Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een premie aan de cursist die een individuele beroepsopleiding volgde zoals vermeld in artikel 90 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une prime à l'apprenant qui a suivi une formation professionnelle individuelle telle que visée à l'article 90 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
27 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van | 27 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi |
een premie aan de cursist die een individuele beroepsopleiding volgde | d'une prime à l'apprenant qui a suivi une formation professionnelle |
zoals vermeld in artikel 90 van het Besluit van de Vlaamse Regering | individuelle telle que visée à l'article 90 de l'arrêté du |
van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en | Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi |
de beroepsopleiding | et de la formation professionnelle |
Rechtsgrond(en) | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | - le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor | autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi | |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 3°, gewijzigd | et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 3°, modifié par |
bij de decreten van 9 december 2016 en 29 maart 2019, en § 2; | les décrets des 9 décembre 2016 et 29 mars 2019, et § 2 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation |
organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding. | de l'emploi et de la formation professionnelle. |
Vormvereiste(n) | Formalité(s) |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 27 november 2020. | son accord le 27 novembre 2020. |
- Er wordt geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing | - L'avis du Conseil d'Etat n'est pas demandé, en application de |
van artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | |
op 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat er | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. L'urgence s'impose parce que des mesures urgentes | |
noodzakelijke maatregelen moeten worden uitgevaardigd die de gevolgen | doivent être adoptées pour atténuer les conséquences d'une crise ayant |
van een crisis met een ernstige sociale en economische impact temperen. | un impact social et économique grave. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- De Vlaamse ondernemingen worden geconfronteerd met een verplichte | - Les entreprises flamandes se voient contraintes de suspendre ou de |
sluiting of verminderde activiteit van hun zaak wegens de federale | réduire leurs activités en raison des mesures fédérales de lutte |
coronamaatregelen zoals beslist op het Overlegcomité op vrijdag 16 oktober 2020. De Vlaamse minister, bevoegd voor Werk, wenst de IBO-cursisten van wie de IBO werd stopgezet ingevolge de coronavirusmaatregelen financieel te ondersteunen door het toekennen van een premie. Initiatiefnemer(s) Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
contre le coronavirus, telles que décidées par le Comité de concertation le vendredi 16 octobre 2020. Le Ministre flamand ayant l'Emploi dans ses attributions, souhaite soutenir financièrement les apprenants IBO dont l'IBO a été arrêtée suite aux mesures de lutte contre le coronavirus, en accordant une prime. Initiateur(s) Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures en matière de |
1° Coronavirusmaatregelen: de maatregelen van het Overlegcomité van 16 | lutte contre le coronavirus que le Comité de concertation du 16 |
oktober 2020 inzake het coronavirus en de daaruit voortvloeiende | octobre 2020 a prises, et les mesures des autorités compétentes en |
maatregelen van de bevoegde autoriteiten inzake burgerlijke | matière de sécurité civile qui en découlent ; |
veiligheid; 2° IBO: de individuele beroepsopleiding, vermeld in artikel 90 van het | 2° IBO : la formation professionnelle individuelle, visée à l'article |
besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de | 90 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant |
organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding; | organisation de l'emploi et de la formation professionnelle ; |
3° de VDAB: de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | 3° le VDAB : le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation | |
Beroepsopleiding, vermeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 7 mei 2004; | professionnelle), visé à l'article 3, § 1er, du décret du 7 mai 2004 ; |
4° IBO-premie: de premie, vermeld in artikel 93 van het besluit van de | 4° prime IBO : la prime, visée à l'article 93 de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de | Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi |
arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding; | et de la formation professionnelle ; |
5° IBO-cursist: een cursist zoals vermeld in artikel 1, 9° van het | 5° apprenant IBO : un apprenant tel que visé à l'article 1er, 9°, de |
besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation |
organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding die | de l'emploi et de la formation professionnelle, qui était lié par un |
verbonden was met een IBO-overeenkomst op 16 oktober 2020 en voor de | contrat IBO le 16 octobre 2020 et pour les contrats IBO commencés |
IBO-overeenkomsten die zijn opgestart na 16 oktober 2020. | après le 16 octobre 2020. |
Art. 2.Wanneer de IBO-overeenkomst is stopgezet ingevolge de |
Art. 2.Lorsque le contrat IBO est arrêté suite aux mesures de lutte |
Coronavirusmaatregelen, ontvangt de IBO-cursist uitzonderlijk nog een | contre le coronavirus, l'apprenant IBO reçoit exceptionnellement |
premie. | encore une prime. |
De IBO-cursist die geen werkloosheidsuitkering heeft, ontvangt een | L'apprenant IBO qui ne reçoit pas d'allocation de chômage, reçoit une |
premie die 70% van de IBO-premie bedraagt waarop de IBO-cursist recht | prime qui s'élève à 70 % de la prime IBO à laquelle l'apprenant IBO |
had op het moment van stopzetten van de IBO-overeenkomst. | avait droit au moment de la cessation du contrat IBO. |
De IBO-cursist die een werkloosheidsuitkering heeft, ontvangt een | L'apprenant IBO qui reçoit une allocation de chômage, reçoit une prime |
forfaitaire premie die 225 euro bedraagt. | forfaitaire de 225 euros. |
De premie wordt maandelijks toegekend. Een maand loopt van de | La prime est accordée mensuellement. Un mois court du seizième |
zestiende tot en met de vijftiende van de volgende maand. | jusqu'au quinze du mois suivant. |
De premie wordt toegekend voor de initiële duurtijd van de | La prime est accordée pour la durée initiale du contrat IBO. Si cette |
IBO-overeenkomst. Deze periode wordt, indien zij ten einde loopt na 15 | période prend fin après le 15 janvier 2021, elle est limitée jusqu'au |
januari 2021, beperkt tot 15 januari 2021. | 15 janvier 2021. |
Het recht op de premie houdt op indien er vanaf de tweede maand wordt | Le droit à la prime prend fin s'il est constaté à partir du deuxième |
vastgesteld dat er in de voorafgaande maand een tewerkstelling of IBO | mois qu'un emploi ou une IBO est constaté(e) au cours du mois |
wordt vastgesteld. | précédent. |
Art. 3.Het recht op de premie wordt toegekend voor de |
Art. 3.Le droit à la prime est accordée pour les contrats IBO en |
IBO-overeenkomsten die liepen op 16 oktober 2020 en voor de | cours au 16 octobre 2020 et pour les contrats IBO commencés après le |
IBO-overeenkomsten die zijn opgestart na 16 oktober 2020. | 16 octobre 2020. |
De premie wordt maandelijks uitgekeerd. | La prime est payée mensuellement. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 oktober 2020 en |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 16 octobre 2020 et |
treedt buiten werking op 16 januari 2021. | cesse de produire ses effets le 16 janvier 2021. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
Art. 5.Le ministre flamand compétent pour l'emploi est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 november 2020. | Bruxelles, le 27 novembre 2020. |
De Minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |