, 3.2.4, 3.2.5, 3.2.6, 3.2.7, 3.8.1,
3.8.3, 3.9.2, 3.9.3, 3.9.4, 3.9.5, 3.9.6, 3.9.7, 3.9.9, 3.10.1, 3.8.2, 3.8.3, 3.9.2, 3.9.3, 3.9.4, 3.9.5, 3.9.6, 3.9.7, 3.9.9, 3.10.1,
3.10.2, 3.10.3b en 3.10.5b van het landinrichtingsplan 3.10.2, 3.10.3b et 3.10.5b du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre
op gronden van de gemeente Boom, die beheerd worden door de gemeente sur des terrains appartenant à la commune de Boom, qui sont gérés par
Boom. la commune de Boom.

Art. 12.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 12.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 1.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4, 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8, oeuvre des mesures 1.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4, 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7,
4.1.9, 4.2.1, 4.2.2 en 4.2.3 van het landinrichtingsplan 4.1.8, 4.1.9, 4.2.1, 4.2.2 et 4.2.3 du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre
op gronden van de gemeente Rumst, die beheerd worden door de gemeente sur des terrains appartenant à la commune de Rumst, qui sont gérés par
Rumst. la commune de Rumst.

Art. 13.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 13.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.1.5 en 5.1.6 van het oeuvre des mesures 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.1.5 et 5.1.6 du plan
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces
maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de gemeente Schelle, die mesures sont mises en oeuvre sur des terrains appartenant à la commune
beheerd worden door de gemeente Schelle. de Schelle, qui sont gérés par la commune de Schelle.

Art. 14.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 14.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7, 2.1.8, oeuvre des mesures 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7,
2.1.9a, 2.1.10, 2.1.11a, 2.1.12, 2.1.13, 2.1.14, 2.1.15, 2.1.16, 2.1.8, 2.1.9a, 2.1.10, 2.1.11a, 2.1.12, 2.1.13, 2.1.14, 2.1.15,
2.1.17, 2.3.1 en 2.4.17a van het landinrichtingsplan 2.1.16, 2.1.17, 2.3.1 en 2.4.17a du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre
op gronden van de gemeente Niel of op gronden van Kempens Landschap sur des terrains appartenant à la commune de Niel ou sur des terrains
vzw, die beheerd worden door de gemeente Niel. de « Kempens Landschap vzw », qui sont gérés par la commune de Niel.

Art. 15.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 15.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 2.4.13c van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen oeuvre de la mesure 2.4.13c du plan de rénovation rurale «
Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van de Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre
betrokken natuurlijke persoon, die beheerd worden door de betrokken sur des terrains de la personne physique concernée, qui sont gérés par
natuurlijke persoon. la personne physique concernée.

Art. 16.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 16.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

maatregel 3.5.1, 3.5.3, 3.5.4, 3.6.1, 3.7.1, 3.7.2 en 3.10.5c van het oeuvre des mesures 3.5.1, 3.5.3, 3.5.4, 3.6.1, 3.7.1, 3.7.2 et 3.10.5c
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek ».
maatregelen worden uitgevoerd op gronden van PACO nv, die beheerd Ces mesures sont mises en oeuvre sur des terrains appartenant à PACO
worden door PACO nv. nv, qui sont gérés par PACO nv.

Art. 17.Het Agentschap voor Natuur en Bos is belast met de uitvoering

Art. 17.L' « Agentschap voor Natuur en Bos » est chargée de la mise

van maatregel 2.4.3 en 2.4.12 van het landinrichtingsplan en oeuvre des mesures 2.4.3 et 2.4.12 du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre
op gronden van het Agentschap voor Natuur en Bos, die beheerd worden sur des terrains de l' « Agentschap voor Natuur en Bos », qui sont
door het Agentschap voor Natuur en Bos. gérés par l' « Agentschap voor Natuur en Bos ».

Art. 18.Het Agentschap voor Natuur en Bos is belast met de uitvoering

Art. 18.L' « Agentschap voor Natuur en Bos » est chargée de la mise

van maatregel 2.4.11 van het landinrichtingsplan en oeuvre de la mesure 2.4.11 du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre
gronden van de gemeente Niel, die beheerd worden door de gemeente sur des terrains appartenant à la commune de Niel, qui sont gérés par
Niel. la commune de Niel.
Afdeling 2. - Belasting van provincies, gemeenten en Section 2. - Prise en charge de la mise en oeuvre du plan de
publiekrechtelijke rechtspersonen conform artikel 3.3.8 van het rénovation rurale par des provinces, communes et personnes morales de
decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting droit public conformément à l'article 3.3.8 du décret du 28 mars 2014
relatif à la rénovation rurale

Art. 19.De provincie Antwerpen is belast met de uitvoering van

Art. 19.La province d'Anvers est chargée de la mise en oeuvre des

maatregel 1.3.5, 2.4.18, 3.3.9, 3.3.10 en 3.10.6 van het mesures 1.3.5, 2.4.18, 3.3.9, 3.3.10 et 3.10.6 du plan de rénovation
landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises
maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de provincie Antwerpen, en oeuvre sur des terrains de la province d'Anvers, qui sont gérés par
die beheerd worden door de provincie Antwerpen. la province d'Anvers.

