Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en pleegzorgers, wat betreft de oprichting van een kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en een kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et des accueillants, en ce qui concerne la création d'une chambre pour médecins-spécialistes et médecins généralistes et d'une chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
28 APRIL 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 28 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de | Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission |
Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en | consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé |
Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers, wat betreft de oprichting van een | publique et de la Famille et des (Candidats-)accueillants, en ce qui |
kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en een kamer voor | concerne la création d'une chambre pour médecins-spécialistes et |
tandartsen en tandartsen-specialisten | médecins généralistes et d'une chambre pour dentistes et |
dentistes-spécialistes | |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van de | Vu le décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil |
Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en | consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, |
Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van | de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers, artikel | Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et |
13, 14 en artikel 15, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012; | des (Candidats)Accueillants, les articles 13, 14 et 15, modifiés par |
le décret du 20 avril 2012 ; | |
Gelet op het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse bepalingen | Vu le décret du 15 juillet 2016 portant diverses dispositions |
betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et |
artikel 116, zesde lid; | de la Famille, l'article 116, alinéa 6 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la |
betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, | Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la |
Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Santé publique et de la Famille et des (Candidats-) accueillants ; |
begroting, gegeven op 24 januari 2017; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 janvier |
Gelet op advies 60.959/3 van de Raad van State, gegeven op 9 maart | 2017 ; Vu l'avis 60.959/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement |
van 12 juli 2013 betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van | flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission consultative pour |
les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la | |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers worden | Famille et des (Candidats-)accueillants, les mots « alinéa deux » sont |
de woorden "tweede lid" vervangen door de zinsnede "tweede, derde en | remplacés par le membre de phrase « alinéas 2, 3 et 4 ». |
vierde lid". Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. De Commissie is samengesteld uit een voorzitter, vier | « § 1er. La Commission est composée d'un président, de quatre |
ondervoorzitters en vierentwintig leden. Voor elk van hen is er een | vice-présidents et de vingt-quatre membres. Pour chacun d'eux, il y a |
plaatsvervanger. | un suppléant. |
Met behoud van de toepassing van artikel 8, § 2, bestaat de Commissie | Sans préjudice de l'application de l'article 8, § 2, la Commission |
uit de volgende kamers: | consiste des chambres suivantes : |
1° een kamer voor welzijnsvoorzieningen; | 1° une chambre pour les structures de l'aide sociale ; |
2° een kamer voor gezondheidsvoorzieningen; | 2° une chambre pour les structures de santé ; |
3° een kamer voor artsen-specialisten en huisartsen; | 3° une chambre pour médecins-spécialistes et médecins généralistes ; |
4° een kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten. | 4° une chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes. |
De kamer voor welzijnsvoorzieningen en de kamer voor | La chambre pour les structures de l'aide sociale et la chambre pour |
gezondheidsvoorzieningen zijn elk samengesteld uit een voorzitter, een | les structures de santé se composent chacune d'un président, d'un |
ondervoorzitter en vijf leden van de Commissie, en hun | vice-président et de cinq membres de la Commission, et de leurs |
plaatsvervangers. | suppléants. |
De kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en de kamer voor | La chambre pour médecins-spécialistes et médecins généralistes et la |
tandartsen en tandartsen-specialisten zijn elk samengesteld uit een | chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes se composent chacune |
voorzitter, een ondervoorzitter en zeven leden van de Commissie, en | d'un président, d'un vice-président et de sept membres de la |
hun plaatsvervangers. | Commission, et de leurs suppléants. |
De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Commissie zijn | Le président de la Commission et son suppléant sont également le |
