Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 27/09/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van artikel 15bis van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het Grindfonds en tot regeling van de grindwinning "
Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van artikel 15bis van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het Grindfonds en tot regeling van de grindwinning Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 15bis du décret du 14 juillet 1993 portant création d'un Fonds gravier et réglant l'exploitation de gravier
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
27 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering 27 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution
van artikel 15bis van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van de l'article 15bis du décret du 14 juillet 1993 portant création d'un
het Grindfonds en tot regeling van de grindwinning Fonds gravier et réglant l'exploitation de gravier
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het Vu le décret du 14 juillet 1993 portant création d'un Fonds gravier et
Grindfonds en tot regeling van de grindwinning, inzonderheid op réglant l'exploitation de gravier, notamment l'article 15bis , inséré
artikel 15bis , ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2001; par le décret du 6 juillet 2001;
Gelet op het decreet van 6 juli 2001 houdende wijziging van het Vu le décret du 6 juillet 2001 modifiant le décret du 14 juillet 1993
decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het Grindfonds en tot portant création d'un Fonds gravier et réglant l'exploitation de
regeling van de grindwinning, inzonderheid op artikel 21; gravier, notamment l'article 21;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 juli 1994 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 portant
uitvoering van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het exécution du décret du 14 juillet 1993 portant création d'un Fonds
Grindfonds en tot regeling van de grindwinning; gravier et réglant l'exploitation de gravier;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 24 mei 2002; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 mai
Gelet op het advies van de MINA-Raad, gegeven op 26 juni 2002; 2002; Vu l'avis du Conseil MINA, donné le 26 juin 2002;
Gelet op het advies van de SERV, gegeven op 24 juni 2002; Vu l'avis du SERV, donné le 24 juin 2002;
Overwegende het besluit van het grindcomité aangaande de grindheffing Considérant la décision du comité gravier concernant la redevance
en de verdeelsleutels in het kader van het ontwerp van decreet tot gravier et les clés de répartition dans le cadre du projet de décret
wijziging van het grinddecreet van 14 juli 1993, dossier GC/KAB/01-05, modifiant le décret sur le gravier du 14 juillet 1993, dossier
gegeven op 26 maart 2001; GC/KAB/01-05, rendue le 26 mars 2001;
Overwegende het besluit van het grindcomité aangaande de Considérant la décision du comité gravier concernant les estimations
geactualiseerde kostenramingen in functie van het waarborgstelsel, des frais actualisées en fonction du système de garantie, dossier
dossier HC/GF/02-02, gegeven op 27 mei 2002; HC/GF/02-02, rendue le 27 mai 2002;
Overwegende het besluit van het grindcomité aangaande de overdracht Considérant la décision du comité gravier concernant le transfert de
van middelen uit het Grindfonds naar de sector, dossier GC/KAB/02-06, fonds du Fonds gravier vers le secteur, dossier GC/KAB/02-06, rendue
gegeven op 26 augustus 2002; le 26 août 2002;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que les nouvelles redevances ne
omstandigheid dat de nieuwe grindheffingen pas van kracht worden vanaf
de inwerkingtreding van het uitvoeringsbesluit voor het prennent effet qu'à partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté
waarborgsysteem, waarbij de vestiging van de grindheffing voor het d'exécution pour le système de garantie, l'établissement de la
eerste semester 2002 uiterlijk plaats dient te vinden op 30 september redevance gravier pour le premier semestre 2002 devant se produire au
2002. De afspraken en berekeningen die tot op heden werden gemaakt, plus tard le 30 septembre 2002. Les accords pris et les calculs
gingen ervan uit dat de nieuwe grindheffing van toepassing zou zijn op effectués jusqu'à présent partaient du principe que la nouvelle
de tonnages die ontgonnen werden vanaf 2002; redevance gravier s'appliquerait aux tonnages exploités à partir de 2002;
Gelet op het advies van de Raad van State, met nummer 34.105/3, Vu l'avis n° 34.105/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2002,
gegeven op 24 september 2002 met toepassing van artikel 84, eerste en application de l'article 84, alinéa premier, 2° des lois
lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique
Buitenlandse Handel en Huisvesting; extérieure, du Commerce extérieur et du Logement;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Het Grindfonds, het grindcomité en het