Art. 20.De gemeente Niel is belast met de uitvoering van maatregel

Art. 20.La commune de Niel est chargée de la mise en oeuvre de la

2.7.1 van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. mesure 2.7.1 du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen
Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van de gemeente Niel of op Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre sur des terrains de la
gronden van het Agentschap voor Natuur en Bos, die beheerd worden door commune de Niel ou sur des terrains de l' « Agentschap voor Natuur en
Kempens Landschap vzw of door het Agentschap voor Natuur en Bos. Bos », qui sont gérés par « Kempens Landschap vzw » ou par l' « Agentschap voor Natuur en Bos ».
Afdeling 3. - Belasting van privaatrechtelijke rechtspersonen conform Section 3. - Prise en charge de la mise en oeuvre du plan de rénovation rurale par des personnes morales de droit privé
artikel 3.3.9 van het decreet van 28 maart 2014 conformément à l'article 3.3.9 du décret du 28 mars 2014 relatif à la
betreffende de landinrichting rénovation rurale

Art. 21.Regionaal Landschap Rivierenland vzw is belast met de

Art. 21.La « Regionaal Landschap Rivierenland » est chargée de la

uitvoering van maatregel 2.3.2 van het landinrichtingsplan mise en oeuvre de la mesure 2.3.2 du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre
gronden van de gemeente Niel, die beheerd worden door de gemeente sur des terrains appartenant à la commune de Niel, qui sont gérés par
Niel. la commune de Niel.

Art. 22.Regionaal Landschap Rivierenland vzw is belast met de

Art. 22.La « Regionaal Landschap Rivierenland vzw » est chargée de la

uitvoering van maatregel 2.5.6 van het landinrichtingsplan mise en oeuvre de la mesure 2.5.6 du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre
gronden van de gemeente Niel, die beheerd worden door het Agentschap sur des terrains appartenant à la commune de Niel, qui sont gérés par
voor Natuur en Bos. l' « Agentschap voor Natuur en Bos ».

Art. 23.Kempens Landschap vzw is belast met de uitvoering van

Art. 23.La « Kempens Landschap vzw » est chargée de la mise en oeuvre

de la mesure 1.4.1 du plan de rénovation rurale «
maatregel 1.4.1 van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre
Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van de gemeente sur des terrains appartenant à la commune de Schelle ou à l' «
Schelle of op gronden van het Agentschap voor Natuur en Bos, die in Agentschap voor Natuur en Bos », qui sont donnés en emphytéose par
erfpacht zijn van Kempens Landschap vzw en die beheerd worden door de l'asbl « Kempens Landschap » et qui sont gérés par la commune
gemeente Schelle en de gemeente Hemiksem. d'Hemiksem.

Art. 24.Kempens Landschap vzw is belast met de uitvoering van

Art. 24.La « Kempens Landschap vzw » est chargée de la mise en oeuvre

maatregel 1.4.2 van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen de la mesure 1.4.2 du plan de rénovation rurale «
Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van het Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre
Agentschap voor Natuur en Bos, die in erfpacht zijn van Kempens sur des terrains de l' « Agentschap voor Natuur en Bos », qui sont
Landschap vzw en die beheerd worden door de gemeente Hemiksem. donnés en emphytéose par « Kempens Landschap vzw » et gérés par la
commune d'Hemiksem.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling CHAPITRE 3. - Disposition finale

Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

Art. 25.Le Ministre flamand, ayant la rénovation rurale et la

natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. conservation de la nature dans ses attributions, est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 juni 2019. Bruxelles, le 28 juin 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
K. VAN DEN HEUVEL K. VAN DEN HEUVEL
Bijlage Annexe
Landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek als vermeld in Plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », tel
artikel 1 que visé à l'article 1er
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 28 juni 2019 tot vaststelling van het landinrichtingsplan Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019
Openruimteverbindingen Rupelstreek. établissant le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek »
Brussel, 28 juni 2019. Bruxelles, le 28 juin 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
K. VAN DEN HEUVEL K. VAN DEN HEUVEL
^