ook voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van de kamers. De | président et le président suppléant des chambres. Les vice-présidents |
ondervoorzitters en plaatsvervangende ondervoorzitters van de | de la Commission et leurs suppléants sont également les |
Commissie zijn ook ondervoorzitter en plaatsvervangende | vice-présidents et les vice-présidents suppléants de la chambre à |
ondervoorzitter van de kamer waarvan ze deel uitmaken."; | laquelle ils appartiennent. » ; |
2° aan paragraaf 2 worden een zesde en een zevende lid toegevoegd, die | 2° le paragraphe 2 est complété par un alinéa 6 et un alinéa 7, |
luiden als volgt: | rédigés comme suit : |
"De leden van de kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en hun | « Les membres de la chambre pour médecins-spécialistes et médecins |
plaatsvervangers zijn deskundig in de procedure voor de erkenning van | généralistes et leurs suppléants sont des experts dans le domaine de |
huisartsen en artsen-specialisten. De universiteiten en de beroepsorganisaties dragen elk vier leden en plaatsvervangende leden voor. Die leden kiezen in hun midden een ondervoorzitter en een plaatsvervangende ondervoorzitter. De leden van de kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten en hun plaatsvervangers zijn deskundig in de procedure voor de erkenning van tandartsen en tandartsen-specialisten. De universiteiten en de beroepsorganisaties dragen elk vier leden en plaatsvervangende leden voor. Die leden kiezen in hun midden een ondervoorzitter en een plaatsvervangende ondervoorzitter.". | la procédure d'agrément de médecins-spécialistes et médecins généralistes. Les universités et les associations professionnelles présentent chacune quatre membres et membres suppléants. Ces membres choisissent parmi eux un vice-président et un vice-président suppléant. Les membres de la chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes et leurs suppléants sont des experts dans le domaine de la procédure d'agrément de dentistes et dentistes-spécialistes. Les universités et les associations professionnelles présentent chacune quatre membres et membres suppléants. Ces membres choisissent parmi eux un vice-président et un vice-président suppléant. ». |
Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, derde lid, worden tussen de woorden "een kamer" en de zinsnede ", het bezwaar" de woorden "als vermeld in het eerste lid" ingevoegd; 2° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "alle kamers" vervangen door de zinsnede "beide kamers, vermeld in het eerste lid,"; 3° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van artikel 2, § 1, eerste lid, is de Commissie, als ze |
Art. 3.A l'article 8 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « telle que visée à l'alinéa 1er » sont insérés entre les mots « une chambre » et le membre de phrase « , faire traiter » ; 2° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « toutes les chambres » sont remplacés par le membre de phrase « les deux chambres, visées à l'alinéa 1er » ; 3° au paragraphe 1er, il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'article 2, § 1er, alinéa 1er, la Commission |
met toepassing van het tweede of het derde lid een bezwaar behandelt, | traitant une objection en application de l'alinéa 2 ou 3, n'est |
uitsluitend samengesteld uit de voorzitter van de Commissie en de | composée du président de la Commission et des vice-présidents et |
ondervoorzitters en de leden van de kamers, vermeld in het eerste lid, | membres des chambres, visées à l'alinéa 1er, ou de leurs suppléants. |
of hun plaatsvervangers. In afwijking van artikel 13, § 1, kan ze alleen geldig beraadslagen en stemmen als minstens de voorzitter of een ondervoorzitter en drie leden van elk van de voormelde kamers, of hun plaatsvervangers, aanwezig zijn."; 4° in paragraaf 2 worden de woorden "tweede lid" telkens vervangen door de woorden "derde lid"; 5° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Voor de toepassing van het eerste lid gelden voor de samenstelling van de Commissie en voor de beraadslaging en de stemming door de Commissie de bepalingen van paragraaf 1, vierde lid. In afwijking van | Par dérogation à l'article 13, § 1er, elle ne peut délibérer et voter valablement si au moins le président ou un vice-président et trois membres de chacune des chambres précitées, ou leurs suppléants, assistent. » ; 4° au paragraphe 2, les mots « alinéa deux » sont chaque fois remplacés par les mots « alinéa 3 » ; 5° au paragraphe 2, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « Pour l'application de l'alinéa 1er, les dispositions du paragraphe 1er, alinéa 4, s'appliquent à la composition de la Commission et à la délibération et au scrutin par la Commission. Par dérogation à |
artikel 13, § 2, eerste lid, keurt de Commissie het verzoek of het | l'article 13, § 2, alinéa 1er, la Commission approuve la demande ou |
advies met minstens negen stemmen goed."; | l'avis par au moins neuf voix. » ; |
6° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt: | 6° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit : |
" § 3. Bezwaren over de erkenning van artsen-specialisten en | « § 3. Les objections relatives à l'agrément de médecins-spécialistes |
huisartsen worden behandeld door de kamer voor artsen-specialisten en | et médecins généralistes sont traitées par la chambre pour |
huisartsen. Bezwaren over de erkenning van tandartsen en | médecins-spécialistes et médecins généralistes. Les objections |
tandartsen-specialisten worden behandeld door de kamer voor tandartsen | relatives à l'agrément de dentistes et dentistes-spécialistes sont |
en tandartsen-specialisten.". | traitées par la chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes. ». |
Art. 4.In artikel 9, § 3, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "Een kamer kan" vervangen door de woorden "De kamer voor welzijnsvoorzieningen en de kamer voor gezondheidsvoorzieningen kunnen"; 2° aan het eerste lid wordt de volgende zin toegevoegd: "De kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en de kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten kunnen alleen geldig beraadslagen en stemmen als minstens de voorzitter of de ondervoorzitter en vijf leden, of hun plaatsvervangers, aanwezig zijn."; 3° in het derde lid worden tussen de woorden "de voorzitter" en het woord "doorslaggevend" de woorden "van de vergadering" ingevoegd. |
Art. 4.A l'article 9, § 3, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1er, les mots « Une chambre ne peut » sont remplacés par les mots « La chambre pour les structures de l'aide sociale et la chambre pour les structures de santé ne peuvent » ; 2° l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante : « La chambre pour médecins-spécialistes et médecins généralistes et la chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes ne peuvent délibérer et voter valablement si au moins le président ou le vice-président et cinq membres, ou leurs suppléants, assistent. ». 3° à l'alinéa 3, les mots « de la réunion » sont insérés entre les mots « du président » et les mots « est prépondérante ». |
Art. 5.In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 5.Dans l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2015, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015, les mots « Elle |
woorden "Ze kan" vervangen door de woorden "De kamer voor | peut » sont remplacés par les mots « La chambre pour les structures de |
welzijnsvoorzieningen en de kamer voor gezondheidsvoorzieningen | l'aide sociale et la chambre pour les structures de santé peuvent ». |
kunnen". Art. 6.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "zes leden" vervangen door de | 1° au paragraphe 1er, les mots « six membres » sont remplacés par les |
woorden "dertien leden"; | mots « treize membres » ; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "negen stemmen" | 2° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « neuf voix » sont remplacés |
vervangen door de woorden "negentien stemmen"; | par les mots « dix-neuf voix » ; |
3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 2° opgeheven. | 3° au paragraphe 2, alinéa 2, le point 2° est abrogé. |
Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "en de kamers" worden vervangen door de zinsnede ", de kamer voor welzijnsvoorzieningen en de kamer voor gezondheidsvoorzieningen"; 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De kamer voor artsen-specialisten en huisartsen wordt bijgestaan door een arts-specialist of een huisarts, naargelang het bezwaar een erkenning als arts-specialist of als huisarts betreft. De kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten wordt bijgestaan door een algemeen tandarts of een tandarts-specialist, naargelang het bezwaar een erkenning als algemeen tandarts of als tandarts-specialist betreft.". Art. 8.In artikel 20, derde lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "vierentwintig" vervangen door het woord "dertig". |
Art. 7.A l'article 15 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « et les chambres » sont remplacés par le membre de phrase « , la chambre pour les structures de l'aide sociale et la chambre pour les structures de santé » ; 2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « La chambre pour médecins-spécialistes et médecins généralistes est assistée par un médecin-spécialiste ou un médecin généraliste, dans la mesure où l'objection concerne un agrément en tant que médecin-spécialiste ou médecin généraliste. La chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes est assistée par un dentiste généraliste ou un dentiste-spécialiste, dans la mesure où l'objection concerne un agrément en tant que dentiste ou dentiste-spécialiste. ». Art. 8.Dans l'article 20, alinéa 3, du même arrêté, le mot « vingt-quatre » est remplacé par le mot « trente ». |
Art. 9.Artikel 34 van het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2017. Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 28 april 2017 De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Art. 9.L'article 34 du décret du 15 juillet 2016 portant diverses dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille produit ses effets le 1er janvier 2016. Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2017. Art. 11.Le Ministre flamand ayant la politique de la santé dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 28 avril 2017. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |