Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 27/11/2015
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 55quinquies van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode en tot wijziging van artikel 1 en 2 en bijlagen 1, 2 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 55quinquies van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode en tot wijziging van artikel 1 en 2 en bijlagen 1, 2 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 55quinquies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement et modifiant les articles 1er et 2 et les annexes 1re, 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour habitations
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
27 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article
artikel 55quinquies van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 55quinquies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007
oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter réglementant le régime de location sociale et portant exécution du
uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode en tot wijziging van titre VII du Code flamand du Logement et modifiant les articles 1er et
artikel 1 en 2 en bijlagen 1, 2 en 3 van het besluit van de Vlaamse 2 et les annexes 1re, 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12
Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour
veiligheidsnormen voor woningen habitations
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement,
artikel 5, § 1, tweede en derde lid, § 2, § 3, tweede lid, en § 4, notamment l'article 5, § 1er, alinéas deux et trois, § 2, § 3, alinéa
vervangen bij het decreet van 29 maart 2013, en artikel 91, § 1, 3°, deux, et § 4, remplacé par le décret du 29 mars 2013, et l'article 91,
vervangen bij het decreet van 15 december 2006 en gewijzigd bij de § 1er, 3°, remplacé par le décret du 15 décembre 2006 et modifié par
decreten van 29 april 2011 en 31 mei 2013; les décrets des 29 avril 2011 et 31 mai 2013 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le
reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code
VII van de Vlaamse Wooncode; flamand du Logement ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les
betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de normes de qualité et de sécurité pour habitations ;
begroting, gegeven op 7 september 2015; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 7 septembre 2015 ;
Gelet op het advies van de Vlaamse Woonraad gegeven op 9 oktober 2015; Vu l'avis du « Vlaamse Woonraad » (Conseil flamand du Logement), rendu
Gelet op advies 58.337/3 van de Raad van State, gegeven op 18 november le 9 octobre 2015 ; Vu l'avis 58.337/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12
12 oktober 2007 octobre 2007
tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van réglementant le régime de location sociale et portant exécution du
titel VII van de Vlaamse Wooncode titre VII du Code flamand du Logement

Artikel 1.Artikel 55quinquies van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.L'article 55quinquies de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et
uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode, ingevoegd bij het portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, inséré par
besluit van de Vlaamse Regering van 4 oktober 2013, wordt vervangen l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 octobre 2013, est remplacé par
door wat volgt : ce qui suit :
"

Art. 55quinquies.Maximaal 1% van het patrimonium van de verhuurder

«

Art. 55quinquies.Au maximum 1% du patrimoine du bailleur peut être

mag buiten het sociale huurstelsel worden verhuurd. De volgende loué en dehors du système de location sociale. Les locations suivantes
verhuringen worden niet meegerekend voor dat percentage : ne sont pas prises en compte pour ce pourcentage :
1° de verhuring, vermeld in artikel 55bis, eerste lid, 2°, voor zover 1° la location visée à l'article 55bis, alinéa premier, 2°, dans la
die uitsluitend gebeurt met het oog op de opvang van dak- en mesure où celle-ci se fasse en vue de l'accueil de sans-abris et de
thuislozen tijdens de winterperiode, vermeld in artikel 14, § 1, van sans-logis pendant la période hivernale visée à l'article 14, § 1er,
het Samenwerkingsakkoord van 12 mei 2014 inzake dak- en thuisloosheid de l'Accord de coopération du 12 mai 2014 concernant le sans-abrisme
waarbij de termijn van zes maanden niet overschreden mag worden; et l'absence de chez-soi pendant laquelle la durée de six mois ne peut
2° de verhuring, vermeld in artikel 55bis, eerste lid, 3°. " pas être dépassée ; 2° la location visée à l'article 55bis, alinéa
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van premier, 3°. » CHAPITRE 2. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12
12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour habitations

Art. 2.Aan artikel 1, 17°, van het besluit van de Vlaamse Regering

Art. 2.L'article 1er, 17, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12

van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour
woningen wordt de zinsnede ", voor de duur van zijn tewerkstelling als habitations est complété par le membre de phrase « , pour la durée de
gelegenheidsarbeider" toegevoegd. son emploi comme travailleur saisonnier ».

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende Gouvernement flamand du 16 mai 2014, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in paragraaf 3 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : 1° au paragraphe 3, l'alinéa premier est remplacé par la disposition
"Een kamer heeft een oppervlakte van minimaal 12 m². De oppervlakte suivante : « Une chambre a une superficie d'au moins 12 m2. La superficie de la
van de kamer is de totale nettovloeroppervlakte van de woonlokalen, chambre est la superficie nette totale du sol des locaux d'habitation,
vermeld in deel F van bijlage 1." visée à la partie F de l'annexe 1re. »
2° in dezelfde paragraaf 3 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt 2° au même paragraphe 3, il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme
als volgt : suit :
"In afwijking van het eerste lid geldt er een minimale oppervlakte van
8 m² voor een kamer die verhuurd wordt of te huur of ter beschikking « Par dérogation à l'alinéa premier, une superficie minimale de 8 m2
gesteld wordt aan seizoenarbeiders op voorwaarde dat de kamer en de est requise pour une chambre louée, mise en location ou à disposition
à des travailleurs saisonniers à condition que la superficie totale de
gemeenschappelijke ruimte samen een totale oppervlakte van minimaal 18 m² hebben." la chambre et de l'espace commune s'élève à 18 m² au minimum. »
3° er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt : 3° il est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit :
" § 5. Voor de verhuring buiten het sociale huurstelsel, vermeld in « § 5. Pour la location en dehors du système de location sociale,
artikel 55bis, eerste lid, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering visée à l'article 55bis, alinéa premier, 2°, de l'arrêté du
van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de
uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode, zijn, onder location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du
voorbehoud van het tweede lid, afwijkingen toegestaan op de vereisten Logement, des dérogations aux exigences et aux normes, reprises aux
en normen, opgenomen in bijlage 1 en 3 die bij dit besluit zijn annexes 1re et 3 jointes au présent arrêté, sont accordées sous
gevoegd, als aan de volgende voorwaarden is voldaan : préjudice de l'alinéa deux, si les conditions suivantes sont remplies
1° de verhuring gebeurt uitsluitend met het oog op de opvang van dak- : 1° la location est faite exclusivement en vue de l'accueil de
en thuislozen tijdens de winterperiode, vermeld in artikel 14, § 1, sans-abris et de sans-logis pendant la période hivernale visée à
van het Samenwerkingsakkoord van 12 mei 2014 inzake dak- en l'article 14, § 1er, de l'Accord de coopération du 12 mai 2014
thuisloosheid waarbij de termijn van zes maanden niet overschreden mag concernant le sans-abrisme et l'absence de chez-soi pendant laquelle
worden; la durée de six mois ne peut pas être dépassée ;
2° de woning vertoont geen veiligheids- of gezondheidsrisico's; 2° l'habitation ne présente aucune risque de sécurité ou de santé ;
3° de verhurende instelling, vermeld in artikel 1, eerste lid, 28° 3° l'institution de location, visée à l'article 1er, alinéa premier,
ter, van het voormelde besluit, zorgt voor woonbegeleiding van de 28° ter, de l'arrêté précité, assure l'accompagnement au logement des
personen die in de woning worden opgevangen." personnes accueillies dans l'habitation. »
De afwijkingen, vermeld in het eerste lid, kunnen geen betrekking Les dérogations visées à l'alinéa premier ne peuvent pas se rapporter
hebben op de volgende gebreken, opgenomen in bijlage 1 en 3 die bij aux défauts suivants, repris aux annexes 1re et 3 jointes au présent
dit besluit zijn gevoegd : arrêté :
1° gebreken van categorie III in verband met vocht, stabiliteit en 1° les défauts de la catégorie III relatifs à l'humidité, à la
toegankelijkheid; stabilité et à l'accessibilité ;
2° gebreken van categorie IV met uitzondering van het gebrek in 2° les défauts de la catégorie IV, à l'exception du défaut relatif à
la superficie nette totale du sol des locaux d'habitation.
verband met de totale nettovloeroppervlakte van de woonlokalen.

Art. 4.Dans la partie B, point 81, de la version néerlandaise des

Art. 4.In deel B van bijlage 1, 2 en 3 bij hetzelfde besluit wordt in

annexes 1er, 2 et 3 au présent arrêté, le membre de phrase « of de
punt 81 tussen de woorden "brandweer" en "blijkt" de zinsnede "of de
brandtoezichter, aangewezen door de burgemeester" ingevoegd. brandtoezichter, aangewezen door de burgemeester » est inséré entre
les mots « brandweer » et « blijkt ».

Art. 5.Dans la partie D, point D.1 de la version néerlandaise de

Art. 5.In deel D van bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt in punt

l'annexe 3 au même arrêté, le membre de phrase « met een totale
D.1 tussen de woorden "woning" en "gebouwd" de zinsnede "met een
totale nettovloeroppervlakte van de woonlokalen kleiner dan 18 m² en" nettovloeroppervlakte van de woonlokalen kleiner dan 18 m² en » est
ingevoegd. inséré entre les mots « woning » et « gebouwd ».
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast

Art. 6.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 november 2015. Bruxelles, le 27 novembre 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Binnenlands bestuur, Inburgering, Wonen, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration
Gelijke kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
^