Article 1er.§ 1er. Le Fonds gravier, le comité gravier et le comité

herstructureringscomité, opgericht binnen het grindcomité, worden de restructuration, créé au sein du comité gravier, sont habilités à
gemachtigd om ter verwezenlijking van het waarborgsysteem, bedoeld in conclure à l'effet de réaliser le système de garantie, visé à
artikel 15bis van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het l'article 15bis du décret du 14 juillet 1993 portant création d'un
Grindfonds en tot regeling van de grindwinning, een overeenkomst aan Fonds gravier et réglant l'exploitation de gravier, un accord avec une
te gaan met een vereniging die alle houders van een krachtens artikel association groupant tous les titulaires d'un quota de production
16 van het voormeld decreet toegewezen productiequotum groepeert. Een attribué en vertu de l'article 16 du décret précité. Un repreneur de
overnemer van quota kan in de plaats treden van de oorspronkelijke quotas peut être subrogé au titulaire initial du quota si ce dernier a
quotumhouder als die laatste de quota heeft overgedragen aan de transféré les quotas au repreneur avec tous les droits et obligations
overnemer met alle daaraan verbonden rechten en plichten. y attachés.
§ 2. De overeenkomst, genoemd in § 1, kan slechts worden aangegaan § 2. L'accord cité au § 1er, ne peut être conclu que sous condition
onder de opschortende voorwaarde van goedkeuring door de Vlaamse suspensive de l'approbation par le Ministre flamand chargé de la
minister, bevoegd voor het economisch beleid, en voorzover ze in politique économique et dans la mesure où il se conforme aux principes
overeenstemming is met de volgende beginselen : suivants :
1° de vereniging van quotumhouders verbindt zich tot de integrale 1° l'association des titulaires de quotas s'engage à exécuter
uitvoering op haar kosten van de afwerking, bedoeld in artikel 2, 14°, intégralement à ses frais la finition, visée à l'article 2°, 14°, du
van voormeld decreet in de grindwinningsgebieden conform de décret précité dans les zones d'exploitation de gravier conformément
nabestemmingsplannen; aux plans de destination ultérieure;
2° de vereniging van quotumhouders stelt tot zekerheid van de 2° l'association des titulaires de quotas fournit comme caution pour
effectieve uitvoering van de afwerking van de grindwinningsgebieden l'exécution effective de la finition des zones d'exploitation de
een onherroepelijke bankwaarborg die, ingeval de vereniging van gravier, une garantie bancaire irrévocable qui, en cas de non-respect
quotumhouders haar verbintenissen tot afwerking niet of slechts ou de respect partiel de leurs engagements en matière de finition,
gedeeltelijk nakomt, op eerste verzoek kan worden aangesproken; pourra être invoquée à la première demande;
3° het bedrag van de bankwaarborg wordt vastgesteld op grond van door 3° le montant de la garantie bancaire est fixé sur la base des
het herstructureringscomité geactualiseerde kostenramingen voor het estimations des frais actualisées par le comité de restructuration
afwerken van de grindwinningsgebieden die door het Grindfonds worden pour la finition des zones d'exploitation de gravier qui sont
goedgekeurd. Daarbij wordt uitgegaan van de afwerkingskosten in geval approuvées par le Fonds gravier. Sont pris en compte les frais de
van aanbesteding door het herstructureringscomité, met inbegrip van de finition en cas d'adjudication par le comité de restructuration, y
toepasselijke BTW en vermeerderd met 17 % risico- en compris le tarif TVA applicable, majorés de 17 % de frais de risque et
coördinatiekosten. Over elk grindwinningsgebied wordt bovendien een de coordination. Chaque zone d'exploitation de gravier fait l'objet
basisraster uitgezet, met een kostprijs voor het afwerken per d'un quadrillage de base comportant un coût pour la finition de chaque
rastervak; carré;
4° het bedrag van de bankwaarborg wordt berekend op basis van 4° le montant de la garantie bancaire est calculé sur la base des
halfjaarlijkse aangiften, als de som van de « kostprijzen afwerking déclarations semestrielles comme la somme des « coûts de la finition
per vak » voor alle vakken waar de ontgrinding is aangevat op 31 par carré » pour tous les carrés où l'exploitation de gravier est
maart, respectievelijk op 30 september, verminderd met de som van de « entamée le 31 mars, respectivement le 30 septembre, diminuée par la
kostprijzen afwerking per vak » van alle vakken waarin het terrein somme des « coûts de la finition par carré » de tous les carrés où la
volledig is afgewerkt, met inbegrip van de eventuele oeverafwerking, finition du terrain est entièrement achevée, y compris l'éventuelle
én opgeleverd op 31 maart, respectievelijk op 30 september. finition des berges, et réceptionnée le 31 mars, respectivement le 30

Art. 2.In afwijking van de marges, bedoeld in artikel 5, eerste lid,

septembre.

Art. 2.Par dérogation aux marges, visées à l'article 5, alinéa

van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het Grindfonds en premier du décret du 14 juillet 1993 portant création d'un Fonds
tot regeling van de grindwinning worden de nog te innen grindheffingen gravier et réglant l'exploitation de gravier, les redevances gravier à
die verschuldigd zijn voor de tot 1 januari 2002 afgevoerde percevoir qui sont dues pour les quantités de gravier évacuées
hoeveelheid grind, op voorstel van het grindcomité integraal jusqu'au 1er janvier 2002, sont affectées intégralement, sur la
toegewezen voor de werking van het herstructureringscomité. Die proposition du comité gravier, au fonctionnement du comité de
middelen worden integraal toegevoegd aan de reserve die bestemd is restructuration. Ces fonds sont entièrement additionnés à la réserve
voor het afwerken van de ontgonnen grindwinningsgebieden. destinée à la finition des zones d'exploitation de gravier exploitées.

Art. 3.De met het oog op het afwerken van de grindwinningsgebieden

Art. 3.Les réserves constituées pour couvrir la finition des zones

opgebouwde reserves, inclusief rente, en de betreffende fondsen die d'exploitation de gravier, y compris les intérêts, et les fonds
concernés qui ont été transférés, conformément au protocole d'accord
overeenkomstig het samenwerkingsprotocol van 26 maart 2001, gesloten du 26 mars 2001, conclu entre le comité gravier et la "Intercommunale
tussen het grindcomité en de Intercommunale Maatschappij voor Maatschappij voor ruimtelijke ontwikkeling in Limburg" scrl, en
ruimtelijke ontwikkeling in Limburg cvba ter uitvoering van artikel 9,
8° van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het Grindfonds exécution de l'article 9, 8° du décret du 14 juillet 1993 portant
en tot regeling van de grindwinning aan het Grindfonds werden création d'un Fonds gravier et réglant l'exploitation de gravier, y
overgedragen, inclusief de rente, worden door het Grindfonds aan de compris les intérêts, sont payés par le Fonds gravier à l'association
vereniging van quotumhouders betaald, nadat het Grindfonds in het des titulaires des quotas, après que le Fonds gravier soit mis en
bezit is gesteld van de onherroepelijke bankwaarborg zoals vastgesteld possession de la garantie bancaire irrévocable, telle que fixée et
en berekend overeenkomstig artikel 1, § 2, van dit besluit. calculée conformément à l'article 1er, § 2 du présent arrêté.

Art. 4.Het herstructureringscomité neemt alle beslissingen die nodig

Art. 4.Le comité de restructuration prend toutes les décisions

zijn voor de uitvoering van de overeenkomst, bedoeld in artikel 1. Het nécessaires à l'exécution de l'accord visé à l'article 1er. Ces
grindcomité en de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch décisions sont notifiées par lettre recommandée au comité gravier et
beleid, worden via een aangetekende brief van die beslissingen op de au Ministre flamand chargé de la politique économique.
hoogte gebracht.

Art. 5.Artikel 13 van het decreet van 6 juli 2001 houdende wijziging

Art. 5.L'article 13 du décret du 6 juillet 2001 modifiant le décret

van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het Grindfonds en du 14 juillet 1993 portant création d'un Fonds gravier et réglant
tot regeling van de grindwinning treedt in werking op de datum van l'exploitation de gravier, entre en vigueur à la date d'entrée en
inwerkingtreding van dit besluit. vigueur du présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 30 september 2002.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 septembre 2002.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is

Art. 7.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 september 2002. Bruxelles, le 27 septembre 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du
Handel en Huisvesting, Commerce extérieur et du Logement,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^