Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de uitvoering van het Circusdecreet van 1 maart 2019 | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du Décret relatif à une politique de cirque du 1er mars 2019 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
28 JUNI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 28 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du |
uitvoering van het Circusdecreet van 1 maart 2019 | Décret relatif à une politique de cirque du 1er mars 2019 |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20 ; |
Gelet op het Circusdecreet van 1 maart 2019, artikel 8, eerste lid, 2° | Vu le Décret relatif à une politique de cirque du 1er mars 2019, |
en 5°, artikel 10, § 3, eerste en tweede lid, artikel 11, § 4, artikel | l'article 8, alinéa 1er, 2° et 5°, l'article 10, § 3, alinéas 1er et |
12, § 1, tweede lid en § 5, artikel 13, § 4, artikel 16, vierde lid, | 2, l'article 11, § 4, l'article 12, § 1er, alinéa 2 et § 5, l'article |
artikel 23, § 1, vierde lid, en § 2, eerste en tweede lid en artikel | 13, § 4, l'article 16, alinéa 4, l'article 23, § 1er, alinéa 4, et § |
25, § 2; | 2, alinéas 1er et 2 et l'article 25, § 2 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord de la Ministre flamande ayant le budget dans ses |
begroting, gegeven op 27 maart 2019; | attributions, donné le 27 mars 2019 ; |
Gelet op het advies van de sectorraad Sociaal-Cultureel werk van de | Vu l'avis du Conseil sectoriel de l'Animation socioculturelle du |
Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 9 mei 2019; | Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, rendu |
Gelet op advies 66.228/3 van de Raad van State, gegeven op 17 juni | le 9 mai 2019 ; Vu l'avis 66.228/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de |
Brussel; | la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° afsprakenkader: het Afsprakenkader Onderzoek, vermeld in artikel | 1° cadre d'accords : le Cadre d'accords « Recherche » visé à l'article |
16, tweede lid, 2°, van het Circusdecreet van 1 maart 2019; | 16, alinéa 2, 2° du Décret relatif à une politique de cirque du 1er |
2° financieel verslag: een verslag waarbij wordt aangetoond welke | mars 2019 ; 2° rapport financier : un rapport démontrant les coûts qui ont été |
kosten zijn gemaakt voor de realisatie van de activiteit waarvoor de | encourus pour la réalisation de l'activité pour laquelle la subvention |
subsidie is toegekend, en welke opbrengsten de subsidieontvanger in | a été octroyée, et les produits que le bénéficiaire de la subvention a |
het kader van die activiteit heeft verworven, hetzij uit de activiteit | acquis dans le cadre de cette activité, soit découlant de l'activité |
zelf, hetzij uit andere bronnen; | elle-même, soit découlant d'autres sources ; |
3° huishoudelijk reglement: het reglement met praktische bepalingen | 3° règlement d'ordre intérieur : le règlement contenant des |
waarin de deontologie van de beoordelaars en interne aangelegenheden | dispositions pratiques régissant la déontologie des évaluateurs et des |
van een commissie en haar beoordelingsactiviteiten gereguleerd zijn; | affaires internes d'une commission et ses activités d'évaluation; |
4° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele | 4° ministre : le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans |
aangelegenheden; | ses attributions ; |
5° werkdag: elke dag van de week die geen zaterdag, zondag of | 5° jour ouvrable : chaque jour de la semaine autre qu'un samedi, un |
wettelijke feestdag is. | dimanche ou un jour férié. |
6° werkingsverslag: een inhoudelijk verslag waarin gerapporteerd wordt | 6° rapport d'activités : un rapport d'activité qui fait état du |
over de werking van het voorbije jaar en over eventuele afwijkingen | fonctionnement de l'année écoulée et des éventuelles dérogations par |
ten opzichte van de aanvraag. | rapport à la demande. |
HOOFDSTUK 2. - Beoordeling van de subsidieaanvragen | CHAPITRE 2. - Evaluation des demandes de subvention |
Afdeling 1. - Aanvragen en verantwoorden van subsidies | Section 1re. - Demander et justifier des subventions |
Art. 2.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder circuseducatie: elke vorm van niet-formele educatie die een bewuste omgang met circus en circustechnieken nastreeft. § 2. Alle communicatie tussen de aanvrager of de begunstigde van een werkings- of projectsubsidie enerzijds en de administratie anderzijds gebeurt via een digitaal platform. De administratie kan hiervoor een sjabloon opleggen. De minister kan nader bepalen welke gegevens en documenten een subsidieaanvraag moet bevatten en aan welke vormelijke voorwaarden een aanvraagdossier moet voldoen. De beleidsplannen, vermeld in artikel 11, § 1, tweede lid, artikel 12, § 1 tweede lid en artikel 13, § 1 vierde lid van het Circusdecreet van 1 maart 2019 worden opgesteld en ingediend conform de leidraad die de administratie ter beschikking stelt. |
Art. 2.§ 1er. Dans le présent article, on entend par « éducation circassienne » : toute forme d'éducation non formelle qui vise une gestion consciente du cirque et des techniques de cirque. § 2. Toute communication entre le demandeur ou le bénéficiaire d'une subvention de fonctionnement ou de projet, d'une part, et l'administration, d'autre part, se fait par l'intermédiaire d'une plate-forme numérique. L'administration peut imposer un modèle à cet effet. Le ministre peut préciser les données et les documents qui doivent être inclus dans une demande de subvention et les conditions formelles auxquelles un dossier de demande doit répondre. Les plans stratégiques visés à l'article 11, § 1er, alinéa 2, à l'article 12, § 1er, alinéa 2, et à l'article 13, § 1er, alinéa 4, du Décret relatif à une politique de cirque du 1er mars 2019 sont établis et introduits conformément aux orientations mises à disposition par l'administration. |
§ 3. In de subsidieaanvraag, vermeld in artikel 12, § 1, tweede lid | § 3. Dans la demande de subvention visée à l'article 12, § 1er, alinéa |
van het Circusdecreet van 1 maart 2019, toont een circusatelier aan | 2, du Décret relatif à une politique de cirque du 1er mars 2019, un |
atelier de cirque démontre que, préalablement à la demande de | |
dat het voorafgaand aan de subsidieaanvraag minimaal 10.000 | subvention, il a réalisé au moins 10.000 heures de participation à des |
deelnemersuren aan activiteiten waarbij circuseducatie centraal staat, | activités dans lesquelles l'éducation circassienne occupe une place |
gerealiseerd heeft. De activiteiten dienen minimaal een uur te duren. | centrale. Les activités doivent durer une heure au minimum. |
Alleen de uren waarbij de deelnemer aanwezig is, komen in aanmerking | Seules les heures pendant lesquelles le participant est présent sont |
voor het aantonen van het minimaal aantal deelnemersuren vermeld in | prises en considération pour démontrer le nombre minimum d'heures de |
het eerste lid. De periode van 1 april van het voorafgaande jaar tot | participation visé à l'alinéa 1er. La période du 1er avril de l'année |
31 maart van het jaar waarin het dossier is ingediend, wordt als | précédente au 31 mars de l'année au cours de laquelle la demande a été |
referteperiode beschouwd. | introduite, est considérée comme la période de référence. |
De organisatie kan op basis van documenten die ze bijhoudt aantonen | L'organisation peut démontrer, sur la base des documents tenus, que |
dat deelnemers werkelijk hebben deelgenomen aan haar activiteiten. De | les participants ont effectivement participé à ses activités. |
administratie kan die documenten in het kader van de controle van het | L'administration peut demander l'inspection de ces documents dans le |
dossier opvragen om ze in te kijken. | cadre du contrôle du dossier. |
Art. 3.De administratie brengt een subsidieaanvrager, binnen tien |
Art. 3.L'administration informera par voie électronique un demandeur |
werkdagen vanaf de uiterste indieningsdatum van het aanvraagdossier | |
digitaal op de hoogte van de ontvankelijkheid als vermeld in artikel 9 | de subventions de la recevabilité telle que visée à l'article 9 du |
van het Circusdecreet van 1 maart 2019. | Décret relatif à une politique de cirque du 1er mars 2019, dans les |
dix jours ouvrables suivant la date limite d'introduction du dossier de demande. | |
Art. 4.Het aanvraagdossier voor de subsidiëring van een project, |
Art. 4.Le dossier de demande de subventionnement d'un projet, visé |
vermeld in artikel 20 en 21 van het Circusdecreet van 1 maart 2019, | aux articles 20 et 21 du Décret relatif à une politique de cirque du 1er |
kan alleen worden ingediend tijdens drie projectrondes per jaar. Het | mars 2019, ne peut être introduit que pendant trois cycles de projets |
aanvraagdossier is tijdig ingediend: | par an. Le dossier de demande a été introduit à temps : |
1° voor projectronde 1: uiterlijk op 15 februari voor initiatieven die | 1° pour le cycle de projet 1er : au plus tard le 15 février pour les |
van start gaan vanaf 1 mei van het jaar van de indiening; | initiatives débutant à partir du 1er mai de l'année d'introduction ; |
2° voor projectronde 2: uiterlijk op 15 juni voor initiatieven die van | 2° pour le cycle de projet 2 : au plus tard le 15 juin pour les |
start gaan vanaf 1 september van het jaar van de indiening; | initiatives débutant à partir du 1 septembre de l'année d'introduction |
3° voor projectronde 3: uiterlijk op 15 oktober voor initiatieven die | ; 3° pour le cycle de projet 3 : au plus tard le 15 octobre pour les |
van start gaan vanaf 1 januari van het jaar na het jaar van de indiening. | initiatives débutant à partir du 1 janvier de l'année d'introduction. |
De administratie formuleert een ontwerp van beslissing en legt dat | L'administration formule un projet de décision et le soumet au |
ontwerp voor aan de minister uiterlijk drie weken na de uiterste | ministre au plus tard trois semaines après la date limite |
indieningsdatum. De minister beslist over de toekenning van de | d'introduction. Le ministre décide de l'octroi des subventions au plus |
subsidies uiterlijk zes weken na de uiterste indieningsdatum. | tard six semaines après la date limite d'introduction. |
Afdeling 2. - Beoordelingscommissies | Section 2. - Commissions d'évaluation |
Art. 5.De beoordelingscommissie, vermeld in artikel 10, § 1, van het |
Art. 5.La commission d'évaluation visée à l'article 10, § 1, du |
Circusdecreet van 1 maart 2019, wordt samengesteld uit minstens zeven | Décret relatif à une politique de cirque du 1er mars 2019, est |
en maximaal elf leden. | composée de sept membres au minimum et d'onze membres au maximum. |
De beoordelingscommissie, vermeld in artikel 10, § 2, van het | La commission d'évaluation visée à l'article 10, § 2, du décret |
voormelde decreet, wordt samengesteld uit minstens vijf en maximaal | précité, est composée de cinq membres au minimum et de sept membres au |
zeven leden. | maximum. |
Art. 6.Een lid van een beoordelingscommissie voldoet aan de |
Art. 6.Un membre d'une commission d'évaluation répond aux exigences |
vereisten, vermeld in artikel 10, § 1, van het Circusdecreet van 1 | visées à l'article 10, § 1er, du Décret relatif à une politique de |
maart 2019, als de betrokkene de nodige relevante kennis en | cirque du 1er mars 2019, si la personne concernée possède les |
competenties heeft om een te beoordelen aanvraag te situeren en in | connaissances et compétences pertinentes pour situer et mettre en |
perspectief te plaatsen ten opzichte van een aspect of het geheel van | perspective une demande à évaluer par rapport à un aspect ou à |
de circuskunsten. Die kennis en competenties kunnen verworven zijn | l'ensemble des arts du cirque. Ces connaissances et compétences |
door professionele of equivalente ervaring. | peuvent être acquises grâce à une expérience professionnelle ou |
équivalente. | |
Art. 7.De leden van een beoordelingscommissie zetelen ten |
Art. 7.Les membres d'une commission d'évaluation siègent en |
persoonlijken titel in de commissie. | commission à titre personnel. |
Art. 8.Een benoeming tot lid van een beoordelingscommissie is |
Art. 8.Une nomination comme membre d'une commission d'évaluation est |
onverenigbaar met: | incompatible avec : |
1° een verkozen politiek mandaat; | 1° un mandat politique élu ; |
2° een functie als medewerker van een parlementaire fractie of een | 2° une fonction de collaborateur d'une fraction parlementaire ou d'un |
kabinet; | cabinet ; |
3° een functie als personeelslid of bestuurder in dienst van een | 3° une fonction de membre du personnel ou d'administrateur d'une |
ondersteunende organisatie als vermeld in artikel 16 van het | organisation d'appui, telle que visée à l'article 16 du Décret relatif |
Circusdecreet van 1 maart 2019; 4° een functie als personeelslid van een belangenbehartiger voor een culturele sector of discipline; 5° een functie als lid van de raad van bestuur van een belangenbehartiger voor een culturele sector of discipline; 6° een functie als personeelslid in dienst van de Vlaamse administratie dat in het kader van zijn functie betrokken is bij de uitvoering van het voormelde decreet; 7° een mandaat als lid van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media. In het eerste lid, 7°, wordt verstaan onder de Raad voor Cultuur, | à une politique de cirque du 1er mars 2019 ; 4° une fonction de membre du personnel d'un représentant des intérêts d'un secteur culturel ou d'une discipline culturelle ; 5° une fonction de membre du conseil d'administration d'un représentant des intérêts d'un secteur culturel ou d'une discipline culturelle ; 6° une fonction de membre du personnel de l'autorité flamande qui, dans le cadre de sa fonction, est associé à l'exécution du décret précité ; 7° un mandat de membre du Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias. Dans l'alinéa 1er, 7°, il faut entendre par le Conseil de la Culture, |
Jeugd, Sport en Media: de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, | de la Jeunesse, des Sports et des Médias : le Conseil de la Culture, |
opgericht bij het decreet van 30 november 2007 houdende de oprichting | de la Jeunesse, des Sports et des Médias, établi par le décret du 30 |
van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media. | novembre 2007 portant création du Conseil de la Culture, de la |
Jeunesse, des Sports et des Médias. | |
Art. 9.De administratie bezorgt voor de samenstelling van de |
Art. 9.L'administration transmet une liste indicative de candidats au |
beoordelingscommissies een indicatieve lijst van kandidaten aan de | ministre en vue de la composition des commissions d'évaluation. Le |
minister. De minister kan daaraan een of meer leden toevoegen. | ministre peut y ajouter un ou plusieurs membres. |
De minister benoemt, na mededeling aan de Vlaamse Regering, de | Le ministre nomme, après communication au Gouvernement flamand, les |
beoordelingscommissies. | commissions d'évaluation. |
De administratie legt voor elk van de beoordelingscommissies een | L'administration soumet, pour chacune des commissions d'évaluation, |
voorstel van huishoudelijk reglement ter goedkeuring voor aan de | une proposition de règlement d'ordre intérieur à l'approbation du |
minister. Dat reglement bevat minstens: | ministre. Ce règlement comprend au moins : |
1° de manier waarop het secretariaat van de beoordelingscommissies | 1° la manière dont le secrétariat des commissions d'évaluation est |
wordt waargenomen door de administratie conform artikel 10, § 3, derde | assuré par l'administration conformément à l'article 10, § 3, alinéa |
lid, van het Circusdecreet van 1 maart 2019; | 3, du Décret relatif à une politique de cirque du 1er mars 2019 ; |
2° een beschrijving van de rolverdeling tussen beoordelaars, | 2° une description de la répartition des rôles entre les évaluateurs, |
voorzitter en de administratie bij het beoordelen van | le président et l'administration dans l'évaluation des dossiers de |
subsidiedossiers; | subvention ; |
3° de procedure die wordt gevolgd als er betrokkenheid bestaat tussen | 3° la procédure à suivre s'il y a une implication entre un évaluateur |
een beoordelaar en een te behandelen aanvraagdossier. | et un dossier de demande à traiter. |
Art. 10.De eerste vijfjarige periode waarvoor de leden van de |
Art. 10.La première période quinquennale pour laquelle les membres de |
beoordelingscommissie, vermeld in artikel 10, § 1, van het | la commission d'évaluation visée à l'article 10, § 1er, du Décret |
Circusdecreet van 1 maart 2019, worden benoemd, start op 1 januari | relatif à une politique de cirque du 1er mars 2019, sont nommés, |
2020. | débute le 1er janvier 2020. |
De leden van de beoordelingscommissie, vermeld in het eerste lid, | Les membres de la commission d'évaluation visés à l'alinéa 1er |
oefenen hun mandaat verder uit na het verstrijken van de vijfjarige | continuent à exercer leur mandat après l'échéance de la période de |
periode, zolang de minister geen nieuwe leden heeft benoemd. | cinq ans, tant que le ministre n'a pas nommé de nouveaux membres. |
Art. 11.In de volgende gevallen kan de minister een einde maken aan |
Art. 11.Dans les cas suivants, le ministre peut mettre fin au mandat |
het mandaat van een lid van een beoordelingscommissie: | d'un membre d'une commission d'évaluation : |
1° op verzoek van de mandaathouder; | 1° à la demande du mandataire ; |
2° op verzoek van de administratie, als de mandaathouder het | 2° à la demande de l'administration lorsque le mandataire ne respecte |
huishoudelijk reglement, vermeld in artikel 9, derde lid, niet naleeft | pas le règlement d'ordre intérieur visé à l'article 9, alinéa 3, ou |
of activiteiten verricht of functies vervult die onverenigbaar zijn | exerce des activités ou des fonctions incompatibles avec le mandat, ou |
met het mandaat, of die een strijdigheid van belangen tot gevolg | qui donnent lieu à un conflit d'intérêts. |
hebben. Een lid van de beoordelingscommissie dat door de minister wordt | Un membre de la commission d'évaluation nommé par le ministre en lieu |
benoemd in de plaats van een overleden lid of van een lid van wie het | et place d'un membre décédé ou d'un membre dont le mandat a pris fin |
mandaat voortijdig is beëindigd, voleindigt het mandaat. | prématurément, achève le mandat. |
Art. 12.De leden van beoordelingscommissies kunnen aanspraak maken op |
Art. 12.Les membres des commissions d'évaluation peuvent prétendre |
de volgende vergoedingen: | aux indemnités suivantes : |
1° een presentiegeld van 60 euro per dagdeel, geïndexeerd, tot | 1° un jeton de présence de 60 euros par partie de journée, indexé, |
maximaal twee dagdelen per dag voor de deelname aan vergaderingen. | avec un maximum de deux parties de journée par jour, pour participer à |
Voor leden die optreden als voorzitter, wordt dat presentiegeld verhoogd tot 90 euro per dagdeel; | des réunions. Ce jeton de présence est porté à 90 euros par partie de journée pour les membres exerçant les fonctions de président. |
2° een forfaitaire vergoeding van 30 euro per aanvraagdossier voor de | 2° une indemnité forfaitaire de 30 euros par dossier de demande pour |
eventuele voorbereiding van een schriftelijke insteek voor een | la préparation éventuelle d'une approche écrite pour une subvention de |
werkingssubsidie, en 15 euro per aanvraagdossier voor de eventuele | fonctionnement et de 15 euros par dossier de demande pour la |
voorbereiding van een schriftelijke insteek voor een projectsubsidie; | préparation éventuelle d'une approche écrite pour une subvention de projet ; |
3° een reisvergoeding voor vergaderingen, gebaseerd op de prijs van | 3° une indemnité de déplacement pour les réunions, basée sur le prix |
een treinrit in eerste klas. | d'un billet de train en première classe. |
Het presentiegeld en de reisvergoeding worden uitbetaald aan de hand | Le jeton de présence et l'indemnité de déplacement sont payés sur la |
van de presentielijst die tijdens de vergadering is opgesteld. De | base de la liste de présence établie au cours de la réunion. |
vergoeding voor de voorbereiding van een vergadering wordt uitbetaald | L'indemnité pour la préparation d'une réunion est payée après la |
na de indiening van het voorbereidingsverslag. De minister kan een | présentation d'un rapport de préparation. Le ministre peut imposer un |
model opleggen voor het voorbereidingsverslag. | modèle pour le rapport de préparation. |
Art. 13.Het preadvies van de beoordelingscommissie, vermeld in de |
Art. 13.L'avis préliminaire de la commission d'évaluation, visé aux |
artikelen 11, § 3, 12, § 4 en 13, § 3 van het Circusdecreet van 1 | articles 11, § 3, 12, § 4 et 13, § 3 du Décret relatif à une politique |
maart 2019, wordt door de administratie digitaal aan de aanvragers | de cirque du 1er mars 2019, est transmis par l'administration aux |
bezorgd. De aanvragers kunnen uiterlijk tien werkdagen nadat het | demandeurs par voie électronique. Les demandeurs peuvent fournir une |
preadvies is bezorgd, digitaal een schriftelijke reactie bezorgen op | réponse écrite par voie électronique aux inexactitudes factuelles dans |
feitelijke onjuistheden in het advies. Na onderzoek formuleert de | l'avis, au plus tard dix jours ouvrables après que l'avis préliminaire |
beoordelingscommissie een definitief advies. In dat advies motiveert | a été fourni. Après examen, la commission d'évaluation formule un avis |
de beoordelingscommissie waarom ze zich niet of slechts gedeeltelijk | définitif. Cet avis contient une motivation de la raison pour laquelle |
aansluit bij het standpunt van de aanvrager. De administratie bezorgt | la commission d'évaluation ne rejoint pas ou ne rejoint que |
het definitieve advies van de beoordelingscommissie samen met het | partiellement la position du demandeur. L'administration transmet |
ontwerp van beslissing aan de minister. | l'avis définitif de la commission d'évaluation, avec son projet de |
décision, au ministre. | |
HOOFDSTUK 3. - Afsprakenkader | CHAPITRE 3. - Cadre d'accords |
Art. 14.Rekening houdend met de beleidsnota Cultuur, bezorgt het |
Art. 14.Compte tenu de la note d'orientation Culture, le Centre du |
Cirque transmet son input à l'administration pour concertation | |
Circuscentrum uiterlijk op 31 december van het jaar van het begin van | concernant le cadre d'accords au plus tard le 31 décembre de l'année |
een nieuwe regeerperiode haar input aan de administratie voor overleg | du début d'une nouvelle période de législature. A la même date, après |
betreffende het Afsprakenkader. De administratie bezorgt tegen | approbation ou complément par le ministre, l'administration transmet |
dezelfde datum, na goedkeuring of aanvulling door de minister, | |
eveneens haar input voor het overleg aan het Circuscentrum. | également son input au Centre du Cirque pour concertation. |
De in het eerste lid vermelde partijen voeren een dialoog over de | Les parties visées à l'alinéa 1er mènent un dialogue sur le contenu du |
inhoud van het Afsprakenkader. Uiterlijk op 28 februari van het jaar | Cadre d'accords. Au plus tard le 28 février de l'année suivant le |
dat volgt op het begin van een nieuwe regeerperiode bezorgt de | début d'une nouvelle législature, l'administration transmet au |
administratie het ontwerp van Afsprakenkader aan de minister. | ministre le projet de Cadre d'Accords. |
Na goedkeuring of aanvulling door de minister, sluiten de | Après l'approbation ou le complément par le ministre, les parties |
bovenvermelde partijen uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het begin van een nieuwe regeerperiode het Afsprakenkader. Dit wordt gesloten voor een periode van vijf jaar. Het Afsprakenkader, vermeld in het eerste lid, bevat een generiek deel en een specifiek deel. In het Afsprakenkader wordt bepaald hoe de wetenschappelijke kwaliteit van het onderzoek wordt bewaakt. De administratie maakt het Afsprakenkader en de tussentijdse aanpassingen ervan bekend op haar website. Naar aanleiding van het Afsprakenkader vermeld in het eerste lid, kan de beheersovereenkomst met het Circuscentrum, tussentijds worden aangepast met een addendum. | susvisées concluent le Cadre d'Accords au plus tard le 31 mars de l'année suivant le début d'une nouvelle législature. Ce Cadre d'Accords est conclu pour une période de cinq ans. Le Cadre d'Accords visé à l'alinéa 1er, contient une partie générique et une partie spécifique. Le Cadre d'Accords détermine comment la qualité scientifique de la recherche est surveillée. L'administration publie sur son site web le Cadre d'Accords et ses ajustements intermédiaires. A l'occasion du Cadre d'Accords visé au 1er alinéa, le contrat de gestion avec le Centre du Cirque peut être adapté dans l'intervalle au moyen d'un addenda. |
HOOFDSTUK 4. - Uitbetaling en toezicht | CHAPITRE 4. - Paiement et contrôle |
Art. 15.De organisaties, vermeld in artikel 14 en 15 van het |
Art. 15.Les organisations visées aux articles 14 et 15 du Décret |
Circusdecreet van 1 maart 2019, dienen uiterlijk twee maanden na | relatif à une politique de cirque du 1er mars 2019 soumettent à |
afloop van het project een inhoudelijk verslag en financieel verslag | l'administration un rapport d'activité et financier sur le projet |
over het voorbije project in bij de administratie. Voor projecten | précédent au plus tard deux mois après la fin du projet. Pour les |
waaraan een meerjarige subsidie wordt toegekend, dienen de | projets bénéficiant d'une subvention pluriannuelle, les organisations |
organisaties uiterlijk op 1 maart een inhoudelijk en financieel | soumettent à l'administration, au plus tard le 1er mars, un rapport |
verslag over het voorbije jaar in bij de administratie. | d'activité et financier relatif à l'année écoulée. |
De organisaties, vermeld in artikel 20 en 21 van het voormelde | Les organisations visées aux articles 20 et 21 du décret précité |
decreet, dienen uiterlijk twee maanden na afloop van het project een | soumettent à l'administration un rapport d'activité et financier sur |
inhoudelijk en financieel verslag over het voorbije project in bij de | le projet précédent au plus tard deux mois après la fin du projet. |
administratie. De organisaties, vermeld in artikel 11, 12, 13 en 16 van het voormelde decreet, dienen uiterlijk op 1 april een werkingsverslag en financieel verslag over het voorbije jaar in bij de administratie. Samen met het financiële verslag wordt bij de administratie een verslag ingediend van een bedrijfsrevisor die lid is van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren of van een externe accountant die geen andere opdrachten vervult voor de organisatie. Het werkingsverslag en het financieel verslag worden opgesteld overeenkomstig de toepasselijke leidraad die de administratie ter beschikking stelt. Art. 16.Als de administratie vaststelt dat een organisatie die |
Les organisations visées aux articles 11, 12, 13 et 16 du décret précité soumettent à l'administration un rapport d'activité et financier relatif à l'année écoulée, au plus tard le 1er avril. En même temps que le rapport financier, un rapport est soumis à l'administration par un réviseur d'entreprise membre de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises ou par un expert-comptable extérieur qui n'accomplit aucune autre tâche pour l'organisation. Le rapport d'activité et financier est établi conformément aux directives applicables fournies par l'administration. Art. 16.Si l'administration constate qu'une organisation qui reçoit |
subsidies ontvangt op basis van artikel 11 tot 16 van het | des subventions sur la base des articles 11 à 16 du Décret relatif à |
Circusdecreet van 1 maart 2019, niet aan de algemene of de specifieke | une politique de cirque du 1er mars 2019, ne remplit pas les |
subsidiëringsvoorwaarden voldoet, deelt ze haar standpunt schriftelijk | conditions de subventionnement générales ou spécifiques, elle |
mee aan de begunstigde. Daarbij nodigt ze de begunstigde uit om zijn | communique sa position par écrit au bénéficiaire. A cet égard, elle |
eventuele bezwaren kenbaar te maken. De administratie neemt na de | invite le bénéficiaire à faire connaître ses éventuelles objections. |
indiening van dat bezwaarschrift een beslissing en deelt die aan de | Après l'introduction de cette réclamation, l'administration prend une |
begunstigde mee. | décision et en informe le bénéficiaire. |
Als de begunstigde niet akkoord gaat met de beslissing van de | Si le bénéficiaire n'est pas d'accord avec la décision de |
administratie, kan hij binnen zes weken een bezwaar indienen bij de | l'administration, il peut introduire une réclamation auprès du |
minister. De administratie brengt de organisatie uiterlijk zes weken | ministre dans un délai de six semaines. Au plus tard six semaines de |
na de ontvangst van het gemotiveerde beroepschrift op de hoogte van de | la réception du recours motivé, l'organisation est informée par |
beslissing van de minister. | l'administration de la décision du ministre. |
Bij het toezicht op de aanwending van werkingssubsidies stelt de | Lors du contrôle de l'affectation des subventions de fonctionnement, |
administratie de reserves vast die ten laste van subsidies zijn | l'administration fixe les réserves qui sont constituées à charge de |
aangelegd. | subventions. |
Na afloop van de beleidsperiode worden de reserves die niet voldoen | A l'issue de la période de gestion, les réserves qui ne remplissent |
aan de voorwaarde, vermeld in artikel 25, § 1, van het voormelde | pas la condition visée à l'article 25, § 1er, du décret précité sont |
decreet, ingehouden of teruggestort aan de Vlaamse overheid. | retenues ou remboursées à l'Autorité flamande. |
Art. 17.Zodra een organisatie een belofte van subsidiëring ontvangt, |
Art. 17.Dès qu'une organisation reçoit une promesse de |
werkt elke begunstigde mee aan onderzoek of monitoring dat door of | subventionnement, chaque bénéficiaire participe à une recherche ou à |
namens de Vlaamse Regering wordt georganiseerd om een circusbeleid te | un suivi organisé par ou au nom du Gouvernement flamand pour mettre en |
voeren. | oeuvre une politique en matière des cirques. |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor culturele aangelegenheden, |
Art. 18.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 juni 2019. | Bruxelles, le 28 juin 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |