Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/04/2000
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de nadere regels voor de aanvraag en de afgifte van het planologisch attest "
Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de nadere regels voor de aanvraag en de afgifte van het planologisch attest Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de la demande et de la délivrance de l'attestation planologique
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 28 APRIL 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de nadere regels voor de aanvraag en de afgifte van het planologisch attest De Vlaamse regering, Gelet op het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, gewijzigd bij decreten van 18 mei MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 28 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de la demande et de la délivrance de l'attestation planologique Le Gouvernement flamand, Vu le décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, modifié par les décrets des 18 mai 1999 et 26 avril
1999 en 26 april 2000, inzonderheid op artikel 14bis; 2000, notamment l'article 14bis;
Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du
ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 136, vierde lid; territoire, notamment l'article 136, quatrième alinéa;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 juin 1999;
1999; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 18 februari Vu la délibération du Gouvernement flamand du 18 février 2000 sur la
2000, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
een maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 maart 2000, Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 16 mars 2000 en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement
du Territoire et des Médias;
en Media; Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aanvraag van het planologisch attest, bedoeld in artikel

Article 1er.La demande de l'attestation planologique visée à

136 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de l'article 136 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de
ruimtelijke ordening en in artikel 14bis van het decreet betreffende l'aménagement du territoire, et à l'article 14bis du décret relatif à
de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, gewijzigd l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, modifié par
bij decreet van 26 april 2000, gebeurt door en voor het bedrijf met le décret du 26 avril 2000, est introduite par et pour l'entreprise
behulp van twee correct ingevulde, gedagtekende en ondertekende moyennant deux formulaires de demande dûment remplis, datés et signés
aanvraagformulieren volgens model I, gevoegd als bijlage I bij dit suivant le modèle I joint en annexe au présent arrêté.
besluit. De aanvraag wordt op het gemeentehuis ingediend tegen een La demande est introduite à la maison communale contre récépissé; elle
ontvangstbewijs; zij kan ook per aangetekende brief naar het gemeentehuis worden opgestuurd. peut également être envoyée à la maison communale sous pli recommandé.

Art. 2.Bij de aanvraag worden de volgende documenten in tweevoud

Art. 2.es documents suivants sont joints à la demande en deux

gevoegd : exemplaires :
1° de inlichtingen omtrent de eigendomstitel van de betrokken 1° les renseignements au sujet du titre de propriété des parcelles en
percelen, overeenkomstig artikel 144 van het Wetboek der question, conformément à l'article 144 du Code des droits de
successierechten verstrekt door de ontvanger der successierechten van succession, fournis par le receveur des droits de succession de la
het gebied waar de percelen gelegen zijn; région où les parcelles sont situées;
2° een eensluidend verklaard uittreksel uit het kadastraal plan, 2° un extrait certifié conforme du plan cadastral, délivré par
afgegeven door de bevoegde administratie, waarop de percelen zijn aangegeven; l'administration compétente, sur lequel les parcelles sont indiquées;
3° eventueel, andere informatie die het bedrijf nuttig acht om zijn 3° éventuellement d'autres informations que l'entreprise juge utile
aanvraag toe te lichten of te ondersteunen. afin d'expliquer ou appuyer sa demande.

Art. 3.Het college van burgemeester en schepenen stuurt de aanvraag

Art. 3.Le collège des bourgmestre et échevins transmet la demande

binnen een termijn van 60 dagen na ontvangst door naar de gewestelijke dans les soixante jours de la réception au fonctionnaire planologique
planologische ambtenaar. Het voegt er de volgende documenten aan toe : régional. Il y joint les documents suivants :
a) een uittreksel uit het vergunningenregister voor de betrokken a) un extrait du registre des permis pour les parcelles en question
percelen of, als dit register nog niet is opgemaakt, een lijst van de ou, si ce registre n'a pas encore été établi, une liste des permis de
in het verleden verleende bouwvergunningen en stedenbouwkundige construire et permis urbanistiques délivrés par le passé, avec mention
vergunningen, met vermelding van de afgiftedatum, het onderwerp, de de la date de délivrance, du sujet, de l'instance qui a délivré le
instantie die de vergunning verleende en de mate waarin de vergunning permis, et de la mesure dans laquelle le permis a été exécuté, ou une
werd uitgevoerd, of een afschrift van deze vergunningen; copie de ces permis;
b) een lijst van de in het verleden verleende milieuvergunningen, met b) une liste des autorisations écologiques délivrées par le passé,
vermelding van de afgiftedatum, het onderwerp, de instantie die de avec mention de la date de délivrance, du sujet, de l'instance qui a
vergunning verleende en de datum waarop de vergunning verstreek of zal délivré l'autorisation, et de la date à laquelle l'autorisation a
verstrijken, of een afschrift van deze vergunningen; expiré ou expirera, ou une copie de ces autorisations;
c) facultatief : zijn opmerkingen. c) facultativement : ses remarques.
Hiervoor gebruikt het college het model II, gevoegd als bijlage II bij A cet effet, le collège utilise le modèle II joint en annexe au
dit besluit. présent arrêté.

Art. 4.De gewestelijke planologische ambtenaar brengt een advies uit

Art. 4.Le fonctionnaire planologique régional émet un avis dans les

binnen 60 dagen na ontvangst van het dossier. 60 jours de la réception du dossier.

Art. 5.Het college van burgemeester en schepenen kan een positief

Art. 5.Le collège des bourgmestre et échevins ne peut délivrer une

planologisch attest slechts afleveren na gunstig advies van de attestation planologique positive qu'après avis favorable du
gewestelijke planologische ambtenaar. Het gebruikt hiervoor het model fonctionnaire planologique régional. A cet effet, il utilise le modèle
III, gevoegd als bijlage III bij dit besluit. III joint en annexe au présent arrêté.
Voor de afgifte van een negatief planologisch attest gebruikt het Pour la délivrance d'une attestation planologique négative, le collège
college van burgemeester en schepenen het model IV, gevoegd als des bourgmestre et échevins utilise le modèle IV joint en annexe au
bijlage IV bij dit besluit. présent arrêté.
Het planologisch attest wordt afgeleverd binnen de 45 dagen na L'attestation planologique est délivrée dans les 45 jours de la
ontvangst van het advies van de gewestelijke planologische ambtenaar. réception de l'avis du fonctionnaire planologique régional.

Art. 6.Het besluit van de Vlaamse regering van 21 september 1999 tot

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 1999 fixant

bepaling van de nadere regels voor de aanvraag en de afgifte van het les règles détaillées pour la demande et la délivrance de
planologisch attest, wordt opgeheven. l'attestation planologique, est abrogé.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2000.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is

Art. 8.Le ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 april 2000. Bruxelles, le 28 avril 2000.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^